登陆注册
15454900000034

第34章 V(6)

``Paul said, `Wives, obey your husbands,' '' shouted my old man of the coat-tails. ``Suppose your hus- b and should refuse to allow you to preach? What then?''

``In the first place,'' I answered, ``Paul did not say so, according to the Scriptures. But even if he did, it would not concern me, for I am a spinster.''

The old man looked me over. ``You might marry some day,'' he predicted, cautiously.

``Possibly,'' I admitted. ``Wiser women than I a m have married. But it is equally possible that I m ight marry a man who would command me to preach; and in that case I want to be all ready to obey him.''

At this another man, a bachelor, also began to draw from the Scriptures. ``An elder,'' he quoted, ``shall be the husband of one wife.'' And he de- m anded, triumphantly, ``How is it possible for you to be the husband of a wife?''

In response to that I quoted a bit myself. ``Paul said, `Anathema unto him who addeth to or taketh from the Scriptures,' '' I reminded this gentleman; a nd added that a twisted interpretation of the Scriptures was as bad as adding to or taking from them, and that no one doubted that Paul was warning the elders against polygamy. Then I went a bit further, for by this time the absurd character of the questions was getting on my nerves.

``Even if my good brother's interpretation is cor- r ect,'' I said, ``he has overlooked two important points. Though he is an elder, he is also a bachelor; s o I am as much of a husband as he is!''

A good deal of that sort of thing went on. The most satisfactory episode of the session, to me, was the downfall of three pert young men who in turn tried to make it appear that as the duty of the Con- f erence was to provide churches for all its pastors, I might become a burden to the Church if it proved impossible to provide a pastorate for me. At that, one of my friends in the council rose to his feet.

``I have had official occasion to examine into the matter of Miss Shaw's parish and salary,'' he said, ``and I know what salaries the last three speakers are drawing. It may interest the Conference to know that Miss Shaw's present salary equals the combined salaries of the three young men who are so afraid she will be a burden to the Church. If, before being ordained, she can earn three times as much as they now earn after being ordained, it seems fairly clear that they will never have to support her.

We can only hope that she will never have to sup- p ort them.''

The three young ministers subsided into their seats with painful abruptness, and from that time my opponents were more careful in their remarks.

Still, many unpleasant things were said, and too much warmth was shown by both sides. We gained ground through the day, however, and at the end of the session the Conference, by a large majority, voted to ordain me.

The ordination service was fixed for the following evening, and even the gentlemen who had most vigorously opposed me were not averse to making the occasion a profitable one. The contention had already enormously advertised the Conference, and the members now helped the good work along by sending forth widespread announcements of the result. They also decided that, as the attendance at the service would be very large, they would take up a collection for the support of superannuated ministers. The three young men who had feared I w ould become a burden were especially active in the matter of this collection; and, as they had no sense of humor, it did not seem incongruous to them to use my ordination as a means of raising money for men who had already become burdens to the Church.

When the great night came (on October 12, 1880), the expected crowd came also. And to the credit of my opponents I must add that, having lost their fight, they took their defeat in good part and grace- f ully assisted in the services. Sitting in one of the front pews was Mrs. Stiles, the wife of Dr. Stiles, who was superintendent of the Conference. She was a dear little old lady of seventy, with a big, maternal heart; and when she saw me rise to walk up the aisle alone, she immediately rose, too, came to my side, offered me her arm, and led me to the altar.

The ordination service was very impressive and beautiful. Its peace and dignity, following the battle that had raged for days, moved me so deep- l y that I was nearly overcome. Indeed, I was on the verge of a breakdown when I was mercifully saved by the clause in the discipline calling for the pledge all ministers had to make--that I would not indulge in the use of tobacco. When this vow fell from my lips a perceptible ripple ran over the congregation.

I was homesick for my Cape Cod parish, and I r eturned to East Dennis immediately after my ordination, arriving there on Saturday night. I k new by the suppressed excitement of my friends that some surprise awaited me, but I did not learn what it was until I entered my dear little church the following morning. There I found the com- m union-table set forth with a beautiful new com- m union-service. This had been purchased during my absence, that I might dedicate it that day and for the first time administer the sacrament to my people.

同类推荐
  • 郑氏史料三编

    郑氏史料三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初刻拍案惊奇

    初刻拍案惊奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入定不定印经

    入定不定印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The American Claimant

    The American Claimant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释闷

    释闷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 般若波罗蜜多心经-利言

    般若波罗蜜多心经-利言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王的悲剧

    王的悲剧

    战争,多源自于野心,贪婪和恐惧,这些不良的因素是影响着人类生命活动的重要因素。懦弱的人总是会在角落里哭泣;幻想建功立业的人总是轻易地死在战场上;真正执着的人总是被人称作疯子;不受控制的强者,总是被人们恐惧着远离……王者是有悲剧的——因为世界的存在就是一场悲剧……嘘!别让别人听到了。
  • 听得时光眠

    听得时光眠

    前一世,她爱上他,他是已婚男子,直至死亡,她也不敢将爱说出口。这一世,她遇见他,他是至高无上的皇权掌控者,她可以说爱他了,可他却不是她一个人的。
  • 九天逆

    九天逆

    当天道无常时,人类的黑暗时代再次来临,面临灭绝的危机,且看一代少年,如何逆天而行,崛起于天地之中,妖怪横行,危害人间,且又看少年如何运筹帷幄,颠覆苍穹,掌握着这逆九天的命运。人类被妖怪统治,亦或是,妖怪被人类铲除,一切皆在九天之中,逆天大道我为峰。九天逆将带给您不一样的精彩。
  • 冷面总裁的娇妻:老公,轻一点

    冷面总裁的娇妻:老公,轻一点

    “老公,轻一点。”“重一点不是更好吗?”“老公,慢一点。”“快一点不是更好吗?”“老公,你流氓!”“如果老婆希望的话,老公我在所不辞。”说着,狼扑上了小白兔。
  • 惊魂探险2

    惊魂探险2

    误入鲸鱼的嘴里还能活着出来吗,美国的死亡谷真的有进无出吗,唐古拉有什么古怪?这些海底深山的险恶是真实遭遇还只是耸人听闻呢?
  • 小兔子恋上大明星

    小兔子恋上大明星

    沈枫满眼浅浅的笑意盯着身边半是疑惑的女孩,温柔的说:“你给人的感觉是很安静,很淑女,但有时候又任性搞怪,就像一只温顺又调皮的小兔子”武恋慕若有所思的说:“因为你人气很高啦,还总是有那么多的美女主动问你好,就很像海报上的人气很高、有许多粉丝的大明星咯~”跨越屏幕,恋慕窝在沈枫的温暖的怀抱里,在心底悄悄地告诉自己“小兔子会努力的快快的长大的。”沈枫深深地望着恋慕忽闪忽闪的眼睛,在额头流下一个浅浅的吻“大明星会等小兔子长大的。”
  • 死神夺天

    死神夺天

    参加大陆第一圣院的试炼‘灵途’的楚白因一次恩怨毁了经脉和丹田,原本前途尽失的楚白却无意相遇死神…曾在灵途中令人闻声色变的少年再一次崛起。夺天书,创造化,违命运,闯天下,唯我定乾坤。
  • 最强无限位面系统

    最强无限位面系统

    你看过装逼能获得你想要的一切吗你见过装逼能称霸宇宙的吗这些都再《位面装逼系统》
  • 初夏那年的我们

    初夏那年的我们

    如果当年黎逸陵没有走进若暄的青春,或许现在不会这样;如果那次黎逸陵没有离开,若暄的伤口不会这么深;如果若翊没有回国,若暄的心还在他那吗;如果没有夏晓霜的出现,不管是若暄还是倾晗,都不会变成这样。可是青春没有如果,做了就是做了,不会再给你一个机会。若暄,倾晗,你们的人生让我知道了不该做出的选择,因为那年……我们还小。那年,我们好傻……