The red light had faded from the swift-flowing water, and had left it overspread with one monotonous hue of steely gray. The first stars looked down peacefully from the cloudless sky. The first shiverings of the night breeze were audible among the trees, and visible here and there in the shallow places of the stream. And still, the darker it grew, the more persistently my portrait led me back to the past, the more vividly the long-lost image of the child Mary showed itself to me in my thoughts. Was this the prelude of her coming back to me in dreams; in her perfected womanhood, in the young prime of her life? It might be so. I was no longer unworthy of her, as I had once been. The effect produced on me by the sight of my portrait was in itself due to moral and mental changes in me for the better, which had been steadily proceeding since the time when my wound had laid me helpless among strangers in a strange land. Sickness, which has made itself teacher and friend to many a man, had made itself teacher and friend to me. I looked back with horror at the vices of my youth; at the fruitless after-days when I had impiously doubted all that is most noble, all that is most consoling in human life. Consecrated by sorrow, purified by repentance, was it vain in me to hope that her spirit a nd my spirit might yet be united again? Who could tell? I rose once more. It could serve no good purpose to linger until night by the banks of the river. I had left the house, feeling the impulse which drives us, in certain excited conditions of the mind, to take refuge in movement and change. The remedy had failed; my mind was as strangely disturbed as ever. My wisest course would be to go home, and keep my good mother company over her favorite game of piquet. I turned to take the road back, and stopped, struck by the tranquil beauty of the last faint light in the western sky, shining behind the black line formed by the parapet of the bridge. In the grand gathering of the night shadows, in the deep stillness of the dying day, I stood alone and watched the sinking light. As I looked, there came a change over the scene. Suddenly and softly a living figure glided into view on the bridge. It passed behind the black line of the parapet, in the last long rays of the western light. It crossed the bridge. It paused, and crossed back again half-way. Then it stopped. The minutes passed, and there the figure stood, a motionless black object, behind the black parapet of the bridge. I advanced a little, moving near enough to obtain a closer view of the dress in which the figure was attired. The dress showed me that the solitary stranger was a woman. She did not notice me in the shadow which the trees cast on the bank. She stood with her arms folded in her cloak, looking down at the darkening river. Why was she waiting there at the close of evening alone? As the question occurred to me, I saw her head move. She looked along the bridge, first on one side of her, then on the other. Was she waiting for some person who was to meet her? Or was she suspicious of observation, and anxious to make sure that she was alone? A sudden doubt of her purpose in seeking that solitary place, a sudden distrust of the lonely bridge and the swift-flowing river, set my heart beating quickly and roused me to instant action. I hurried up the rising ground which led from the river-bank to the bridge, determined on speaking to her while the opportunity was still mine. She neither saw nor heard me until I was close to her. I approached with an irrepressible feeling of agitation; not knowing how she might receive me when I spoke to her. The moment she turned and faced me, my composure came back. It was as if, expecting to see a stranger, I had unexpectedly encountered a friend. And yet she _was_ a stranger. I had never before looked on that grave and noble face, on that grand figure whose exquisite grace and symmetry even her long cloak could not wholly hide. She was not, perhaps, a strictly beautiful woman. There were defects in her which were sufficiently marked to show themselves in the fading light. Her hair, for example, seen under the large garden hat that she wore, looked almost as short as the hair of a man; and the color of it was of that dull, lusterless brown hue which is so commonly seen in English women of the ordinary type. Still, in spite of these drawbacks, there was a latent charm in her expression, there was an inbred fascination in her manner, which instantly found its way to my sympathies and its hold on my admiration. She won me in the moment when I first looked at her.
同类推荐
热门推荐
陈欧传:哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮
2014年5月16日,聚美优品在美国纽约证券交易所挂牌上市,31岁的陈欧身价达到15.75亿美元,成为纽交所222年历史上最年轻的上市公司CEO。你只闻到我的香水,却没看到我的汗水;你有你的规则,我有我的选择;你否定我的现在,我决定我的未来;你嘲笑我一无所有,不配去爱,我可怜你总是等待;你可以轻视我们的年轻,我们会证明这是谁的时代。梦想是注定孤独的旅行,路上少不了质疑和嘲笑,但,那又怎样?哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮。我是陈欧,我为自己代言。苍老的少年之争战天下(下)
他,拥有这个世界无数人所渴盼的天赋;拥有这人世界无数人所梦想的实力;也曾拥有这个世界无数人所梦寐以求的权力。但是他并不快乐,天赋、实力、权力都是他的累赘。他所做的虽是被无数人艳羡的事,但并不是他所想做的。可为了这个世界所有被欺压被奴役的种族,他除了挥舞手中的剑,还能做些什么?温馨祝词(现代名言妙语全集)
为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《现代名言妙语全集》。《人生名言》、《生活名言》、《情感名言》、《理想名言》、《品质名言》、《文化名言》、《哲理名言》、《知识名言》《人生格言》、《生活格言》、《情感格言》、《理想格言》、《品质格言》、《文化格言》、《哲理格言》、《知识格言》《社会警言》、《政治警言》、《管理警言》等安徒生童话精选(世界最美儿童文学第二辑)
一代童话大师安徒生倾尽毕生心血打造了一个瑰丽的幻想王国,在这个“献给未来的一代”的神秘世界里,有为了心上人的幸福甘愿化作泡沫的小美人鱼,有历经千辛万苦最终变成了白天鹅的丑小鸭,有全心全意解救变成野天鹅的哥哥们的小公主艾丽莎……她们扣人心弦的故事让我们感受到爱情、梦想和勇气的惊人力量。与此同时,冻死在新年街头的卖火柴的小女孩、穿着根本就不存在的“新衣”的荒唐皇帝、活活变成自己的影子的附庸的可怜学者……又让我们动容于底层劳动者生活之艰辛、社会投机者手段之奸猾和普通民众认识之浅薄。安徒生的童话充满了诗意的美和戏剧性的幽默,是一部集浪漫与现实、歌颂与讽刺、希望与幻灭于一体的跨时代经典巨著。