登陆注册
15454500000028

第28章 CHAPTER IX(3)

"That's just what I mean to tell you," rejoined the doctor. "The man was a far-away Scots cousin of my late wife, who bore the honorable name of Bruce, and followed a seafaring life. I'll take another glass of the sherry wine, just to wet my whistle, as the vulgar saying is, before I begin. Well, you must know, Bruce was mate of a bark at the time I'm speaking of, and he was on a voyage from Liverpool to New Brunswick. At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates. Bruce, in his cabin, looked across through the open door of the captain's cabin opposite. 'What do you make it, sir?' says Brace. The man in the captain's cabin looked up. And what did Bruce see? The face of the captain? Devil a bit of it--the face of a total stranger! Up jumps Bruce, with his heart going full gallop all in a moment, and searches for the captain on deck, and finds him much as usual, with his calculations done, and his latitude and longitude off his mind for the day. 'There's somebody at your des k, sir,' says Bruce. 'He's writing on your slate; and he's a total stranger to me.' 'A stranger in my cabin?' says the captain. 'Why, Mr. Bruce, the ship has been six weeks out of port. How did he get on board?' Bruce doesn't know how, but he sticks to his story. Away goes the captain, and bursts like a whirlwind into his cabin, and finds nobody there. Bruce himself is obliged to acknowledge that the place is certainly empty. 'If I didn't know you were a sober man,' says the captain, 'I should charge you with drinking. As it is, I'll hold you accountable for nothing worse than dreaming. Don't do it again, Mr. Bruce.' Bruce sticks to his story; Bruce swears he saw the man writing on the captain's slate. The captain takes up the slate and looks at it. 'Lord save us and bless us!' says he;'here the writing is, sure enough !' Bruce looks at it too, and sees the writing as plainly as can be, in these words: 'Steer to the nor'-west.' That, and no more.--Ah, goodness me, narrating is dry work, Mr. Germaine. With your leave, I'll take another drop of the sherry wine.

"Well (it's fine old wine, that; look at the oily drops running down the glass)--well, steering to the north-west, you will understand, was out of the captain's course. Nevertheless, finding no solution of the mystery on board the ship, and the weather at the time being fine, the captain determined, while the daylight lasted, to alter his course, and see what came of it. Toward three o'clock in the afternoon an iceberg came of it; with a wrecked ship stove in, and frozen fast to the ice; and the passengers and crew nigh to death with cold and exhaustion. Wonderful enough, you will say; but more remains behind. As the mate was helping one of the rescued passengers up the side of the bark, who should he turn out to be but the very man whose ghostly appearance Bruce had seen in the captain's cabin writing on the captain's slate! And more than that--if your capacity for being surprised isn't clean worn out by this time--the passenger recognized the bark as the very vessel which he had seen in a dream at noon that day. He had even spoken of it to one of the officers on board the wrecked ship when he woke. 'We shall be rescued to-day,' he had said; and he had exactly described the rig of the bark hours and hours before the vessel herself hove in view. Now you know, Mr. Germaine, how my wife's far-away cousin kept an appointment with a ghost, and what came of it."* Concluding his story in these words, the doctor helped himself to another glass of the "sherry wine." I was not satisfied yet; I wanted to know more.

"The writing on the slate," I said. "Did it remain there, or did it vanish like the writing in my book?" Mr. MacGlue's answer disappointed me. He had never asked, and had never heard, whether the writing had remained or not. He had told me all that he knew, and he had but one thing more to say, and that was in the nature of a remark with a moral attached to it.

"There's a marvelous resemblance, Mr. Germaine, between your story and Bruce's story. The main difference, as I see it, is this. The passenger's appointment proved to be the salvation of a whole ship's company. I very much doubt whether the lady's appointment will prove to be the salvation of You." I silently reconsidered the strange narrative which had just been related to me. Another man had seen what I had seen--had done what I proposed to do! My mother noticed with grave displeasure the strong impression which Mr. MacGlue had produced on my mind.

"I wish you had kept your story to yourself, doctor," she said, sharply.

"May I ask why, madam?"

"You have confirmed my son, sir, in his resolution to go to Saint Anthony's Well." Mr. MacGlue quietly consulted his pocket almanac before he replied.

"It's the full moon on the ninth of the month," he said. "That gives Mr. Germaine some days of rest, ma'am,. before he takes the journey. If he travels in his own comfortable carriage--whatever I may think, morally speaking, of his enterprise--I can't say, medically speaking, that I believe it will do him much harm."

"You know where Saint Anthony's Well is?" I interposed.

"I must be mighty ignorant of Edinburgh not to know that," replied the doctor.

"Is the Well in Edinburgh, then?"

"It's just outside Edinburgh--looks down on it, as you may say. You follow the old street called the Canongate to the end. You turn to your right past the famous Palace of Holyrood; you cross the Park and the Drive, and take your way upward to the ruins of Anthony's Chapel, on the shoulder of the hill--and there you are! There's a high rock behind the chapel, and at the foot of it you will find the spring they call Anthony's Well. It's thought a pretty view by moonlight; and they tell me it's no longer beset at night by bad characters, as it used to be in the old time." My mother, in graver and graver displeasure, rose to retire to the drawing-room.

"I confess you have disappointed me," she said to Mr. MacGlue. "I should have thought you would have been the last man to encourage my son in an act of imprudence."

"Craving your pardon, madam, your son requires no encouragement. I can see for myself that his mind is made up. Where is the use of a person like me trying to stop him? Dear madam, if he won't profit by your advice, what hope can I have that he will take mine?" Mr. MacGlue pointed this artful compliment by a bow of the deepest respect, and threw open the door for my mother to pass out. When we were left together over our wine, I asked the doctor how soon I might safely start on my journey to Edinburgh.

"Take two days to do the journey, and you may start, if you're bent on it, at the beginning of the week. But mind this," added the prudent doctor, "though I own I'm anxious to hear what comes of your expedition--understand at the same time, so far as the lady is concerned, that I wash my hands of the consequences." --* The doctor's narrative is not imaginary. It will be found related in full detail, and authenticated by names and dates, in Robert Dale Owen's very interesting work called "Footfalls on the Boundary of Another World." The author gladly takes this opportunity of acknowledging his obligations to Mr. Owen's remarkable book.

同类推荐
  • 医门补要

    医门补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海内十洲记

    海内十洲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方便佛报恩经

    大方便佛报恩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经义疏

    法华经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 撩汉指南

    撩汉指南

    第一次见面,关衡摆着霸道总裁范儿:女人,开个价吧。梁乔默默掏出十块钱:昨晚的费用,不用找了。第二次见面,关衡嘲讽:像你种女人,我还是第一次见。梁乔反击:像你这么渣的男人,我倒是见过不少。第三次见面,梁乔走到路上,关衡开车经过,故意溅她一身污泥。次日,梁乔用红色油漆在车前盖上画了十六个大字……
  • 爆笑宠妃:姐不稀罕你

    爆笑宠妃:姐不稀罕你

    “执子之手,与之偕老“一直坚信这个信念,但是遇到他之后我之前所有的信念都破碎了,一直把他当做我的天,而他呢?竟然和我的好朋友萱萱在一起了,意外的穿越,让我不再相信男人,不再相信爱情,只想好好玩转古代。。。
  • 妖怪都市之妖怪学院

    妖怪都市之妖怪学院

    这个世界人类已经销声匿迹,完全成为了妖怪的天下。
  • 惊雷变
  • 你终于还是选择了死亡

    你终于还是选择了死亡

    花零落,叶凋零,美若雪,夜色落,定尘安。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 还好我没有放弃

    还好我没有放弃

    远处的街灯伴随着万家灯火在苏祈的眼中从一片漆黑的虚无渐渐跳动成微弱火苗。虽已是初夏,傍晚的空气里仍然残有着冷空气的气息。
  • 鬼功秘芨

    鬼功秘芨

    妖邪之剑,打开了地狱之门,生?或是死?看无名小卒的诡异神功怎么拯救世界
  • The Flag-Raising

    The Flag-Raising

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伶人

    伶人

    她,来自大洋另一头的美国,怀揣着儿时的梦想,踏上了陌生地国度,一个脚步一个脚步,挥洒汗水与泪水,为得是成为舞台上那颗永不坠落地星星。在期间,她遇到了形形色色地人,各种各样地事,爱情也悄然到来,却不知道。幡然醒悟时,才发现爱情已潜藏了许久。“她不是因为她不是因为她来到这个世界,却因为她更加眷恋这个世界。”她轻轻地默念,“喂,你!别傻愣:过来!”她傻笑地迈开了步伐,朝夕阳下地身影走去。是谁让她如此地幸福?让我们一起前行这个追寻梦想与爱情的世界里。