登陆注册
15455800000103

第103章 SECTION III(6)

Continue to see him. Learn, if possible, how far he may be trusted;but do not fix any time, as yet, for the desired audience. I wish to apprise the King, first, of his interview with you, Princess. This conversation does not agree with what he and Mirabeau proposed about the King's recovering his prerogatives. Are these the prerogatives with which he flattered the King? Binding him hand and foot, and excluding him from every privilege, and then casting him a helpless dependant on the caprice of a volatile plebeian faction! The French nation is very different from the English. The first rules of the established ancient order of the government broken through, they will violate twenty others, and the King will be sacrificed, before this frivolous people again organise themselves with any sort of regular government.'

"Agreeably to Her Majesty's commands, I continued to see Barnave. Icommunicated with him by letter,' at his private lodgings at Passy, and at Vitry; but it was long before the Queen could be brought to consent to the audience he solicited.

[Of these letters I was generally the bearer. I recollect that day perfectly. I was copying some letters for the Princesse de Lamballe, when the Prince de Conti came in. The Prince lived not only to see, but to feel the errors of his system. He attained a great age. He outlived the glory of his country. Like many others, the first gleam of political regeneration led him into a system, which drove him out of France, to implore the shelter of a foreign asylum, that he might not fall a victim to his own credulity. I had an opportunity of witnessing in his latter days his sincere repentance; and to this it is fit that I should bear testimony.

There were no bounds to the execration with which he expressed himself towards the murderers of those victims, whose death he lamented with a bitterness in which some remorse was mingled, from the impression that his own early errors in favour of the Revolution had unintentionally accelerated their untimely end. This was a source to him of deep and perpetual self-reproach.

There was an eccentricity in the appearance, dress, and manners of the Prince de Conti, which well deserves recording.

He wore to the very last--and it was in Barcelona, so late as 1803, that I last had the honour of conversing with him--a white rich stuff dress frock coat, of the cut and fashion of Louis XIV., which, being without any collar, had buttons and button-holes from the neck to the bottom of the skirt, and was padded and stiffened with buckram. The cuffs were very large, of a different colour, and turned up to the elbows. The whole was lined with white satin, which, from its being very much moth-eaten, appeared as if it had been dotted on purpose to show the buckram between the satin lining.

His waistcoat was of rich green striped silk, bound with gold lace;the buttons and buttonholes of gold; the flaps very large, and completely covering his small clothes; which happened very apropos, for they scarcely reached his knees, over which he wore large striped silk stockings, that came half-way up his thighs. His shoes had high heels, and reached half up his legs; the buckles were small, and set round with paste. A very narrow stiff stock decorated his neck. He carried a hat, with a white feather on the inside, under his arm. His ruffles were of very handsome point lace. His few gray hairs were gathered in a little round bag. The wig alone was wanting to make him a thorough picture of the polished age of the founder of Versailles and Marly.

He had all that princely politeness of manner which so eminently distinguished the old school of French nobility, previous to the Revolution. He was the thorough gentleman, a character by no means so readily to be met with in these days of refinement as one would imagine. He never addressed the softer sex but with ease and elegance, and admiration of their persons.

Could Louis XIV. have believed, had it been told to him when he placed this branch of the Bourbons on the throne of Iberia, that it would one day refuse to give shelter at the Court of Madrid to one of his family, for fear of offending a Corsican usurper!]

"Indeed, Her Majesty had such an aversion to all who had declared themselves for any innovation upon the existing power of the monarchy, that she was very reluctant to give audience upon the subject to any person, not even excepting the Princes of the blood. The Comte d'Artois himself, leaning as he did to the popular side, had ceased to be welcome.

Expressions he had made use of, concerning the necessity for some change, had occasioned the coolness, which was already of considerable standing.

One day the Prince de Conti came to me, to complain of the Queen's refusing to receive him, because he had expressed himself to the same effect as had the Comte d'Artois on the subject of the Tiers Etat.

"'And does Your Highness,' replied I, 'imagine that the Queen is less displeased with the conduct of the Comte d'Artois on that head than she is with you, Prince? I can assure Your Highness, that at this moment there subsists a very great degree of coolness between Her Majesty and her royal brother-in-law, whom she loves as if he were her own brother.

Though she makes every allowance for his political inexperience, and well knows the goodness of his heart and the rectitude of his intentions, yet policy will not permit her to change her sentiments.'

同类推荐
  • 潜室扎记

    潜室扎记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞众戒文

    三洞众戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵魂的力量

    灵魂的力量

    是否厌倦了升级升级再升级?打怪打怪再打怪?1级新手越级挑战60级?不是不可能,只要你有足够的耐心、技术和运气。毕竟,1级和60级,所不同的只有血量。五行世界,水克火,想要以火胜水?行!只要有合适的时机和过人的智慧。等级、经验、魂能力……力量、速度、闪避……操作、预判、立回……种种能力,一个人可能全部拥有吗?物尽其用,扬长避短才是取胜之道。新一代网络游戏《魂》就是这样的世界,秦思历尽艰辛,终于站在了游戏的顶峰。一览众山小?不,生活才刚刚开始……
  • 桃运小神农

    桃运小神农

    药植学毕业生弈锋因为得罪大人物就业无门,只能回山村种药,种出几百亩药材,却因气候原因颗粒无收,负债百万,就在他绝望之时,得神秘传承,从此财源滚滚,桃运不断,美丽村花,娇媚寡妇,美艳医生,清纯校花,高冷女神都走进他的生活。
  • 我的熊猫城主

    我的熊猫城主

    云喜喜一脚踏空发现神秘宝藏,穷了这么多年,一下子变身富婆好不习惯!谁知宝贝还没捂热就被抓了!被抓竟然不是为了劫财,竟是为了履行婚约!抓她来到墨城的城主墨白总是穿一身黑白装,像只大熊猫!一天到晚冷冰冰,但是居然戳中了兔爷的萌点!喜当爹的墨白带着喜喜和兔爷进皇宫、闯江湖,不解风情的熊猫城主能否成功俘获未婚妻芳心?
  • 死亡之气之祭天

    死亡之气之祭天

    拥有死亡之气,则拥有天下,这是当时的一句传说,因这句传说死人无数!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 高中生的爆笑日常

    高中生的爆笑日常

    这是一部一群逗比高中在学校内外的逗比故事,请抱着一颗娱乐的心情观看。
  • 我是公爵

    我是公爵

    家族没落,领地破落,强盗四起,他以常人所没有的能力挽救了家族和领地。当他的脚步一步一步向前的时候一个一个隐藏的阴谋终于是被揭露出来,为此他不得不在这个乱世之中为了活下去而努力!
  • 穿越之古墓

    穿越之古墓

    一个爱好古玩的女孩,在一次机缘里学会了风水,看相,一次的盗墓,穿越到了古代。新的世界里。玩世不恭的女孩在经历一场虐心的爱恋。为救爱人。她又冒险的去寻找古墓里的那棵!永生之花……
  • 周有光百岁隽语

    周有光百岁隽语

    周有光先生一生工作有三个阶段:五十岁前是金融工作,期间也教书;五十岁后,是语言文字工作;八十五岁之后是研究人类史、文化史、文明史。三个阶段一以贯之的理念是:“语言使人类有别于禽兽,文字使文明有别于野蛮,教育使进步有别于落后。”这三句话可说是他生命的纲领,核心是启蒙。而作为启蒙思想家,第三阶段无疑是最亮的亮点。因为,还在延续的第三阶段,老先生已经达到了横扫中外,贯通今古的境界,并且仍在扩展和提升。他的历经前清、北伐前民国、北伐后民国、人民共和国的丰富的人生经历,他的百科全书式的厚重的知识结构,加上惊人的终身学习的毅力和效果,经过疏理、锤炼、融合、升华,使他当之无愧,成为当代最杰出的启蒙思想家。
  • 快穿之逆袭无下限

    快穿之逆袭无下限

    自从隔壁星空科技研发了一个什么“炮灰逆袭”的系统之后,她辖下的位面世界就开始大乱,女配炮灰纷纷翻身做女主,而原女主们不但没了男主事业,甚至身败名裂横死街头。原女主们顿时就不干了,纷纷罢职。最可恨的是,隔壁的生意太火爆,她手下的员工纷纷跳槽,以至于她这个堂堂位面公会会长不得不亲自出马,拨乱反正,让被捣乱的剧情重新回归正轨。