登陆注册
15454700000031

第31章 CHAPTER XI(1)

This our earth produces not only a sufficiency a superabundance, but in one year pours a cornucopia of good things forth, enough to fill us for many years in succession. The only reason we do not enjoy it is the want of rational organisation. I know, of course, and all who think know, that some labour or supervision will always necessary, since the plough must travel the furrow and the seed must must be sown; but I maintain that a tenth, nay, a hundredth, part of the labour and slavery now gone through will be sufficient, and that in the course of time, as organisation perfects itself and discoveries advance, even that part will diminish. For the rise and fall of the tides alone furnish forth sufficient power to do automatically all the labour that is done on the earth. Is ideal man, then, to be idle? I answer that, if so, I see no wrong, but a great good. I deny altogether that idleness is an evil, or that it produces evil, and I am well aware why the interested are so bitter against idleness--namely, because it gives time for thought, and if men had time to think their reign would come to an end.

Idleness--that is, the absence of the necessity to work for subsistence--is a great good.

I hope succeeding generations will be able to be ideal. I hope that nine-tenths of their time will be leisure time; that they may enjoy their days, and the earth, and the beauty of this beautiful world; that they may rest by the sea and dream; that they may dance and sing, and eat and drink.

I will work towards that end with all my heart. If employment they must have--and the restlessness of the mind will insure that some will be followed--then they will find scope enough in the perfection of their physical frames, in the expansion of the mind, and in the enlargement of the soul. They shall not work for bread, but for their souls. I am willing to divide and share all I shall ever have for this purpose, though I think the end will rather be gained by organisation than by sharing alone.

In these material things, too, I think that we require another circle of ideas, and I believe that such ideas are possible, and, in a manner of speaking, exist. Let me exhort every one to do their utmost to think outside and beyond our present circle of ideas. For every idea gained is a hundred years of slavery remitted. Even with the idea of organisation which promises most I am not satisfied, but endeavour to get beyond and outside it, so that the time now necessary may be shortened. Besides which, I see that many of our difficulties arise from obscure and remote causes--obscure like the shape of bones, for whose strange curves there is no familiar term. We must endeavour to understand the crookedness and unfamiliar curves of the conditions of life. Beyond that still there are other ideas. Never, never rest contented with any circle of ideas, but always be certain that a wider one is still possible. For my thought is like a hyperbola that continually widens ascending.

For grief there is no known consolation. It is useless to fill our hearts with bubbles. A loved one gone is gone, and as to the future--even if there is a future--it is unknown. To assure ourselves otherwise is to soothe the mind with illusions; the bitterness of it is inconsolable. The sentiments of trust chipped out on tombstones are touching instances of the innate goodness of the human heart, which naturally longs for good, and sighs itself to sleep in the hope that, if parted, the parting is for the benefit of those that are gone. But these inscriptions are also awful instances of the deep intellectual darkness which presses still on the minds of men. The least thought erases them. There is no consolation. There is no relief.

There is no hope certain; the whole system is a mere illusion. I, who hope so much, and am so rapt up in the soul, know full well that there is no certainty.

The tomb cries aloud to us--its dead silence presses on the drum of the ear like thunder, saying, Look at this, and erase your illusions; now know the extreme value of human life; reflect on this and strew human life with flowers; save every hour for the sunshine; let your labour be so ordered that in future times the loved ones may dwell longer with those who love them; open your minds; exalt your souls; widen the sympathies of your hearts; face the things that are now as you will face the reality of death; make joy real now to those you love, and help forward the joy of those yet to be born. Let these facts force the mind and the soul to the increase of thought, and the consequent remission of misery; so that those whose time it is to die may have enjoyed all that is possible in life. Lift up your mind and see now in this bitterness of parting, in this absence of certainty, the fact that there is no directing intelligence; remember that this death is not of old age, which no one living in the world has ever seen; remember that old age is possible, and perhaps even more than old age; and beyond these earthly things-what? None know. But let us, turning away from the illusion of a directing intelligence, look earnestly for something better than a god, seek for something higher than prayer, and lift our souls to be with the more than immortal now.

同类推荐
  • 备论

    备论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸佛心印陀罗尼经

    诸佛心印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说银色女经

    佛说银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说太古经注

    元始天尊说太古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 华严经义海百门

    华严经义海百门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冰山总裁溺宠妻:丫头,你别跑!

    冰山总裁溺宠妻:丫头,你别跑!

    上帝啊,救救我吧!面前这个撒娇卖萌无所不能的人到底是谁?我们高冷总裁呢?看看这无辜的小眼神,看看这可怜兮兮的样子,仿佛在控诉着林馨儿的无情。“咳咳,那个,控制住自己”林馨儿尴尬又不失礼貌的笑了笑,可是某只化身为狼的大总裁直接扑倒,吃干抹净,露出满足的笑容。只留下她在咆哮“啊啊啊啊,千圣烨你个王八蛋,疼死老娘了,我要跟你离婚”听到离婚的千总裁立刻狗腿的跑到她面前,摆出无辜的眼神,软萌软萌的说:“老婆,我错了”林馨儿揉着自己的腰“那你下次节制点”千总裁看着她的样子,只好先答应,至于执不执行这个得看情况“嗯嗯”当腹黑总裁遇上软萌小娇妻,这是一场怎样的盛世对决呢?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 合道斩天

    合道斩天

    故事起源于诸天万界所有帝尊境强者全都消失十万年后!这是一个群豪并起的时代!诸天万界,亿万种族,数不清的天骄英杰并起于一世,只为成就唯一的至强者!......当战败亿万种族无尽的天骄强者,屹立于世间最顶端时,莫白衣却发现这天已不再是天!......拳裂万界,脚踏万道,白衣染血“什么万道因你而存?既然这天已不再是天,那我便合了你这万道,斩了这所谓之天!”
  • 奇遇在校园

    奇遇在校园

    总会有一个一直陪伴你的人时间或长或短却总是难忘。给你留下难以抹去的记忆,留下一条灿烂的彩虹
  • The Muse of the Department

    The Muse of the Department

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腾空之约

    腾空之约

    (选自原文)(选自原文)韩沫紧了紧眉,细细地打量着这位看似懒散型的帅哥:一身月白项银细花纹底锦服,大片的莲花纹在白衣上若影若现,柳眉下黑色眼瞳像浓得化不开的墨。从眉宇间或多或少可以看出一种传统中国人的气质,应该是华裔后代。“Misshan,pleasecomewithme.”犹如母语一般轻松地从帅哥口中吐出。虽然是长期生活在美国的华裔。韩沫微微一惊,斜飞的剑眉,细长蕴藏着锐利的黑眸,削薄轻抿的唇……他的魔并不仅在于那张看了会令人痴醉的脸,而是他整个人散发的神秘阳刚气质。
  • 家居·健康

    家居·健康

    本书内容包括:家居生活从选房址开始、居室选择有讲究、居室装修与健康、警惕居室潜在的污染、家居环境与健康等。
  • 呆萌萝莉被拐走

    呆萌萝莉被拐走

    明明只是转个学校,为何却引起校园风波?冷漠的校草?no!明明是个腹黑男好吧!照顾我一夜还帮我换衣服?竟然只是云淡风轻的说了一句,我这是为你好!为我哪里好?我读书少别骗我!呆萌丫头一步步走进腹黑男布下的天罗地网,还浑然不知,直到被吃了才勃然醒悟,噢!老天,如果再活一世,我希望有一个高情商的大脑!
  • 昔均奠往事

    昔均奠往事

    七年前,舒之山考入XJD,与其他三个舍友成为了有名无实的“四大才子”,种种原因之下,他们决定让这个称号实至名归。为了朝这个方向努力,他们各出奇招,舒之山为此做了家教,赚钱学艺。毕业三年以后,舒之山在求职的过程中遇到了曾经的学生,现如今已是公司经理的俞琳,两个人的回忆牵出了那段欢乐而又忧伤的往事……