登陆注册
15455500000040

第40章 C(10)

CHAVONCOURT (De), Besancon gentleman, highly thought of in the town, representing an old parliamentary family. A deputy under Charles X., one of the famous 221 who signed the address to the King on March 18, 1830. He was re-elected under Louis Philippe. Father of three children but possessing a rather slender income. The family of Chavoncourt was acquainted with the Wattevilles. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (Madame de), wife of the preceding and one of the beauties of Besancon. Born about 1794; mother of three children; managed capably the household with its slender resources. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (De), born in 1812. Son of M. and Mme. de Chavoncourt of Besancon. College-mate and chum of M. de Vauchelles. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (Victoire de), second child and elder daughter of M. and Mme. de Chavoncourt. Born between 1816 and 1817. M. de Vauchelles desired to wed her in 1834. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (Sidonie de), third and last child of M. and Mme. de Chavoncourt of Besancon. Born in 1818. [Albert Savarus.]

CHAZELLE, clerk under the Minister of Finance, in Baudoyer's bureau, in 1824. A benedict and wife-led, although wishing to appear his own master. He argued without ceasing upon subjects and through causes the idlest with Paulmier the bachelor. The one smoked, the other took snuff; this different way of taking tobacco was one of the endless themes between the two. [The Government Clerks.]

CHELIUS, physician of Heidelberg with whom Halpersohn corresponded, during the reign of Louis Philippe. [The Seamy Side of History.]

CHERVIN, a police-corporal at Montegnac near Limoges in 1829. [The Country Parson.]

CHESNEL, or Choisnel, notary at Alencon, time of Louis XVIII. Born in 1753. Old attendant of the house of Gordes, also of the d'Esgrignon family whose property he had protected during the Revolution. A widower, childless, and possessed of a considerable fortune, he had an aristocratic clientele, notably that of Mme. de la Chanterie. On every hand he received that attention which his good points merited. M. du Bousquier held him in profound hatred, blaming him with the refusal which Mlle. d'Esgrignon had made of Du Bousquier's proffered hand in marriage, and another check of the same nature which he experienced at first from Mlle. Cormon. By a dexterous move in 1824 Chesnel succeeded in rescuing Victurnien d'Esgrignon, though guilty, from the Court of Assizes. The old notary succumbed soon after this event. [The Seamy Side of History. Jealousies of a Country Town.]

CHESSEL (De), owner of the chateau and estate of Frapesle near Sache in Touraine. Friend of the Vandenesses; he introduced their son Felix to his neighbors, the Mortsaufs. The son of a manufacturer named Durand who became very rich during the Revolution, but whose plebeian name he had entirely dropped; instead he adopted that of his wife, the only heiress of the Chessels, an old parliamentary family. M. de Chessel was director-general and twice deputy. He received the title of count under Louis XVIII. [The Lily of the Valley.]

CHESSEL (Madame de), wife of the preceding. She made up elaborate toilettes. [The Lily of the Valley.] In 1824 she frequented Mme.

Rabourdin's Paris home. [The Government Clerks.]

CHEVREL (Monsieur and Madame), founders of the house of the "Cat and Racket," rue Saint-Denis, at the close of the eighteenth century.

Father and mother of Mme. Guillaume, whose husband succeeded to the management of the firm. [At the Sign of the Cat and Racket.]

CHEVREL, rich Parisian banker at the beginning of the nineteenth century. Probably brother and brother-in-law of the foregoing. He had a daughter who married Maitre Roguin. [At the Sign of the Cat and Racket.]

CHIAVARI (Prince de), brother of the Duke of Vissembourg; son of Marechal Vernon. [Beatrix.]

CHIFFREVILLE (Monsieur and Madame), ran a very prosperous drug-store and laboratory in Paris during the Restoration. Their partners were MM. Protez and Cochin. This firm had frequent business dealings with Cesar Birotteau's "Queen of Roses"; it also supplied Balthazar Claes.

[Cesar Birotteau. The Quest of the Absolute.]

CHIGI (Prince), great lord of Rome in 1758. He boasted of having "made a soprano out of Zambinella" and disclosed the fact to Sarrasine that this creature was not a woman. [Sarrasine.]

CHISSE (Madame de), great aunt of M. du Bruel; a grasping old Provincial at whose home the retired dancer Tullia, now Mme. du Bruel, was fortunate to pass a summer in a rather hypocritical religious penance. [A Prince of Bohemia.]

CHOCARDELLE (Mademoiselle), known as Antonia; a Parisian courtesan during the reign of Louis Philippe; born in 1814. Maxime de Trailles spoke of her as a woman of wit; "She's a pupil of mine, indeed," said he. About 1834, she lived on rue Helder and for fifteen days was the mistress of M. de la Palferine. [Beatrix. A Prince of Bohemia.] For a time she operated a reading-room that M. de Trailles had established for her on rue Coquenard. Like Marguerite Turquet she had "well soaked the little d'Esgrignon." [A Man of Business.] In 1838 she was present at the "house-warming" to Josepha Mirah on rue de la Ville-l'Eveque.

[Cousin Betty.] In 1839 she accompanied her lover Maxime de Trailles to Arcis-sur-Aube to aid him in his official transactions relating to the legislative elections. [The Member for Arcis.]

CHOIN (Mademoiselle), good Catholic who built a parsonage on some land at Blangy bought expressly by her in the eighteenth century; the property was acquired later by Rigou. [The Peasantry.]

CHOLLET (Mother), janitress of a house on rue du Sentier occupied by Finot's paper in 1821. [A Distinguished Provincial at Paris.]

同类推荐
  • 信心铭

    信心铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The American Claimant

    The American Claimant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莅蒙平政录

    莅蒙平政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科反花天泡杨梅门

    外科反花天泡杨梅门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 成星烦恼

    成星烦恼

    我们都因你而改变,都因你而期待付出,可我们期望得到の不是你,而是让你快乐。可为什么你不乖乖听话?在我们视线之内?让我们无法放下那颗为你跳动の心脏……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 建国后动物不许成精

    建国后动物不许成精

    天庭换了新主后,天帝下了一道谕旨。“建国后动物不许成精”
  • 残剑道尊

    残剑道尊

    一柄残剑横行远古洪荒!一部残卷记载万世尊典!逐鹿大千世界,历九幽天地,浩劫的大陆!成大道、得仙缘、悟鸿蒙、封洪荒、佛典证道!主杀伐、乱禅心、赤子之心,残剑道尊!
  • 异界域神传

    异界域神传

    只想好好生活了却此生,怎奈世间万物不顺意,我只能举起手中屠刀俯指天下,四海谁不从?我只是异界一征服者。
  • 重生之曼珠沙华的诅咒

    重生之曼珠沙华的诅咒

    “君霆,如果有来世,你会娶我吗?”她看到男子的点头,欣然而笑。是谁,忘川河边等待千年,是谁,固守着那份承诺,重生时,半边脸上所开放的那曼珠沙花是对她的诅咒,她是这个学校里最丑的女生,当青春穿过繁华,当岁月透起荒芜,此生只有她一人孤单而行,直到她遇到了他。
  • 上古神兽世界

    上古神兽世界

    昔盘古创世,混沌初开;大荒之界,风起云涌;天地玄黄,宇宙洪荒;四海之内,群雄争霸。末代炎帝,如何沉浮?一代黄帝,笑看风云;凡人界一时多少风流人物竞相登场,兵神蚩尤,战神刑天,水神共工------此时妖魔界也纷纷突破上古封印,参与其中,谁将是这场浩劫的主宰呢?盘古血脉重现,伏羲后人风清予以一己之力挽狂澜于既倒,四海,四荒,四极各怀其心,且看风云谁手;神兽既是坐骑也能参与其中战斗,兽血沸腾,谁与争锋!
  • 易烊千玺你是我的关键词

    易烊千玺你是我的关键词

    落叶的位置,谱出一首诗,时间在消逝,我们的故事开始。易烊千玺,你是我的关键词。
  • 现实副本不能这么玩

    现实副本不能这么玩

    22世纪某游戏公司试用高玩毛头清离奇失踪,随之而去的是正在开发中的策略游戏《天战online》毛:“毛啊!突然断电让我穿了!游戏太难我开挂了啊!”在这个诡异发展的平行时空:以血能科技为主要竞争的世界,文职与武职的激烈对抗,帝国与联和的无声战争,独裁与民主的鲜血祭奠。现实副本,就该由高玩终结!
  • 叶羽传说之无法无天

    叶羽传说之无法无天

    天,至高无上,但倘若天欲欺我,那我便灭了那天。地,宽广无比,而一旦地欲欺我,那我便碎了那地。矗立天之上,万古我为王。且看从地球走出的少年如何一步一步的攀登那至高无上的巅峰。