登陆注册
15455400000048

第48章 CHAPTER XXII(3)

Then was the hush yet greater in the hall, so that you might have heard a pin drop; and the chieftain said: "It is a grief of ours that they are gone, and that none hath brought us back their dead bodies that we might lay them in the Acre of the Fathers."

Then leapt up a man from the end-long table nigh to Fox, and cried out: "Yea, folk! they are gone, and we deem that runagates of thy kindred, O new-come man, have stolen them from us; wherefor they shall one day pay us."

Then laughed the Puny Fox and said: "Some would say that stealing Hallblithe was like stealing a lion, and that he might take care of himself; though he was not as big as I am."

Said the last speaker: "Did thy kin or didst thou steal him, O evil man?"

"Yea, I stole him," quoth Fox, "but by sleight, and not by might."

Then uprose great uproar in the hall, but the chieftain on the high- seat cried out: "Peace, peace!" and the noise abated, and the chieftain said: "Dost thou mean that thou comest hither to give us thine head for making away with Hallblithe and the Hostage?"

"I mean to ask rather," said the Fox, "what thou wilt give me for the bodies of these twain?"

Said the chieftain: "A boat-load of gold were not too much if thou shouldst live a little longer."

Quoth the Puny Fox: "Well, in anywise I will go and bring in the bodies aforesaid, and leave my reward to the goodwill of the Ravens."

Therewith he turned about to go, but lo! there already in the door stood Hallblithe holding the Hostage by the hand; and many in the hall saw them, for the door was wide. Then they came in and stood by the side of the Puny Fox, and all men in the hall arose and shouted for joy. But when the tumult was a little abated, the Puny Fox cried out: "O chieftain, and all ye folk! if a boat-load of gold were not too much reward for the bringing back the dead bodies of your friends, what reward shall he have who hath brought back their bodies and the souls therein?"

Said the chieftain: "The man shall choose his own reward." And the men in the hall shouted their yeasay.

Then said the Puny Fox: "Well, then, this I choose, that ye make me one of your kindred before the fathers of old time."

They all cried out that he had chosen wisely and manfully; but Hallblithe said: "I bid you do for him no less than this; and ye shall wot that he is already my sworn brother-in-arms."

Now the chieftain cried out: "O Wanderers from over the sea, come up hither and sit with us and be merry at last!"

So they went up to the dais, Hallblithe and the Hostage, and the Puny Fox and the six maidens withal. And since the night was yet young, the supper of the men of the Ravens was turned into the wedding-feast of Hallblithe and the Hostage, and that very night she became a wife of the Ravens, that she might bear to the House the best of men and the fairest of women.

But on the morrow they brought the Puny Fox to the mote-stead of the kindreds that he might stand before the fathers and be made a son of the kindred; and this they did because of the word of Hallblithe, and because they believed in the tale which he told them of the Glittering Plain and the Acre of the Undying. The four maidens also were made sisters of the House; and the other twain were sent home to their own kindred in all honour.

Of the Puny Fox it is said that he soon lost and forgot all the lore which he had learned of the ancient men, living and dead; and became as other men and was no wizard. Yet he was exceeding valiant and doughty; and he ceased not to go with Hallblithe wheresoever he went; and many deeds they did together, whereof the memory of men hath failed: but neither they nor any man of the Ravens came any more to the Glittering Plain, or heard any tidings of the folk that dwell there.

HEREWITH ENDETH THE TALE.

同类推荐
热门推荐
  • 锦衣秀神刀

    锦衣秀神刀

    范少卿,芳龄十八,是皇帝他姑妈的亲孙女。从小喜欢爬树掏鸟窝,满地打狗撵鸡。长大后靠着皇亲的关系混进锦衣卫。后来自创了神刀门,扶弱济贫,聚集了一帮江湖好汉,贩夫走卒,美女帅哥,传奇故事由此开始。
  • 仙魔契约

    仙魔契约

    苍茫渺渺天地动,仙魔人界乱乾坤,一纸契约定三界,天路缥缈戮风尘。乾坤动荡,仙路无情,魔道沉沦,人间沧桑,悠悠三界谁主沉浮……笔名:遥月訫,新书《神器收藏家》已经开始更新,求支援,补刀。
  • 尝生

    尝生

    “少年,你喜欢什么?”“金币,美女。”少年踌躇一会儿后,又说道:“还有美食。”“你很庸俗。”“我不懂俗不俗,我只懂好不好。”“就算是你想要的这些庸俗的东西,你也得不到。”“为什么?”“因为你是弱者。”“那么我就成为强者。”“强者的道路很艰难,我可以给予你一些帮助,你想要什么呢?少年。”“那么请你帮我取一个名字。”
  • 永.恒

    永.恒

    从小就有这神秘的力量连神与都为他的会恐惧,但很不幸在他1200岁的生日那天却被魔神抓走,他在魔神的大殿内到底发生了什么成为了一个背负两条命运的神,他的未来将何去何从?你看了就知道
  • 融化在手心的忧伤

    融化在手心的忧伤

    谁的青春坎坷?在那个身心疲惫的岁月里,本以为那爱情会走到永久,却如刹那间的烟火般坠落消散。小时候的那些玩笑在那个冰冷的少年中浮现,她想起了曾经那颗梧桐树下的嬉笑,直到自己的心深陷似海,而别再一次让她看清爱情。可最后的一切竟又回到了一无所有。前男友难以告诉的苦衷让他不得不离她远去,唯一亲人的死去她伤心欲绝,好朋友的不辞而别让她再一次看透爱情。她学会了疼痛,这场喧嚣的时光里有太多让我们美好而悲伤的回忆。所有的忧伤都将化成泡沫沉淀在心灵的某个角落...在那个转角的路口,我是否还依然希望能够见到你?锦年qq:3202989667
  • 送令狐尚书赴东都留

    送令狐尚书赴东都留

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无限零度

    无限零度

    我的血液在黑夜之中沸腾,那是对死亡的渴望。灵魂厌倦了生,也恨透了死。可惜我必须,勇敢的走下去。即便只是孤身一人。
  • 翰林学府——问情

    翰林学府——问情

    我不知道这书好不好看,总之好看你就看下去,不好看就请绕过,就算一个人看我也觉得宽慰了,感谢每一位用心去读的书虫儿。
  • 释氏稽古略序吴兴有大比丘

    释氏稽古略序吴兴有大比丘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • exo霸气女配逆袭之路

    exo霸气女配逆袭之路

    她本是堂堂M集团的boss,创造了无数个奇迹。当她的集团成为商界的龙头时,本该享受一切繁华的时候,一场奇幻的穿越让她的一切皆从0开始。而他们的故事才刚刚开始。敬请期待!!!