登陆注册
15455000000042

第42章 CHAPTER X. THE DOCTOR AND THE PRIEST.(2)

She smiled at Brother Servando's childish alarm; she was angry at an insult offered to the venerable abbot; she condoled with the Sisters, wept at the danger that the famous statue of the Virgin de Los Reinedias had been exposed to; and was altogether as sympathetic as he could desire, until her own affairs were mentioned.

"And you also, my daughter? The sword has pierced your heart too, I am sure! To know that your husband and sons were fighting against your God and your country! Holy Mother! How great must have been your grief. But, for your comfort, I tell you that the saints who have suffered a fiery martyrdom stand at the feet of those who, like you, endure the continual crucifixion of their affections."

The Senora was silent, but not displeased and the priest then ventured a little further:

"But there is an end to all trials, daughter and I now absolve you from the further struggle. Decide this day for your God and your country. Make an offering to Almighty God and the Holy Mother of your earthly love. Give yourself and your daughters and all that you have to the benign and merciful Church. Show these rebels and heretics--these ungrateful recipients of Mexican bounty--what a true Catholic is capable of. His Divine Majesty and the Holy Mary demand this supreme sacrifice from you."

"Father, I have my husband, and my sons; to them, also, I owe some duties."

"The Church will absolve you from them."

"It would break my heart."

"Listen then: If it is your right hand, or your right eye--that is, if it is your husband, or your child--you are commanded to give them up; or--it is God's word--there is only hell fire."

"Mother of Sorrows, pity me! What shall I do?"

She looked with the terror of a child into the dark, cruel face of the priest. It was as immovably stern as if carved out of stone. Then her eyes sought those of Antonia, who sat at a distant window with her embroidery in her hand. She let it fall when her mother's pitiful, uncertain glance asked from her strength and counsel. She rose and went to her. Never had the tall, fair girl looked so noble. A sorrowful majesty, that had something in it of pity and something of anger, gave to her countenance, her movements, and even her speech, a kind of authority.

"Dear mother, do as the beloved and kindhearted Ruth did.

Like you, she married one not of her race and not of her religion. Even when God had taken him from her, she chose to remain with his people--to leave her own people and abide with his mother. For this act God blessed her, and all nations in all ages have honored her."

"Ruth! Ruth! Ruth! What has Ruth to do with the question?

Presumptuous one! Ruth was a heathen woman--a Moabite--a race ten times accursed."

"Pardon, father. Ruth was the ancestress of our blessed Saviour, and of the Virgin Mary."

"Believe not the wicked one, Senora? She is blinded with false knowledge. She is a heretic. I have long suspected it.

She has not been to confession for nine months."

"You wrong me, father. Every day, twice a day, I confess my sins humbly."

"Chito! You are in outrageous sin. But, then, what else? I hear, indeed, that you read wicked books--even upon your knees you read them."

"I read my Bible, father."

"Bring it to me. How could a child like you read the Bible?

It is a book for bishops and archbishops, and the Immaculate Father himself. What an arrogance? What an insolence of self-conceit must possess so young a heart? Saints of God!

It confounds me."

The girl stood with burning cheeks gazing at the proud, passionate man, but she did not obey his order.

"Senora, my daughter! See you with your own eyes the fruit of your sin. Will you dare to become a partner in such wickedness?"

"Antonia! Antonia! Go at once and bring here this wicked book. Oh, how can you make so miserable a mother who loves you so much?"

In a few moments Antonia returned with the objectionable book.

"My dear grandmother gave it to me," she said. "Look, mi madre, here is my name in her writing. Is it conceivable that she would give to your Antonia a book that she ought not to read?"

The Senora took it in her hands and turned the leaves very much as a child might turn those of a book in an unknown tongue, in which there were no illustrations nor anything that looked the least interesting. It was a pretty volume of moderate size, bound in purple morocco, and fastened with gilt clasps.

"I see the word GOD in it very often, Fray Ignatius.

Perhaps, indeed, it is not bad."

"It is a heretic Bible, I am sure. Could anything be more sinful, more disrespectful to God, more dangerous for a young girl?" and as he said the words he took it from the Senora's listless hands, glanced at the obnoxious title-page, and then, stepping hastily to the hearth, flung the book upon the burning logs.

With a cry of horror, pain, amazement, all blended, Antonia sprang towards the fire, but Fray Ignatius stood with outstretched arms, before it.

"Stand back!" he cried. "To save your soul from eternal fires, I burn the book that has misled you!"

"Oh, my Bible! Oh, my Bible! Oh, mother! mother!" and sobbing and crying out in her fear and anger, she fled down stairs and called the peon Ortiz.

"Do you know where to find the Senor Doctor? If you do, Ortiz, take the swiftest horse and bring him here."

The man looked with anger into the girl's troubled face. For a moment he was something unlike himself. "I can find him; I will bring him in fifteen minutes. Corpus Christi it is here he should be."

The saddled horse in the stable was mounted as he muttered one adjuration and oath after another, and Antonia sat down at the window to watch for the result of her message. Fortunately, Rachela had been so interested in the proceedings, and so determined to know all about them, that she seized the opportunity of the outcry to fly to "her poor Senora," and thus was ignorant of the most unusual step taken by Antonia.

同类推荐
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淞隐漫录

    淞隐漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒园录

    醒园录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宋中兴通俗演义岳王传

    大宋中兴通俗演义岳王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越者养成系统

    穿越者养成系统

    你是想成为穿越者,还是想管理穿越者?曲洛什么都没选。但他还是被扔到了一个奇怪的地方,开始了一段帮助其他人掌吞天地山河,脚踏日月星辰的不朽传奇。“我虽然不是穿越者,但所有的穿越者都是我的小弟,你们谁敢放肆!”……
  • 绝世尸皇

    绝世尸皇

    一代尸皇因为一次意外又意外来到以武为尊的沧澜大陆,神丹,神兵,符箓,傀儡统统小意思。人不犯我,我不犯人,人若犯我,嘿嘿……既然如此那么看无敌的他会在异界掀起怎样的波澜?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邻女语

    邻女语

    《邻女语》十二回,未完,这是一部记庚子事变的小说,书中展现了那次历史灾难的惨淡图景,真实反映了生灵涂炭,政局岌岌可危的时代面貌。书中的主人公金坚字不磨在前六回故事中充当了历史见证人式的角色,通过他成功地串联了一系列故事与场面。
  • 零下的光年

    零下的光年

    问你一个问题,你刚刚和Victoria说了什么,你俩怎么都很严肃啊?是说什么不开心的事吗?……我对她说,如果有喜欢的人一定不要自己负了自己。
  • 玉狐仙

    玉狐仙

    (中篇)谁转乾坤,谁破苍穹。谁令天地色变,神佛动容。千年之后,一切从头。传说有妖圣现世,身披金色盔甲,脚踏五彩云霞,率群侠踏破南天门,攻陷九幽仙府,只手擒天,斩神诛仙,灭佛诛魔。血色成开篇,永夜终将尽。看,新的故事才刚刚开始。怎能忘了西游?
  • 证道长生

    证道长生

    长生路艰险,弱肉被强食,放眼望去皆是恶鬼。夸着仁义,讲着道德,定眼细瞧,牙缝中满满的“吃人”二字,怨不得世道险恶。男儿血,应壮烈,豪气贯胸心如铁!我当仗剑踏天歌,杀尽世间魍魉人,立誓证道长生路,重定宇内乾坤天!
  • 娶个农妇当皇后

    娶个农妇当皇后

    自己原是风家女,流入民间十余载又穷又苦,又黑又瘦又丑。没有粮,自己种,没有钱,银两你快到碗里来。再次回归,良田千余倾,银两数不清爹爹疼爱,庶妹眼红,姨娘想占为已有各种阴谋蜂蛹而来,看我如何七十二变。米虫相公原是当朝太子,妈的,你能不能不要那么会装“好吧,农妇,娶了你当皇后如何?”好吧,上一世事业顺利,爱情失意这一世定要爱情事业两得意。情景一“娘子,种那么多田,种那么多药做什么,为夫有的是钱,全国的金银随你调。”某男手持玉佩好不得意。某女接过玉佩把玩了一阵,然后摔向地上。“你骗三岁小孩呢,上次我都上各大钱庄问过了,一分钱都提不出来。”某女狠狠道。“娘子,别生气,为夫这就下地帮你干活去,还不行吗?帮你挣钱多多。”某男捡起玉佩擦了擦,算那些人还识相,要是透露出自己的身份半句,自己定饶不了他们。“滚,给我下地干活去。”自己怎么就嫁了这么一个牛皮大王,某女抚额。情景二“奉天承运,皇帝诏曰:风家有女,天姿国色,贤良淑德,朕仰慕已久,遂以朕之皇后,择日迎娶,钦此。”公公手拿圣旨,恭恭敬敬对着前面跪着的某女。开玩笑,这可是皇上捧在手心里的皇后,能不恭敬吗?那不是不要命了。“请公公回禀皇上,谢皇上错爱,民女已是有夫之妇,肯请皇上收回圣旨。”某女跪地不起,不接圣旨,皇上品味太怪,自己已嫁人的消息满城皆知,皇上又怎能不知?又怎么会娶自己为后。“皇上说了,你那相公不思进取,允你先休再嫁。”公公看着某女,谄媚的向某女转达皇上旨意。某女头顶飞过一群乌鸭,皇上这是要公然强抢有夫之妇?。“民女不允,皇室欠我五百万石粮食未还,一万斤各种草药未给钱,还清了我再考虑休夫之事。”“我的娘子,这事可是由不得你,粮食和药钱刚刚为夫我都已给清,这下可答应做我的皇后?”某男黄袍在身,款款而来。听见熟悉的声音,笑笑看向某男。“混蛋,怎么是你?”眼前这人不是上宫南天是谁。“就是我,夫人可还满意。”“不,我要休夫~~~”某女大惊“已经来不及了~~~”某男扛起某女大踏步走向皇宫寝殿。男女主身心干净,绝对一对一结局,各位亲放心跳坑。
  • 谍战澳门

    谍战澳门

    太平洋战争中,澳门虽因葡萄牙保持“中立”而未被日军占领,但在日军的高压下沦为其情报基地和军需转运站。灯红酒绿,繁华如昔的澳门,谍影密布,波诡云谲。 侵港日军垂涎深藏在九龙半岛地下秘密油库里的飞机燃油,但无法获得油库坐标图而不得其门。当探知设计师藏身澳门,日军谍报机关在澳专设“华务课”全力搜寻,各路黑帮纷纷介入,中共东江纵队侦查员也奉命入澳,展开夺图大战……东江纵队与“飞虎队”的情报合作,在中美军民联合反击日本法西斯的战争史上留下了光辉的一页。
  • 混世矿工

    混世矿工

    一锄头下去,貌似什么都有了!修真功法,炼丹材料,宇宙飞船,机甲大炮……啥?你说美女,呃~这个还真没挖出来过。不过……也许……来~来!还是不说了,把锄头给我先!哥再刨会儿。建了一个QQ群196951646,喜欢本书的朋友们可以加,有验证,请报ID。新书《都市罪梦》开始上传,欢迎书友光临指导,接受各种喷和安慰!