登陆注册
15455500000012

第12章 B(1)

BABYLAS, groom or "tiger" of Amedee de Soulas, in 1834, at Besancon.

Was fourteen years old at this time. The son of one of his master's tenants. He earned thirty-six francs a month by his position to support himself, but he was neat and skillful. [Albert Savarus.]

BAPTISTE, /valet de chambre/ to the Duchesse de Lenoncourt-Chaulieu in 1830. [Scenes from a Courtesan's Life.]

BARBANCHU, Bohemian with a cocked hat, who was called into Vefour's by some journalists who breakfasted there at the expense of Jerome Thuillier, in 1840, and invited by them to "sponge" off of this urbane man, which he did. [The Middle Classes.]

BARBANTI (The), a Corsican family who brought about the reconciliation of the Piombos and the Portas in 1800. [The Vendetta.]

BARBET, a dynasty of second-hand book-dealers in Paris under the Restoration and Louis Philippe. They were Normans. In 1821 and the years following, one of them ran a little shop on the quay des Grands-

Augustins, and purchased Lousteau's books. In 1836, a Barbet, partner in a book-shop with Metivier and Morand, owned a wretched house on the rue Notre-Dame-des-Champs and the boulevard du Mont-Parnasse, where dwelt the Baron Bourlac with his daughter and grandson. In 1840 the Barbets had become regular usurers dealing in credits with the firm of Cerizet and Company. The same year a Barbet occupied, in a house belonging to Jerome Thuillier, rue Saint-Dominique-d'Enfer (now rue Royal-Collard), a room on the first flight up and a shop on the ground floor. He was then a "publisher's shark." Barbet junior, a nephew of the foregoing, and editor in the alley des Panoramas, placed on the market at this time a brochure composed by Th. de la Peyrade but signed by Thuillier and having the title "Capital and Taxes." [A Distinguished Provincial at Paris. A Man of Business. The Seamy Side of History. The Middle Classes.]

BARBETTE, wife of the great Cibot, known as Galope-Chopine. (See Cibot, Barbette.) [Les Chouans.]

BARCHOU DE PENHOEN (Auguste-Theodore-Hilaire), born at Morlaix (Finistere), April 28, 1801, died at Saint-Germain-en-Laye, July 29, 1855. A school-mate of Balzac, Jules Dufaure and Louis Lambert, and his neighbors in the college dormitory of Vendome in 1811. Later he was an officer, then a writer of transcendental philosophy, a translator of Fichte, a friend and interpreter of Ballanche. In 1849 he was elected, by his fellow-citizens of Finistere, to the Legislative Assembly where he represented the Legitimists and the Catholics. He protested against the /coup d'etat/ of December 2, 1851 (See "The Story of a Crime," by Victor Hugo). When a child he came under the influence of Pyrrhonism. He once gainsaid the talent of Louis Lambert, his Vendome school-mate. [Louis Lambert.]

BARGETON (De), born between 1761 and 1763. Great-grandson of an Alderman of Bordeau named Mirault, ennobled during the reign of Louis XIII., and whose son, under Louis XIV., now Mirault de Bargeton, was an officer of the Guards de la Porte. He owned a house at Angouleme, in the rue du Minage, where he lived with his wife, Marie-Louise-Anais de Negrepelisse, to whom he was entirely obedient. On her account, and at her instigation, he fought with one of the habitues of his salon, Stanislas de Chandour, who had circulated in the town a slander on Mme. de Bargeton. Bargeton lodged a bullet in his opponent's neck. He had for a second his father-in-law, M. de Negrepelisse. Following this, M. de Bargeton retired into his estate at Escarbas, near Barbezieux, while his wife, as a result of the duel left Angouleme for Paris. M. de Bargeton had been of good physique, but "injured by youthful excesses." He was commonplace, but a great gourmand. He died of indigestion towards the close of 1821. [Lost Illusions.]

BARGETON (Madame de), nee Marie-Louise-Anais Negrepelisse, wife of the foregoing. Left a widow, she married again, this time the Baron Sixte du Chatelet. (See that name.)

BARILLAUD, known by Frederic Alain whose suspicion he aroused with regard to Monegod. [The Seamy Side of History.]

BARIMORE (Lady), daughter of Lord Dudley, and apparently the wife of Lord Barimore, although it is a disputed question. Just after 1830, she helped receive at a function of Mlle. des Touches, rue de la Chaussee-d'Antin, where Marsay told about his first love affair.

[Another Study of Woman.]

BARKER (William), one of Vautrin's "incarnations." In 1824 or 1825, under this assumed name, he posed as one of the creditors of M. d'Estourny, making him endorse some notes of Cerizet's, the partner of this M. d'Estourny. [Scenes from a Courtesan's Life.]

BARNHEIM, family in good standing at Bade. On the maternal side, the family of Mme. du Ronceret, nee Schiltz, alias Schontz. [Beatrix.]

BARNIOL, Phellion's son-in-law. Head of an academy (in 1840), rue Saint-Hyacinthe-Saint-Michel (now, rue Le Goff and rue Malebrache). A rather influential man in the Faubourg Saint-Jacques. Visited the salon of Thuillier. [The Middle Classes.]

BARNIOL (Madame), nee Phellion, wife of the preceding. She had been under-governess in the boarding school of the Mlles. Lagrave, rue Notre-Dame des Champs. [The Middle Classes.]

BARRY (John), a young English huntsman, well known in the district whence the Prince of Loudon brought him to employ him at his own home.

He was with this great lord in 1829, 1830. [Modeste Mignon.]

BARTAS (Adrien de), of Angouleme. In 1821, he and his wife were very devoted callers at the Bargetons. M. de Bartas gave himself up entirely to music, talking about this subject incessantly, and courting invitations to sing with his heavy bass voice. He posed as the lover of Mme. de Brebion, the wife of his best friend. M. de Brebion became the lover of Mme. de Bartas. [Lost Illusions.]

BARTAS (Madame Josephine de), wife of the preceding, always called Fifine, "for short." [Lost Illusions.]

同类推荐
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LAHOMA

    LAHOMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦游纪略

    宦游纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谤佛经

    谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天才小毒妃

    天才小毒妃

    她是医学世家最卑微的废材丑女,人人可欺,他却是天宁国最尊贵的王,万众拥戴,权倾天下!大婚之日,花轿临门,秦王府大门紧闭,丢出一句“明日再来”。她孤身一人,踩着自尊一步一步踏入王府大门……殊不知:废材丑女实为貌美天才毒医!新婚夜救刺客,她治完伤又保证:“大哥,你赶紧走吧,我不会揭发你的。”谁知刺客却道:“洞房花烛夜,你要本王去哪里?
  • 爆宠前妻:老公,不可以

    爆宠前妻:老公,不可以

    “夏安暖!这一次就算是折断你的双脚,我也不会再让你离开我!”原本她以为他们之间不会再有任何牵扯,却不曾想,五年后的再见,他会如此失态。“我和你早就已经没关系了!”“没关系了?”他邪肆的勾了勾唇角,“可是,就在刚刚你还在求我,就成了没关系了吗?”她的小脸爆红,“闭嘴!”咔嚓一声,卧室的房门被推开,好奇宝宝一脸疑惑。“爹爹妈咪,你们已经喊了一天了,你们不累啊?我听着就好累噻。”她原以为他爱的人不是她,却是在很久之后,她才知道,在她离开他后,他吞下了整整一瓶安眠药……
  • 反穿少女有点萌

    反穿少女有点萌

    金晓曦怎么也想不到,自己不过是瞒着父母偷偷跑下山见见世面,却来到了一个对她而言陌生至极的世界。妈妈,地球太可怕了我要回家,就算不能回家,也别把我丢在这种地方啊!这莫名其妙多出来的哥哥是几个意思啊!上帝,Areyoukidding?算了算了,既来之则安之,只是,似乎安的有点过头了,调戏帅哥,玩转演艺圈,金晓曦蹦跶的无比欢快,不知不觉间事业颇有所成的晓曦似乎也迎来了一个逗比而浪漫并且狗血的春天....
  • 绝色美女总裁

    绝色美女总裁

    被称为“神尊”的叶枫,为追杀仇人,龙潜都市,在一次偶然中,重遇林老,救下林老之女,至此,林老定下亲事,把她交给叶枫,然而却惨遭仇人报复,叶枫力挽狂澜,与仇人斗智斗勇..........
  • 游戏风云之上帝右手

    游戏风云之上帝右手

    巴尔扎克说过”不幸,是天才的进升阶梯,信徒的犀利之水,弱者的无底深渊”风雨过后,眼前回事鸥翔鱼游的天水一色”本书中,在一场世界级顶尖决赛中,一场英雄联盟SOLO之间的赌约,一个绝世倾城的少女,两个意气风发的少年。定下谁赢比赛,抱得美人归,并签下奇葩誓约:“败局者,五年内不得出现在电竞圈内,并终生不能使用左手!”主人公意气风发却惨遭失败!是阴谋的得逞,还是实力的不足?本书主人公又将何去何从?是认命服输!还是举刀复仇!敬请关注大帝最新力作《英雄联盟之上帝右手》!看主人公谢枫如何完成逆袭,掀起电竞狂潮!
  • 魔道弟子在仙门

    魔道弟子在仙门

    林云本是一名乞丐,机缘巧合之下偶得魔门至高功法和魔门神器饮血剑,为了不被魔道功法侵蚀心智,林云开始卧底仙门。
  • 傲娇萌仙:师父给糖吃

    傲娇萌仙:师父给糖吃

    十五年前,他自冰天雪地中将她捡回,十五年后,她问他:“师父,当初茫茫大雪,你是怎么看见我的?”“你躺在雪地里,哭声引来为师,见你身下雪都哭化了,为师不忍,便将你带了回来。”下凡后,她与旧日故友重逢,他封她仙力。她在人间桃花泛滥,他横眉冷对。她要与人浪迹天涯,他手持鸡腿。“快给为师滚回来。”
  • 墓邪:盗墓救世界

    墓邪:盗墓救世界

    和尚、道士和尼姑,同时被三个邪魔附身的下场,就是要不断地盗取世间最难盗取的古墓,找寻可以破解这一诅咒的神器。正家三代致力于此,到了正南这一代,不知等待在前方的,是吉,还是凶?正是所谓:南观山,北望雨,指迷长赋两俱辱;发丘印,摸金符,护身不护鬼吹灯;搬山海,卸岭峰,竖葬匣子绕着行;立东南,忌西北,一灯在手鬼见愁;青铜椁,窨子棺,八字不硬勿近前;笑面尸,赤衣凶,鬼笑莫如听鬼哭。
  • 冤家难聚首

    冤家难聚首

    花花大少沈霆均一直自诩“万花丛中过,片叶不沾身”,却不承想自己竟然在阴沟里翻了船。这个毒舌女律师怎么看都不应该是自己的菜啊!但狭路相逢,他偏偏就丢城失地,一路沦陷……众围观群众:一个锱铢必较,一个睚眦必报,绝配!
  • 神河纪元之齐天大圣

    神河纪元之齐天大圣

    陆羽扬起脸看见公司正门墙上写着:“中国通极快递有限公司”听说起这个名字的时候老板差点没疯掉。网上一查,跟“通”字有关的快递公司多得能去攻城掠地。“通”字前面的词语基本已经用烂,实在没有办法只好在“通”字后面下功夫,然后在排除了各种“通天”、“通地”、“通空”、“通通”……之后,老板差点一口气没通上来。最后终于找到“通极”一词没有被注册,细想一下也是不错的,“极”和“快”字可以合在一起读,成为“极快”这是极好的,只是“通极”与“通缉”谐音。就显得不太和谐了。当初进公司第一天,陆羽就跟老板提出了这个问题,老板愣了1分钟,然后罚陆羽去做了一个月的后勤。