登陆注册
15454500000028

第28章 CHAPTER IX(3)

"That's just what I mean to tell you," rejoined the doctor. "The man was a far-away Scots cousin of my late wife, who bore the honorable name of Bruce, and followed a seafaring life. I'll take another glass of the sherry wine, just to wet my whistle, as the vulgar saying is, before I begin. Well, you must know, Bruce was mate of a bark at the time I'm speaking of, and he was on a voyage from Liverpool to New Brunswick. At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates. Bruce, in his cabin, looked across through the open door of the captain's cabin opposite. 'What do you make it, sir?' says Brace. The man in the captain's cabin looked up. And what did Bruce see? The face of the captain? Devil a bit of it--the face of a total stranger! Up jumps Bruce, with his heart going full gallop all in a moment, and searches for the captain on deck, and finds him much as usual, with his calculations done, and his latitude and longitude off his mind for the day. 'There's somebody at your des k, sir,' says Bruce. 'He's writing on your slate; and he's a total stranger to me.' 'A stranger in my cabin?' says the captain. 'Why, Mr. Bruce, the ship has been six weeks out of port. How did he get on board?' Bruce doesn't know how, but he sticks to his story. Away goes the captain, and bursts like a whirlwind into his cabin, and finds nobody there. Bruce himself is obliged to acknowledge that the place is certainly empty. 'If I didn't know you were a sober man,' says the captain, 'I should charge you with drinking. As it is, I'll hold you accountable for nothing worse than dreaming. Don't do it again, Mr. Bruce.' Bruce sticks to his story; Bruce swears he saw the man writing on the captain's slate. The captain takes up the slate and looks at it. 'Lord save us and bless us!' says he;'here the writing is, sure enough !' Bruce looks at it too, and sees the writing as plainly as can be, in these words: 'Steer to the nor'-west.' That, and no more.--Ah, goodness me, narrating is dry work, Mr. Germaine. With your leave, I'll take another drop of the sherry wine.

"Well (it's fine old wine, that; look at the oily drops running down the glass)--well, steering to the north-west, you will understand, was out of the captain's course. Nevertheless, finding no solution of the mystery on board the ship, and the weather at the time being fine, the captain determined, while the daylight lasted, to alter his course, and see what came of it. Toward three o'clock in the afternoon an iceberg came of it; with a wrecked ship stove in, and frozen fast to the ice; and the passengers and crew nigh to death with cold and exhaustion. Wonderful enough, you will say; but more remains behind. As the mate was helping one of the rescued passengers up the side of the bark, who should he turn out to be but the very man whose ghostly appearance Bruce had seen in the captain's cabin writing on the captain's slate! And more than that--if your capacity for being surprised isn't clean worn out by this time--the passenger recognized the bark as the very vessel which he had seen in a dream at noon that day. He had even spoken of it to one of the officers on board the wrecked ship when he woke. 'We shall be rescued to-day,' he had said; and he had exactly described the rig of the bark hours and hours before the vessel herself hove in view. Now you know, Mr. Germaine, how my wife's far-away cousin kept an appointment with a ghost, and what came of it."* Concluding his story in these words, the doctor helped himself to another glass of the "sherry wine." I was not satisfied yet; I wanted to know more.

"The writing on the slate," I said. "Did it remain there, or did it vanish like the writing in my book?" Mr. MacGlue's answer disappointed me. He had never asked, and had never heard, whether the writing had remained or not. He had told me all that he knew, and he had but one thing more to say, and that was in the nature of a remark with a moral attached to it.

"There's a marvelous resemblance, Mr. Germaine, between your story and Bruce's story. The main difference, as I see it, is this. The passenger's appointment proved to be the salvation of a whole ship's company. I very much doubt whether the lady's appointment will prove to be the salvation of You." I silently reconsidered the strange narrative which had just been related to me. Another man had seen what I had seen--had done what I proposed to do! My mother noticed with grave displeasure the strong impression which Mr. MacGlue had produced on my mind.

"I wish you had kept your story to yourself, doctor," she said, sharply.

"May I ask why, madam?"

"You have confirmed my son, sir, in his resolution to go to Saint Anthony's Well." Mr. MacGlue quietly consulted his pocket almanac before he replied.

"It's the full moon on the ninth of the month," he said. "That gives Mr. Germaine some days of rest, ma'am,. before he takes the journey. If he travels in his own comfortable carriage--whatever I may think, morally speaking, of his enterprise--I can't say, medically speaking, that I believe it will do him much harm."

"You know where Saint Anthony's Well is?" I interposed.

"I must be mighty ignorant of Edinburgh not to know that," replied the doctor.

"Is the Well in Edinburgh, then?"

"It's just outside Edinburgh--looks down on it, as you may say. You follow the old street called the Canongate to the end. You turn to your right past the famous Palace of Holyrood; you cross the Park and the Drive, and take your way upward to the ruins of Anthony's Chapel, on the shoulder of the hill--and there you are! There's a high rock behind the chapel, and at the foot of it you will find the spring they call Anthony's Well. It's thought a pretty view by moonlight; and they tell me it's no longer beset at night by bad characters, as it used to be in the old time." My mother, in graver and graver displeasure, rose to retire to the drawing-room.

"I confess you have disappointed me," she said to Mr. MacGlue. "I should have thought you would have been the last man to encourage my son in an act of imprudence."

"Craving your pardon, madam, your son requires no encouragement. I can see for myself that his mind is made up. Where is the use of a person like me trying to stop him? Dear madam, if he won't profit by your advice, what hope can I have that he will take mine?" Mr. MacGlue pointed this artful compliment by a bow of the deepest respect, and threw open the door for my mother to pass out. When we were left together over our wine, I asked the doctor how soon I might safely start on my journey to Edinburgh.

"Take two days to do the journey, and you may start, if you're bent on it, at the beginning of the week. But mind this," added the prudent doctor, "though I own I'm anxious to hear what comes of your expedition--understand at the same time, so far as the lady is concerned, that I wash my hands of the consequences." --* The doctor's narrative is not imaginary. It will be found related in full detail, and authenticated by names and dates, in Robert Dale Owen's very interesting work called "Footfalls on the Boundary of Another World." The author gladly takes this opportunity of acknowledging his obligations to Mr. Owen's remarkable book.

同类推荐
  • Letters to Malthus

    Letters to Malthus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小尔雅

    小尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝天关经

    太上洞玄灵宝天关经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种芋法

    种芋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾诗乘

    台湾诗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混世千金很逍遥

    混世千金很逍遥

    林雨辰在执行任务失败后穿越到了一个富家小姐的身上,本以为是天之骄女,结果是命在旦夕。难道就这么认命吗?不行,我命由我,我想要过什么样的生活不能由不相干的人主宰。
  • 重生小记

    重生小记

    重生是意料之外,蜕变是情理之中。华光初现日,虎视眈眈时。
  • 北极光

    北极光

    林澈从小就喜欢和爷爷玩耍,可是后来爷爷的身体越来越严重,连一向吵架的爸爸妈妈也开始和睦起来了,可是真的有那么平静吗,爷爷去世后,林澈终于知道了,爸爸妈妈和好是假,为了爷爷的产业才是真,爸爸妈妈在打闹之中失去了生命,林澈也进入了孤儿院,直到十三岁才去了舅舅家,林澈按照遗嘱背负了许多人都眼红的财产,阴谋越来越多,林澈遇到了一个叫韩子澈的人,还有林书翰,在无数的分分合合后,林澈身穿白色婚纱出现在了众人面前。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伟大炼器师—青芒

    伟大炼器师—青芒

    一个凡人为何他要选择成为一名炼器师一个孤儿他怎么走上一条坎坷的成长之路一个顶天立地的汉子他是如何拯救世界,如何为他爱的人努力风斗一切都在伟大的炼器师他叫青芒
  • 废柴嫡女之妖孽召唤师

    废柴嫡女之妖孽召唤师

    她,夜慕。二十一世纪的金牌杀手。在一次执行任务中,不小心吞了全世界唯一一朵金莲花。穿越到了一个异世大陆——“清玄大陆”。在这片大陆上,只有强者才能生存。而弱者,就只能一辈子被强者踩在脚下。她,夜慕。是清玄大陆五大世家之一的夜家中的嫡女。但因天生毫无灵力,被整个清玄大陆的人视为废柴。连夜家的下人都把她如狗一样对待。当,二十一世纪的金牌女杀手夜慕穿越到这个废柴身上,废柴还会是原来的废柴?契约神兽?抢夺宝物?这些,她都不放在眼里,那些蔑视过她的人,等着吧。【本文纯属虚构,请勿模仿。】
  • 神棍医妃:王爷,别乱来!

    神棍医妃:王爷,别乱来!

    大喜之日,新婚之夜帝景容一脸温柔,“小烟儿何故如此痴情的看着本王?”某神棍:“王爷您印堂发黑,恐有血光之灾啊!”某王爷笑的温柔,“小烟儿莫怕,大喜之日,自然是要见血的。”顾芷烟目瞪口呆的看着替她宽衣解带的某人,弱弱的道,“王爷,说好的假成亲的……”“嗯,”帝景容扬唇浅笑,“不这么说,寡情如烟儿,又怎么肯嫁给本王?”她本是神秘医药世家的最有天赋的继承人,一朝穿越,来到这异世,本想安度过一生,不想却招惹上了妖孽摄政王,从此过上了斗智斗勇的……有子有女的……好日子。
  • 霸道前夫:娇妻不承欢

    霸道前夫:娇妻不承欢

    新书《火焰娇妻:神秘老公太难缠》已经发表,希望大家多多支持收藏,评论,投票!我爱你们,么么哒……木云惜怀孕检查时,却碰到老公带着他的情人一同去检查。离婚协议书毫不留情的扔到她的身上。在晕到之前,她用血一笔一划的写上她的名字。随后木家破产,她爸去世,在那一刻,她一无所有。然而她决定放弃之后,他却纠缠不清。“孩子是我的,与你无关。”他邪笑,“孩子身上流着我的血,不如……一人一半!”
  • 恋祺与欣

    恋祺与欣

    作为校草的爽朗男生孙宇祺与新来的美女转校生林欣的一段校园爱情故事,男主和女主的爱情并不是一帆风顺,其中受到了男主青梅竹马的儿时伙伴欧阳丝丝的暗中捣乱,之后林欣在一次欧阳丝丝制造的车祸中不幸忘记了一切,并把孙宇祺的好兄弟郑楠认成了男友,最后在男主的不断努力下恢复了记忆!
  • 简单逻辑学

    简单逻辑学

    通俗易懂的逻辑学入门读本。轻松搞定逻辑学中的概念、思维定式和规则。容易操作掌握的逻辑使用法则,不论演讲、谈判、说话、办事,都能让你做到条理、清 楚、不让人误会和不解!这是一本涵盖正式及非正式逻辑谬误的难得好书,快速提升你的推理能力,学会用清醒的头脑辨别真假,让思考变得简单,让行动变得快捷。