登陆注册
15455000000034

第34章 CHAPTER VIII. MOTHER AND PRIEST.(2)

"That is where I also would kneel."

"Hark! how the wind roars, and how the rain thrashes the house! But our men have the shelter of one of the Panchos.

You should have heard the padre threaten them with the anger of heaven and hell and General Cos. Good-bye, Lopez. I have stayed my last moment now."

"Your horse has been well fed. Listen, he is neighing for you; to Doctor Worth give my honorable regards. Is Senor Parades with you? and Perez Mexia? Say to them I keep the vow I made in their behalf. Farewell, Luis!" and Luis, who had been mounting as his friend talked, stooped from his saddle and kissed him.

It was just dawn when he reached camp, and he found Doctor Worth waiting his arrival. Fortunately there was nothing but good news for the doctor. Luis had seen everything through the medium of his own happiness, and he described the midnight meal and the Senora's amiability with the utmost freedom from anything unpleasant. Rachela's interference he treated with scornful indifference; and yet it affected Worth's mind unpleasantly. For it went straight to the source of offence. "She must have had Fray Ignatius behind her. And my poor Maria, she will be as dough for them to knead as they desire to!"

And, in fact, as he was thus thinking, the Senora was lying awake in her bed, anticipating her confessor's next visit.

She was almost glad the norther was still blowing. It would give her another day's respite; and "so many things happen as the clock goes round," she reflected. Perhaps even her Roberto might arrive; it would not be more wonderful than the visit of Luis Alveda.

But very early in the day she saw the father hurrying up the oleander avenue. The wind tossed his gown, and blew his hat backward and sideways, and compelled him to make undignified haste. And such little things affect the mental poise and mood! The Senora smiled at the funny figure he made; and with the smile came a feeling of resistance to his tyranny, and a stubborn determination to defend her own conduct.

He came into her room with a doleful countenance, saying, as he crossed himself, "God be here!"

"And with you, father," answered the Senora, cheerfully--a mood she had assumed at the last moment, by a kind of instinct.

"There is evil news on every hand my daughter. The heretics are swarming like wolves around the Missions. Several of our holy brothers have endured the last extremity. These wolves will even enter the city, and you will be in danger. I have come to take you to the convent. There, Holy Mary will be your safety."

"But these wolves might attack the convent, father!"

"Our Blessed Lady is stronger than they. She has always kept her own."

"Blessed be the hand of God and Mary! will trust in them. Ah, Antonia! Listen to Fray Ignatius! He says we must go to the convent--the heretics are coming. They have even slain some priests at the Mission."

"Fray Ignatius has been misinformed, dear mother. When a man wears a gown and has no arms Americans do not molest him. That is certain. As for the convent it is impossible.

My father forbade it. If the Americans enter the city, he is with them. He will protect us, if we should need it, which is not likely."

"Disobedient one!"

"Pardon. I wish only to obey the commands of my father."

"I absolve you from them."

"They are between God and my soul. There is no absolution from duty."

"Grace of God! Hear you, Senora! Hear you the rebellious and disobedient one! She has defied me to my face! She is near to being anathema! She is not your daughter! She is bewitched. Some evil spirit has possession of her. Let no one touch her or speak to her; it shall be a mortal sin."

Antonia fell at her mother's knee. "Mi madre! I am your daughter, your Antonia, that you carried in your breast, and that loves you better than life. Permit me not to be accused of sin--to be called a devil. Mother, speak for me."

At this moment Isabel entered. Seeing the distress of her mother and sister she hastened to them; but Fray Ignatius stepped between, and extending his arms forbade her nearer approach.

"I forbid you to speak to your sister. I forbid you to touch her, to give her food, or water, or sympathy, until she has humbled herself, and obtained the forgiveness of her sin."

Then mother love stood up triumphant over superstition. "I and my daughter are the same," said the Senora, and she gave her hand to Antonia. "If she has sinned, we will bear the penance together; she and I together."

"I command you to stand apart. For the good of Antonia's sinful soul, I command you to withdraw yourself from her."

"She is my daughter, father. I will bear the sin and the punishment with her. The Holy Mother will understand me. To her I will go."

The door of her room was at hand; she stepped swiftly to it, and putting her daughters before her, passed in and turned the key.

The movement took the priest by surprise, and yet he was secretly satisfied with it. He had permitted himself to act with an imprudence most unusual. He had allowed the Senora to find out her own moral strength, and made a situation for her in which she had acted not only without his support, but against his authority.

"And yet," he muttered, "so much depends upon my persuading her into the convent; however, nothing now is to be done to-day, except to see Rachela. Saint Joseph! if these American heretics were only in my power! What a long joy I would make of them! I would cut a throat--just one throat--every day of my life."

The hatred which could contemplate a vengeance so long drawn out was on his dark face; yet, it is but justice to say, that he sincerely believed it to be a holy hatred. The foes of the church, he regarded as the foes of God; and his anger as a just zeal for the honor of the Lord of Hosts. Beside which, it included a far more tangible cause.

同类推荐
  • 康熙政要

    康熙政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律抄第三卷手决

    律抄第三卷手决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Voyages of Doctor Dolittle

    The Voyages of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 叫我:老板

    叫我:老板

    我只是想混口饭吃,为毛这样对我。55555...........
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 猎联盟

    猎联盟

    世界之大,无奇不有,即使在现在科技发达的时代,世界仍有许多“超自然”现象无法得到具体和正面的解析,甚至有人相信原本就有一些超乎于自然界的力量存在。而世界上有这样的极少的部分人,他们不但能够随心所欲的操控这种超自然力量,就连体格也非常人所能比较,人们将这种人称为“异武者”。在世界上,存在着一个由异武者组织而成的杀手集团,他亦正亦邪,有时会出于良心为社会扫除一些法律的漏网败类,有时也会因为某些原因而残害无辜。他们给自取了一个霸气又响亮的名号——猎联盟。
  • 全方位契约系统

    全方位契约系统

    一位被异世界召唤的少年稀里糊涂被当成了神兽,回到现世时却意外的发现了这个世界不为人知的另一个世界暗黑界。
  • 仙凡两别1死亡宝典

    仙凡两别1死亡宝典

    一本神奇的宝典,故事由此引发。看林凡如何发现宝典的秘密。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 至尊界主

    至尊界主

    一个荒弃的世界里面一个落魄的村庄,一个没有任何修炼法门的少年,无意之中拾得一本看似无用的小人书,从此以其为修炼功法,一次意外的事件将少年带到了另一个世界,从此少年踏上了他的征程…………
  • 我的择偶标准

    我的择偶标准

    雨琪不是富家千金,长得也是美丽动人,然而一开始雨琪并没有发现自己的美丽,甚至因为种种原因有些自卑,直到被一个个男生追,才发现原来自己本来也很美,不知不觉雨琪的择偶条件也变的越来越苛刻,物质的渐渐增加,雨琪内心的虚荣心也逐渐膨胀,甚至迷失自我,直到她遇到自己一生的男人,雨琪的感情经历平凡而又不平淡,不过最后依然收获了一份满意的爱情,相比之下平平淡淡才是真,幸福就在眼前,朋友们,你们抓住了吗?
  • 冥祭者

    冥祭者

    生与死的徘徊,善与恶的较量。你的命运掌握在死神的手中,同时你也可以杀死死神,成为凌驾于死神的存在。每个世界,每个地方,恐惧的力量无处不再,杀戮的血腥也每天在上演。你无法选择逃避,因为,你的生活早已经变成了恶魔的人间屠宰场。这是一部发掘人性最美好的小说,同时也是一部发掘人性最丑陋的小说。一夜成佛,一夜成魔。这一切取决于你。因为,你就是这部书的主角。而故事看似虚构,其实是写着最最真实的你自己。
  • 前世今生:冷酷小姐的幽灵夫

    前世今生:冷酷小姐的幽灵夫

    他,一缕幽魂,沉睡万年,只为等待她的回眸一笑。前世他说:“这天下尽数手中,却没了你的身影,那要这天下又有何用。”他说:“这一世,就算天地不容,我也要逆天改命,只为与你生死相许。”她,白天,她是普通的大学生,也是人人敬仰的妙手神医,只要她想,就算是阎王也不敢从她手上抢人;黑夜里,她是令人闻风丧胆,杀人于无形的黑夜杀手,只要出得起价,就可以为其杀所想杀之人。但是却有一个宗旨:只杀恶人。她说:“人不犯我我不犯人,人若犯我,必将十倍奉还。”她说:“这天下之事,与我无关,我只追随我心而动。”当两人相遇,强强碰触,是拼得你死我活,还是强强联手,傲视群雄。本文属现代文,却又略带玄幻。
  • 纽扣杀人案

    纽扣杀人案

    性格叛逆又早熟的高中女生邱元元热衷于收集自杀遗言,并为自杀者实现遗愿。随之,网络上惊现“人血纽扣”连环命案和一卷杀人现场的录音,而元元也离奇失踪……三年后,谶语应验,传说中的纽扣杀人案相继发生……