登陆注册
15455800000037

第37章 SECTION I(36)

Madame sent for me to see all these beautiful things. I looked at them with an air of the utmost astonishment, but I made signs to Madame that Ithought them all false. The Count felt for something in his pocketbook, about twice as large as a spectacle-case, and, at length, drew out two or three little paper packets, which he unfolded, and exhibited a superb ruby. He threw on the table, with a contemptuous air, a little cross of green and white stones. I looked at it and said, "That is not to be despised." I put it on, and admired it greatly. The Count begged me to accept it. I refused--he urged me to take it. Madame then refused it for me. At length, he pressed it upon me so warmly that Madame, seeing that it could not be worth above forty Louis, made me a sign to accept it. I took the cross, much pleased at the Count's politeness; and, some days after, Madame presented him with an enamelled box, upon which was the portrait of some Grecian sage (whose name I don't recollect), to whom she compared him. I skewed the cross to a jeweller, who valued it at sixty-five Louis. The Count offered to bring Madame some enamel portraits, by Petitot, to look at, and she told him to bring them after dinner, while the King was hunting. He shewed his portraits, after which Madame said to him, "I have heard a great deal of a charming story you told two days ago, at supper, at M. le Premier's, of an occurrence you witnessed fifty or sixty years ago." He smiled and said, "It is rather long."--"So much the better," said she, with an air of delight. Madame de Gontaut and the ladies came in, and the door was shut; Madame made a sign to me to sit down behind the screen. The Count made many apologies for the ennui which his story would, perhaps, occasion. He said, "Sometimes one can tell a story pretty well; at other times it is quite a different thing.""At the beginning of this century, the Marquis de St. Gilles was Ambassador from Spain to the Hague. In his youth he had been particularly intimate with the Count of Moncade, a grandee of Spain, and one of the richest nobles of that country. Some months after the Marquis's arrival at the Hague, he received a letter from the Count, entreating him, in the name of their former friendship, to render him the greatest possible service. 'You know,' said he, 'my dear Marquis, the mortification I felt that the name of Moncade was likely to expire with me. At length, it pleased heaven to hear my prayers, and to grant me a son: he gave early promise of dispositions worthy of his birth, but he, some time since, formed an unfortunate and disgraceful attachment to the most celebrated actress of the company of Toledo. I shut my eyes to this imprudence on the part of a young man whose conduct had, till then, caused me unmingled satisfaction. But, having learnt that he was so blinded by passion as to intend to marry this girl, and that he had even bound himself by a written promise to that effect, I solicited the King to have her placed in confinement. My son, having got information of the steps I had taken, defeated my intentions by escaping with the object of his passion. For more than six months I have vainly endeavoured to discover where he has concealed himself, but I have now some reason to think he is at the Hague. The Count earnestly conjured the Marquis to make the most rigid search, in order to discover his son's retreat, and to endeavour to prevail upon him to return to his home. 'It is an act of justice,' continued he, 'to provide for the, girl, if she consents to give up the written promise of marriage which she has received, and Ileave it to your discretion to do what is right for her, as well as to determine the sum necessary to bring my son to Madrid in a manner suitable to his condition. I know not,' concluded he, 'whether you are a father; if you are, you will be able to sympathise in my anxieties.'

The Count subjoined to this letter an exact description of his son, and the young woman by whom he was accompanied.

On the receipt of this letter, the Marquis lost not a moment in sending to all the inns in Amsterdam, Rotterdam, and the Hague, but in vain--he could find no trace of them. He began to despair of success, when the idea struck him that a young French page of his, remarkable for his quickness and intelligence, might be employed with advantage. He promised to reward him handsomely if he succeeded in finding the young woman, who was the cause of so much anxiety, and gave him the description of her person. The page visited all the public places for many days, without success; at length, one evening, at the play, he saw a young man and woman, in a box, who attracted his attention. When he saw that they, perceived he was looking at them, and withdrew to the back of the box to avoid his observation, he felt confident that they were the objects of his search. He did not take his eyes from the bog, and watched every movement in it. The instant the performance ended, he was in the passage leading from the boxes to the door, and he remarked that the young man, who, doubtless, observed the dress he wore, tried to conceal himself, as he passed him, by putting his handkerchief before his face. He followed him, at a distance, to the inn called the Vicomte de Turenne, which he saw him and the woman enter; and, being now certain of success, he ran to inform the Ambassador. The Marquis de St. Gilles immediately repaired to the inn, wrapped in a cloak, and followed by his page and two servants.

同类推荐
热门推荐
  • 恶女传说

    恶女传说

    他,是一个浪子,却长着一张人神共愤的脸,最喜欢欺负自己的青梅。与其说是青梅,倒不如说是一个用来发泄的玩具。她,是上帝最得意的杰作,性子却十分懦弱,尽管是他的青梅,但是他却一眼都没正眼看过她,但她还是义无反顾的爱上了他。终于,受不了他的欺凌,转身离开了中国,看着她坚决的背影,左上方狠狠地抽动了一下。两年后回来,她早已不是之前的她。以前的她,就好像一只小绵羊,任人宰割,而现在,她是可以主宰别人命运的上帝。她以为这一世没有人可以再让她感到温暖,知道遇到了另一个他——他,是一个温和聪明的人,却愿意为了她沾满鲜血。伤他者,死!挡她者,死!逆她者,死!这是花花的处女作,希望大家多包涵
  • 得卿得天下:冷娇娘

    得卿得天下:冷娇娘

    {新手上路,请多关照}沉睡千年,只为权倾天下;一管玉笛,遨游于江湖;红尘铁戟,驰骋沙场。天边,黎明星异常的闪动。一老者喃喃自语:“得卿者的天下,得卿者的天下,得卿者的天下……”凝霜殿,寒气四射的地宫中,在那正中间的寒冰床上躺着一白衣女子,双眼紧闭,仿佛,这里的时间是静止的。一刹那间,女子的手指微微动了,更惊奇的是,原本紧闭的双眼缓缓的睁开,那是一双冷漠淡然的银白色双眸……
  • 久伴语梦

    久伴语梦

    平凡少女郑雨眠躲开过去追求新的生活,却结识了两位音乐少年——瘦弱小平头和长发杀马特。温暖友情和偏执的单恋,归路何处?
  • 傲天狂徒

    傲天狂徒

    何为真,何为假,何为善,何为恶?!一路染血,只为这轮回的尽头,有你的陪伴!
  • 最后的琉璃光

    最后的琉璃光

    佛法的末世,大劫来临,天地变色,是妥协,还是开创新的世界?七佛出世,后世又当如何?娑婆世界末世的丑陋,西方极乐世界的不可及,东方药师净琉璃世界的奇妙。止,观,禅,万千法门佛,魔,道,谁是主宰?破空之声的响起,谁能力挽狂澜?还原给你一个真实的世界
  • 傲心月影:盗墓专家

    傲心月影:盗墓专家

    一次意外,让她成为古墓的主人。20年后,古墓意外放出了她。她自由了。她又走上原来的老路——盗墓。一次盗墓中,她受了伤,他救了她。他本以为她会心存感激,可他错了,她就是个冷血少女,差一点死在她手中。一次次盗墓,一张张古墓地图碎片,揭开了一座古墓不为人知的秘密……得知秘密后,她又去盗墓。他怕她受伤,一次次尾随她。在一次古墓爆炸中,他再次救了她,她爱上了他。可她是盗墓专家,拒绝了他的求婚。他一次次地求婚,她一次次地拒绝;他一次次地心灰,她一次次地落泪。终于,她答应了他。她决定放下盗墓,成为世界第一考古专家。
  • 七页光年

    七页光年

    奔跑在森林中的噩梦,一个女孩和她对世界的好奇心,踏上无限空间的冒险之旅。关于宇宙第一条启示,都藏匿在她的故事里。时间,从来不曾为谁止步,滴答滴答,像一首歌谣。她遇到的朋友们,一个是有身份证的外星人,一个是秘密组织的代言人,一个是打破时间规律的、古老的旅人。星尘万顷,终有归处。但愿。欢迎加入交流群458121267
  • 烟雨长洲

    烟雨长洲

    长洲一名青丘,在南海辰巳之地。地方各五千里,去岸二十五万里。上饶山川及多大树,树乃有二千围者。一洲之上,专是林木,故一名青丘。又有仙草灵药,甘液玉英,靡所不有。又有风山,山恒震声。有紫府宫,天真仙女游于此地。长洲之上又分五城,东居熹微城,城中有紫府宫,罗天上仙、九天玄仙等八百一十九位仙女游于此地;西居碎叶城,长洲修仙门派属碎叶城碧落宫为尊;北居榴花城,夏至之时满城榴花似欲燃;南有云、月二城,论其形貌,皆如仙境。八方巨海不知始于何时,又咸无问津者,此番清歌所记亦拾遗一二,看客只作故事一场,烟雨一梦。
  • 武帝重生

    武帝重生

    “你敢把我怎么样?”某位公子叫嚣着。“没怎么样,就废掉你双手双脚而已。”林龙邪邪一笑。“啊……”公子哥的惨叫声响彻天际。“前方就是武圣杨顶遗迹,大家冲啊!”各路强者蜂拥而上。“武圣遗迹么,前世早被我洗劫一空了。”林龙笑而不语。“两女是秘典所述的炉鼎……”几名绝顶强者密谋着。“不好意思,她们已经委身于我几年。”林龙淡然一笑。“怎么可能?”几名绝顶强者尽皆惊讶。武帝林龙遭受围攻,跌落悬崖的他重生回到少年时代。凭借先知先觉他成为了最强者。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。