登陆注册
15454300000040

第40章 The Dainty China Country(1)

While the Woodman was making a ladder from wood which he found in the forest Dorothy lay down and slept, for she was tired by the long walk. The Lion also curled himself up to sleep and Toto lay beside him.

The Scarecrow watched the Woodman while he worked, and said to him:

"I cannot think why this wall is here, nor what it is made of."

"Rest your brains and do not worry about the wall," replied the Woodman.

"When we have climbed over it, we shall know what is on the other side."

After a time the ladder was finished. It looked clumsy, but the Tin Woodman was sure it was strong and would answer their purpose.

The Scarecrow waked Dorothy and the Lion and Toto, and told them that the ladder was ready. The Scarecrow climbed up the ladder first, but he was so awkward that Dorothy had to follow close behind and keep him from falling off. When he got his head over the top of the wall the Scarecrow said, "Oh, my!"

"Go on," exclaimed Dorothy.

So the Scarecrow climbed farther up and sat down on the top of the wall, and Dorothy put her head over and cried, "Oh, my!" just as the Scarecrow had done.

Then Toto came up, and immediately began to bark, but Dorothy made him be still.

The Lion climbed the ladder next, and the Tin Woodman came last; but both of them cried, "Oh, my!" as soon as they looked over the wall. When they were all sitting in a row on the top of the wall, they looked down and saw a strange sight.

Before them was a great stretch of country having a floor as smooth and shining and white as the bottom of a big platter.

Scattered around were many houses made entirely of china and painted in the brightest colors. These houses were quite small, the biggest of them reaching only as high as Dorothy's waist.

There were also pretty little barns, with china fences around them; and many cows and sheep and horses and pigs and chickens, all made of china, were standing about in groups.

But the strangest of all were the people who lived in this queer country. There were milkmaids and shepherdesses, with brightly colored bodices and golden spots all over their gowns; and princesses with most gorgeous frocks of silver and gold and purple; and shepherds dressed in knee breeches with pink and yellow and blue stripes down them, and golden buckles on their shoes; and princes with jeweled crowns upon their heads, wearing ermine robes and satin doublets; and funny clowns in ruffled gowns, with round red spots upon their cheeks and tall, pointed caps.

And, strangest of all, these people were all made of china, even to their clothes, and were so small that the tallest of them was no higher than Dorothy's knee.

No one did so much as look at the travelers at first, except one little purple china dog with an extra-large head, which came to the wall and barked at them in a tiny voice, afterwards running away again.

"How shall we get down?" asked Dorothy.

They found the ladder so heavy they could not pull it up, so the Scarecrow fell off the wall and the others jumped down upon him so that the hard floor would not hurt their feet. Of course they took pains not to light on his head and get the pins in their feet.

When all were safely down they picked up the Scarecrow, whose body was quite flattened out, and patted his straw into shape again.

"We must cross this strange place in order to get to the other side," said Dorothy, "for it would be unwise for us to go any other way except due South."

They began walking through the country of the china people, and the first thing they came to was a china milkmaid milking a china cow. As they drew near, the cow suddenly gave a kick and kicked over the stool, the pail, and even the milkmaid herself, and all fell on the china ground with a great clatter.

Dorothy was shocked to see that the cow had broken her leg off, and that the pail was lying in several small pieces, while the poor milkmaid had a nick in her left elbow.

"There!" cried the milkmaid angrily. "See what you have done!

同类推荐
  • 华严感应缘起传

    华严感应缘起传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今名医汇粹

    古今名医汇粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离峰老人集

    离峰老人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华三昧忏仪

    法华三昧忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的妹妹叫锐雯

    我的妹妹叫锐雯

    在英雄联盟赛场闲逛,却突然让雷给霹了!醒来家里莫名其妙多了个漂亮得不像话的女孩,她居然说她叫锐雯!疯了疯了,这个世界疯了!但苏彦很快就惊骇地发现,这居然都是真的!众多英雄不是游戏中的角色,而是在另一个世界真的存在的人!他的丹田里莫名多了个东西,它拥有着匪夷所思的能量,让他也能拥有着令人沉迷的技能!后来,让人耳熟能详的英雄纷纷登场,诸如……
  • 王爷,心有鱼力不足

    王爷,心有鱼力不足

    马戏团演员出身的于淼淼自高空秋千坠落,再睁眼却变成了一条红色的鲤鱼。尽管鱼生如戏,好在咱还有个好牙口,不管什么都能咬得碎,吃嘛嘛香。谁知一不留神吞了鬼手王爷的火云珠,还差点把王爷身上重要的东西损坏,这个梁子算是结上了。为了逃脱杀鱼取珠的命运,有必要与王爷谈上一谈。看咱摇身一变,化成人形。但是……为毛身体变成人了,脑袋还是鱼的啊,这样子王爷会接受吗?鬼手王爷一脸不屑:“蠢鱼一条。”于淼淼反讥:“鬼爪子王爷。”鬼手王爷挑眉:“你敢再说一遍!”不让说便不说,本鱼儿恕不奉陪。当晚,摔破鱼缸,于淼淼化鱼潜逃。鬼手王爷大怒:“把府里荷池里的鱼全都给本王捞出来!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 血祭苍天I

    血祭苍天I

    悠看着浑身颤抖的流云流着泪,微笑着捧着他的脸,可自己却止不住泪水的流下。“没关系的,流云,明天,你还是可以看到我的笑容的!对吧!所以说………”――悠说着把沾有血迹的剑缓缓地拿起来塞给流云。当然…………不对!我可是很自私的人,我就要你今天只属于我的笑容,哪怕只有一天的笑容!也不愿意让你的笑容留到明天献给别人看”――流云聚力把剑捏的粉碎,随后把悠拥入怀抱。“笨蛋流云!!!”――悠把头埋入流云的怀中。“啊~我就是个笨蛋!这个世界……不是我想要的……………”――流云看着正在崩坏的世界。
  • 蔚蓝旖旎的海洋(科普知识大博览)

    蔚蓝旖旎的海洋(科普知识大博览)

    在浩瀚无边的蓝色海洋和陆地湖泊中,成千上万、大大小小的岛屿,形成了最适合寻幽探胜的海上迷宫,给人类的诺亚方舟——地球,增添了迷人的色彩。带有神话色彩神秘失踪的岛屿,引人遐思,也有很多岛屿充满奇情异趣,风情独特,给人启迪。
  • 无尽星术

    无尽星术

    主角在一块磁性巨大的陨石上意外获得了异世界星术师的传承,一步步领导地球进入世界穿越的大时代。
  • 骨妖传

    骨妖传

    相传天地之间孕育四妖,吸万物精华,拥有毁天灭地之能。一妖出本族兴,双妖现战火燃,三妖出天地崩塌,四妖齐现则纪元毁灭。新生骨妖,众叛亲离,举世皆敌,看他如何登临顶峰,改天换地..................
  • 穿越网王之爱在青学

    穿越网王之爱在青学

    她,矛盾的结合体;18岁的大丫头;竟然不合情理的迷着动漫;恋着球场上风光的王子们!为自己编织着梦——奇异的穿越!她回到了12岁的年纪,依然18岁的心态......玉梨遇见了,王子们......乖乖,我得把这些迷死人不偿命的王子们,一个个嫁出去!!”但,为什么,王子们的目光却开始像她聚焦?
  • 穿越火线之王者回归

    穿越火线之王者回归

    一场神秘的车祸,让一位神秘的少年失忆,从神坛上跌落!在他失忆之前,发生了一件称霸游戏界的事件。为何登录游戏,所有人叫“他”王者?或许,“他”可以在上神坛,将任何阻挡的人,统统拉下······
  • 政府权能场域论

    政府权能场域论

    政府权能场域是政府存在和政府权能发挥作用的基础,是政府权能获取与 维系的条件和前提,是引起政府权能运动的力量。研究政府权能场域是为了说明政府、政府权能与其所依存的场域基础之间的关联性。本书围绕政府权能及其与所依存的场域基础之间的关系,探讨了政府权能场域的构成要素、型塑过程及其运动变化规律,以及当下中国政府权能及其运行所依存的场域问题。
  • 流年未逝已成殇

    流年未逝已成殇

    青春是一生中最美好的时光,我们热情洋溢,我们无惧困难,我们拥有如璀璨星空般美丽的梦想。