登陆注册
15454600000002

第2章 REGINALD IN RUSSIA(2)

"Only the old and the clergy of Established churches know how to be flippant gracefully," commented Reginald; "which reminds me that in the Anglican Church in a certain foreign capital, which shall be nameless, I was present the other day when one of the junior chaplains was preaching in aid of distressed somethings or other, and he brought a really eloquent passage to a close with the remark, 'The tears of the afflicted, to what shall I liken them--to diamonds?' The other junior chaplain, who had been dozing out of professional jealousy, awoke with a start and asked hurriedly, 'Shall I play to diamonds, partner?' It didn't improve matters when the senior chaplain remarked dreamily but with painful distinctness, 'Double diamonds.' Every one looked at the preacher, half expecting him to redouble, but he contented himself with scoring what points he could under the circumstances."

"You English are always so frivolous," said the Princess. "In Russia we have too many troubles to permit of our being lighthearted."

Reginald gave a delicate shiver, such as an Italian greyhound might give in contemplating the approach of an ice age of which he personally disapproved, and resigned himself to the inevitable political discussion.

"Nothing that you hear about us in England is true," was the Princess's hopeful beginning.

"I always refused to learn Russian geography at school," observed Reginald; "I was certain some of the names must be wrong."

"Everything is wrong with our system of government," continued the Princess placidly. "The Bureaucrats think only of their pockets, and the people are exploited and plundered in every direction, and everything is mismanaged."

"With us," said Reginald, "a Cabinet usually gets the credit of being depraved and worthless beyond the bounds of human conception by the time it has been in office about four years."

"But if it is a bad Government you can turn it out at the elections," argued the Princess.

"As far as I remember, we generally do," said Reginald.

"But here it is dreadful, every one goes to such extremes. In England you never go to extremes."

"We go to the Albert Hall," explained Reginald.

"There is always a see-saw with us between repression and violence," continued the Princess; "and the pity of it is the people are really not in the least inclined to be anything but peaceable. Nowhere will you find people more good-natured, or family circles where there is more affection."

"There I agree with you," said Reginald. "I know a boy who lives somewhere on the French Quay who is a case in point. His hair curls naturally, especially on Sundays, and he plays bridge well, even for a Russian, which is saying much. I don't think he has any other accomplishments, but his family affection is really of a very high order. When his maternal grandmother died he didn't go as far as to give up bridge altogether, but he declared on nothing but black suits for the next three months. That, I think, was really beautiful."

The Princess was not impressed.

"I think you must be very self-indulgent and live only for amusement," she said, "a life of pleasure-seeking and card-playing and dissipation brings only dissatisfaction. You will find that out some day."

"Oh, I know it turns out that way sometimes," assented Reginald.

"Forbidden fizz is often the sweetest."

But the remark was wasted on the Princess, who preferred champagne that had at least a suggestion of dissolved barley-sugar.

"I hope you will come and see me again," she said, in a tone that prevented the hope from becoming too infectious; adding as a happy afterthought, "you must come to stay with us in the country."

Her particular part of the country was a few hundred versts the other side of Tamboff, with some fifteen miles of agrarian disturbance between her and the nearest neighbour. Reginald felt that there is some privacy which should be sacred from intrusion.

同类推荐
热门推荐
  • 火眼

    火眼

    苏虎,幼年流落在大别山,信念使得他锻炼成钢,参加红军后便显出了出色的侦察能力。抗战爆发后,部队投入抗日前线,他依旧担任侦察任务,每一次都出色地完成任务,在他担任部队指挥部警卫期间,更是利用出色的侦察以及作战力屡立战功。而且他还担负着掩护运送无数热血青年前往延安的任务。火眼——一名侦察员的抗日历程。
  • 智商综合培养方案

    智商综合培养方案

    随着优生工作的不断深入, 国内已有不少医疗和科研单位开展了这方面的研究, 胎教越来越受到广泛的重视, 优生优育, 胎儿胎教, 在我国已蔚然成风, 成为我国提高民族素质的时代风尚。
  • 阁楼上的音乐家

    阁楼上的音乐家

    她是最年轻的作曲金奖得主;曾经的音乐天才少女,却是盛乐学院有史以来第一个复读生。他,是深情而冷漠的神秘词曲作家,盛乐之王。外人前,私底下,两人到底会擦出怎样的火花? 那一天,她来到了他的阁楼……
  • 眯眼笑的都是腹黑

    眯眼笑的都是腹黑

    第一次,龙泉见到他,遇他满目柔情第二次,再次见面,他温柔称道“龙泉兄”之后,与他见久了,便觉着有点不一样的感觉“嗯~你叫我小泉就好了。”他愣住了——“咋?你不乐意了?那就算……”“不……”他顿了顿,笑脸盈盈,“小泉。”“那我以后呢……就叫你落哥哥,好吧??”他笑了,笑的灿烂。其实龙泉早已知道他的身份,那时,他称他为小泉。“其实……我喜欢你。”
  • 全职超能游戏者

    全职超能游戏者

    一个刚过完暑假的高中毕业生何渊,结束他在大山里的志愿者之行,回家的路途上,何渊邂逅神秘女子,获得神秘手提箱。这里面到底是什么东西?当他触碰到的那一刻,全世界都发生了翻天覆地的变化。你确定我来的是大学?教授教的都是些什么玩意?还有,我这麒麟臂一样的玩意,究竟是怎么回事?不靠谱的姐姐,干嘛跑到城市外面,到处都是怪物啊!想要活下去,就要不停地战斗下去!插卡!super-abletoread幻想骑士·卡塞尔compete战斗吧!骚年!
  • 校草:丫头,你只能是我的

    校草:丫头,你只能是我的

    听到她和其他男的在一起,就控制不住自己,恨不得马上走到她眼前,告诉她:除了我,你不能和任何一个男的在一起。他霸道,却只对她一人,他的温柔,却只愿给她一人,从小的青梅与竹马在一起,却不知道爱的种子已经渐渐的在他们的心中开始生根发芽
  • 美女主播的抓鬼拍档

    美女主播的抓鬼拍档

    作为镇魂社第108代传人,郝仁感觉自己压力很大,除了要打击妖魔鬼怪、维护世界和平外,现在还多了个逗逼主播拖油瓶,要命的是这拖油瓶还是个智商欠费的妹子。“我抓鬼的时候,你注意自己保护自己。”“啊,那要是鬼来找我呢?”“你不会跑吗?”“它追我呢?”“……相信我,鬼对弱智不感兴趣。
  • 荒界之主

    荒界之主

    一个神秘组织的弃子,被一座宝塔带到了一个神奇的大陆之上,在这里他想要追求真正的自由,不再成为别人的棋子。一步一步的努力着变得更加强大,直到有一天站在了九天之上,炼化了世界的本源,成为了这个世界真正的主人。他的命运也不再掌握在别人的手中,而是完全的由他自己做主
  • The Categories

    The Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁的贴身小女仆

    总裁的贴身小女仆

    他,万众嘱目的总裁,因为母亲被一次早计划好的阴谋被杀害,而去寻找凶手,找到凶手已经死了,怒气难耐,找到他的女儿……她,冰清玉洁,皮肤就像陶瓷娃娃,五官精致。他对她有特殊感情,因为这样他放下了杀她的念头,但是却让她做了女仆,从没恋爱过得他,会因为她的出现,而改变吗?