登陆注册
15454500000044

第44章 CHAPTER XV(2)

"And she saw Mr. Van Brandt," my mother went on. "She gave me no detailed account of the interview between them. 'He reminded me,' she said, 'of what I knew to be true--that the woman who had entrapped him into marrying her was an incurable drunkard, and that his ever living with her again was out of the question. Still she was alive, and she had a right to the name at least of his wife. I won't attempt to excuse my returning to him, knowing the circumstances as I did. I will only say that I could see no other choice before me, in my position at the time. It is needless to trouble you with what I have suffered since, or to speak of what I may suffer still. I am a lost woman. Be under no alarm, madam, about your son. I shall remember proudly to the end of my life that he once offered me the honor and the happiness of becoming his wife; but I know what is due to him and to you. I have seen him for the last time. The one thing that remains to be done is to satisfy him that our marriage is impossible. You are a mother; you will understand why I reveal the obstacle which stands between us--not to him, but to you.' She rose saying those words, and opened the folding-doors which led from the parlor into a back room. After an absence of a few moments only, she returned." At that crowning point in the narrative, my mother stopped. Was she afraid to go on? or did she think it needless to say more?

"Well?" I said.

"Must I really tell it to you in words, George? Can't you guess how it ended, even yet?" There were two difficulties in the way of my understanding her. I had a man's bluntness of perception, and I was half maddened by suspense. Incredible as it may appear, I was too dull to guess the truth even now.

"When she returned to me," my mother resumed, "she was not alone. She had with her a lovely little girl, just old enough to walk with the help of her mother's hand. She tenderly kissed the child, and then she put it on my lap. 'There is my only comfort,' she said, simply; 'and there is the obstacle to my ever becoming Mr. Germaine's wife.' " Van Brandt's child! Van Brandt's child! The postscript which she had made me add to my letter; the incomprehensible withdrawal from the employment in which she was prospering; the disheartening difficulties which had brought her to the brink of starvation; the degrading return to the man who had cruelly deceived her--all was explained, all was excused now! With an infant at the breast, how could she obtain a new employment? With famine staring her in the face, what else could the friendless woman do but return to the father of her child? What claim had I on her, by comparison with _him_? What did it matter, now that the poor creature secretly returned the love that I felt for her? There was the child, an obstacle between us--there was _his_ hold on her, now that he had got her back! What was _my_ hold worth? All social proprieties and all social laws answered the question: Nothing! My head sunk on my breast; I received the blow in silence. My good mother took my hand. "You understand it now, George?" she said, sorrowfully.

"Yes, mother; I understand it."

"There was one thing she wished me to say to you, my dear, which I have not mentioned yet. She entreats you not to suppose that she had the faintest idea of her situation when she attempted to destroy herself. Her first suspicion that it was possible she might become a mother was conveyed to her at Edinburgh, in a conversation with her aunt. It is impossible, George, not to feel compassionately toward this poor woman. Regrettable as her position is, I cannot see that she is to blame for it. She was the innocent victim of a vile fraud when that man married her; she has suffered undeservedly since; and she has behaved nobly to you and to me. I only do her justice in saying that she is a woman in a thousand--a woman worthy, under happier circumstances, to be my daughter and your wife. I feel _for_ you, and feel _with_ you, my dear--I do, with my whole heart." So this scene in my life was, to all appearance, a scene closed forever. As it had been with my love, in the days of my boyhood, so it was again now with the love of my riper age! Later in the day, when I had in some degree recovered my self-possession, I wrote to Mr. Van Brandt--as _she_ had foreseen I should write!--to apologize for breaking my engagement to dine with him. Could I trust to a letter also, to say the farewell words for me to the woman whom I had loved and lost? No! It was better for her, and better for me, that I should not write. And yet the idea of leaving her in silence was more than my fortitude could endure. Her last words at parting (as they were repeated to me by my mother) had expressed the hope that I should not think hardly of her in the future. How could I assure her that I should think of her tenderly to the end of my life? My mother's delicate tact and true sympathy showed me the way. "Send a little present, George," she said, "to the child. You bear no malice to the poor little child?" God knows I was not hard on the child! I went out myself and bought her a toy. I brought it home, and before I sent it away, I pinned a slip of paper to it, bearing this inscription: "To your little daughter, from George Germaine." There is nothing very pathetic, I suppose, in those words. And yet I burst out crying when I had written them. The next morning my mother and I set forth for my country-house in Perthshire. London was now unendurable to me. Traveling abroad I had tried already. Nothing was left but to go back to the Highlands, and to try what I could make of my life, with my mother still left to live for.

同类推荐
热门推荐
  • EXO青春勿忘我

    EXO青春勿忘我

    青春说起来会哭,会笑,但做起来会痛,会伤。一个普通家庭的女孩,一位青梅竹马身份是谜的他,一位温柔暖心的他,一位傲娇高冷的他,一位放荡不羁的他,在青春的故事,他们会发生什么?曾迷失,害怕,失望,伤心,痛苦过,也曾开心,高兴,幸福,努力过,在青春的故事里我们都自己的主角。
  • 春酒堂诗话

    春酒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恶魔师兄

    恶魔师兄

    什么?五百年前大举进攻人类并把魔法带到人类世界的魔族居然同意和人类和平相处?什么?是因为双方答应把竞争的舞台放在共同创造的第三方世界-“魔界”中,而这个世界中能够做到避免伤亡?什么?为了培养“竞赛”中代表人类的“种子选手”,将从学都-波伦亚中近百万的年轻魔法学生中选拔50名组成特殊班级“未来”?不不不!这些都不是重点。重点是,当这五十名人类未来的佼佼者们最终来到这个班级中时,那十位以学生助理导师的身份出现在他们面前的神秘人们,到底会将他们的未来引领到何方?
  • 妖魅天妻:腹黑夫君来袭

    妖魅天妻:腹黑夫君来袭

    一次绝杀,再度重生,她不再是她,高冷神马的都是浮云,妖魅才是她的菜,什么废材,本宫魅灵体质甩你三十二条街,呵!高等灵兽,我去,这么腻害,要不要我拿几只“低级”神兽来给你再腻害一点,可再怎么腻害也抵不过某只“禽兽”……某“禽兽”:“媳妇,我来啦……”“滚”某“禽兽”眼一亮:“我这就去躺好。”“……”
  • 阴宅鬼妻

    阴宅鬼妻

    鬼王之子,还没出生就被断定为死胎,为给我续命,外婆给我结了一门阴亲,娶了鬼界最厉害的一个厉鬼。。。。。。
  • 笛声不过未央宫

    笛声不过未央宫

    人生若只如初见,我们最好的时候,便是那时相遇。可是,风致,再没人如我这般爱你,也再没人像你这般,执着的爱我。都说风湮无情,风致深情,可是唯有风声知道,风湮此生,唯有风致。
  • 遇卿未冉

    遇卿未冉

    东方彧卿,想必这已经是大家所熟悉的了,本是异朽君的他,本来就应该世世了无牵挂,却对花千骨动了情,他深爱着花千骨,他一次次地守护,一次次地为她付出一切,向来世借了五年寿,来换取今生多陪小骨一年,当初小骨被流放蛮荒,那也是异朽阁唯一无法掌握的地方。但他却为自己心爱的骨头,在一年中想尽千方百计的方法。第二世为了骨头主动退出,第三世,明明想一直守护花千骨的他,为了花千骨,深重剧毒,可他差点忽略了为他找解药的素冉,最终,他看清了自己的内心,虽然他还爱着花千骨,但他只愿把花千骨当作红颜知己,永远守护,对于素冉,他想永远拥有。东方彧卿,奈何桥头,三生石旁,彼岸花前,我可曾见过你。
  • 原谅我们的错过

    原谅我们的错过

    有些事错过了就错过了,但有些人错过了就不可能如同事情一样有补救的机会。她忘了一切,却唯独忘不了他,忘不了他给她带来的改变。他以为他们之间是不可能的,最终,的确是不可能的,但原因并不是他想的那样……
  • 虫启人生

    虫启人生

    偶然的意外,开启了一段新的世界旅程。在这个妖魔横行的世界,唯有成为异能者才能真正生存。极致的冰冻,炙热的火焰,不死的再生,无敌的强化。还有就是,小小的召唤师!