登陆注册
15455500000016

第16章 B(5)

BEMBONI (Monsignor), attache to the Secretary of State at Rome, who was entrusted with the transmission to the Duc de Soria at Madrid of the letters of Baron de Macumer his brother, a Spanish refugee at Paris in 1823, 1824. [Letters of Two Brides.]

BENARD (Pieri). After corresponding with a German for two years, he discovered an engraving by Muller entitled the "Virgin of Dresden." It was on Chinese paper and made before printing was discovered. It cost Cesar Birotteau fifteen hundred francs. The perfumer destined this engraving for the savant Vauquelin, to whom he was under obligations. [Cesar Birotteau.]

BENASSIS (Doctor), born about 1779 in a little town of Languedoc. He received his early training at the College of Soreze, Tarn, which was managed by the Oratorians. After that he pursued his medical studies at Paris, residing in the Latin quarter. When twenty-two he lost his father, who left him a large fortune; and he deserted a young girl by whom he had had a son, in order to give himself over to the most foolish dissipations. This young girl, who was thoroughly well meant and devoted to him, died two years after the desertion despite the most tender care of her now contrite lover. Later Benassis sought marriage with another young girl belonging to a Jansenist family. At first the affair was settled, but he was thrown over when the secret of his past life, hitherto concealed, was made known. He then devoted his whole life to his son, but the child died in his youth. After wavering between suicide and the monastery of Grande-Chartreuse, Doctor Benassis stopped by chance in the poor village of l'Isere, five leagues from Grenoble. He remained there until he had transformed the squalid settlement, inhabited by good-for-nothing Cretins, into the chief place of the Canton, bustling and prosperous. Benassis died in 1829, mayor of the town. All the populace mourned the benefactor and man of genius. [The Country Doctor.]

BENEDETTO, an Italian living at Rome in the first third of the nineteenth century. A tolerable musician, and a police spy, "on the side." Ugly, small and a drunkard, he was nevertheless the lucky husband of Luigia, whose marvelous beauty was his continual boast.

After an evening spent by him over the wine-cups, his wife in loathing lighted a brasier of charcoal, after carefully closing all the exits of the bedchamber. The neighbors rushing in succeeded in saving her alone; Benedetto was dead. [The Member for Arcis.]

BERENICE, chambermaid and cousin of Coralie the actress of the Panorama and Gymnase Dramatique. A large Norman woman, as ugly as her mistress was pretty, but tender and sympathetic in direct proportion to her corpulence. She had been Coralie's childhood playmate and was absolutely bound up in her. In October, 1822, she gave Lucien de Rubempre, then entirely penniless, four five-franc pieces which she undoubtedly owed to the generosity of chance lovers met on the boulevard Bonne-Nouvelle. This sum enabled the unfortunate poet to return to Angouleme. [Lost Illusions. A Distinguished Provincial at Paris.]

BERGERIN was the best doctor at Saumur during the Restoration. He attended Felix Grandet in his last illness. [Eugenie Grandet.]

BERGMANN (Monsieur and Madame), Swiss. Venerable gardeners of a certain Comte Borromeo, tending his parks located on the two famous isles in Lake Major. In 1823 they owned a house at Gersau, near Quatre-Canton Lake, in the Canton of Lucerne. For a year back they had let one floor of this house to the Prince and Princesse Gandolphini,--personages of a novel entitled, "L'Ambitieux par Amour," published by Albert Savarus in the Revue de l'Est, in 1834. [Albert Savarus.]

BERNARD. (See Baron de Bourlac.)

BERNUS, diligence messenger carrying the passengers, freight, and perhaps, the letters of Saint-Nazaire to Guerande, during the time of Charles X. and Louis Philippe. [Beatrix.]

BERQUET, workman of Besancon who erected an elevated kiosk in the garden of the Wattevilles, whence their daughter Rosalie could see every act and movement of Albert Savarus, a near neighbor. [Albert Savarus.]

BERTHIER (Alexandre), marshal of the Empire, born at Versailles in 1753, dying in 1815. He wrote, as Minister of War at the close of 1799, to Hulot, then in command of the Seventy-second demi-brigade, refusing to accept his resignation and giving him further orders. [The Chouans.] On the evening of the battle of Jena, October 13, 1806, he accompanied the Emperor and was present at the latter's interview with the Marquis de Chargeboeuf and Laurence de Cinq-Cygne, special envoys to France to implore pardon for the Simeuses, the Hauteserres, and Michu who had been condemned as abductors of Senator Malin de Gondreville. [The Gondreville Mystery.]

BERTHIER, Parisian notary, successor of Cardot, whose assistant head-clerk he had been and whose daughter Felicite (or Felicie) he married.

In 1843 he was Mme. Marneffe's notary. At the same time he had in hand the affairs of Camusot de Marville; and Sylvain Pons often dined with him. Master Berthier drew up the marriage settlement of Wilhelm Schwab with Emilie Graff, and the copartnership articles between Fritz Brunner and Wilhelm Schwab. [Cousin Betty. Cousin Pons.]

BERTHIER (Madame), nee Felicie Cardot, wife of the preceding. She had been wronged by the chief-clerk in her father's office. This young man died suddenly, leaving her enceinte. She then espoused the second clerk, Berthier, in 1837, after having been on the point of accepting Lousteau. Berthier was cognizant of all the head-clerk's doings. In this affair both acted for a common interest. The marriage was measurably happy. Madame Berthier was so grateful to her husband that she made herself his slave. About the end of 1844 she welcomed very coldly Sylvain Pons, then in disgrace in the family circle. [The Muse of the Department. Cousin Pons.]

BERTON, tax-collector at Arcis-sur-Aube in 1839. [The Member for Arcis.]

同类推荐
热门推荐
  • 一对一企业:互动时代的竞争工具

    一对一企业:互动时代的竞争工具

    就在“一对一”系列即将与国内读者见面之时,我看到了一则这样的报道:位于北京的罗杰斯餐厅因一位顾客不符合店规而将其拒之门外,该顾客一纸诉状将餐厅推上了被告席,而判决的结果使这宗原本别样的消费者权益保护事件变得更是让许许多多的人士大跌眼镜:罗杰斯餐厅竟然赢了。罗杰斯餐厅并非一家“随意吃饭的地方”,她对顾客是有要求的:顾客的行为举止要合乎一定的规范。既然顾客无视这种店规,那么罗杰斯完全可以为了其“最有价值顾客”和“最具增长性顾客”的利益,而舍弃掉“负值顾客”。
  • 青蛟变

    青蛟变

    俗话说的好,“宁为太平狗,不为乱世人。”阳鸣天朝今年多兵乱,群雄割据下满是疮痍。忍心浮散,怨声四起。虽当朝昭德皇帝张道莲革心励志,税减赋轻,然而诸侯自力,暗流纷乱,人命如草纸。近年,又逢天旱蝗灾,稻米无収,大势之下依然如火中油,浪里狂涛。
  • 星河九刀

    星河九刀

    杀猪小子李震,一步步修炼成长,闯星河,战潜龙。不鸣则已,一鸣惊人。闯天下,成威名。破苍穹,动乾坤。兄弟义气,为爱痴狂,刀光剑影,夺无上功法,创星河九刀,天地六界,远古鸿蒙,唯吾独尊。
  • 民国群侠传

    民国群侠传

    20世纪初,纽约地区发出一道世界各地高手排行榜,掀起了各国高手的腥风血雨。民国刚刚建立,中华大地百业待兴。一个流浪南美的中华少年回到了华夏大地,又将扰起一股巨浪!
  • 狂妃太撩:绝色妖孽宠上瘾

    狂妃太撩:绝色妖孽宠上瘾

    人人闻之丧胆的魔王居然是一个“重度傲娇”,还是个护妻狂魔……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFBOYS曾经的我们

    TFBOYS曾经的我们

    我还是会等,只不过没了当初的热情。有时候为一个人倾尽一切,却比不过别人什么都不做。我以为你会喜欢我的,可你只是喜欢我喜欢你。下错的站台,恨过的你,都成了风景,我放过你也放过自己。
  • 灵仙之路

    灵仙之路

    无尽界域,浩瀚星空,辽阔大陆,演绎着无数传奇,灵术争锋,族群争霸,江城披荆斩棘,步步生莲,以不屈之姿崛起,踏上传奇之路。
  • 《梵帝剑道》

    《梵帝剑道》

    近身凌厉斗剑术,无上高深掌剑诀。百世流传古剑名,强者传说震古今。这是一个以脉气为底以剑修道的帝武大陆世界。
  • 凶鞋诡事

    凶鞋诡事

    三十年前,一座东汉坟墓出土了一双古代女人的小鞋,考古队数十人诡异死亡,小鞋从此销声匿迹,而现在,它又出现了……