登陆注册
15454000000068

第68章 AYNESWORTH PLANS A LOVE STORY(1)

Wingrave disappeared suddenly from London. Aynesworth alone knew where he was gone, and he was pledged to secrecy. Two people received letters from him.

Lady Ruth was one of them.

"This," she remarked quietly, handing it over to her husband, "may interest you."He adjusted his eye glasses and read it aloud:--"Dear Lady Ruth,--I am leaving London today for several weeks. With the usual inconsistency of the person to whom life is by no means a valuable asset, I am obeying the orders of my physician. I regret, therefore, that I cannot have the pleasure of entertaining your husband and yourself during Cowes week. The yacht, however, is entirely at your disposal, and I have written Captain Masterton to that effect. Pray extend your cruise, if you feel inclined to.--Iremain, yours sincerely, W."

Mr. Barrington looked at his wife inquiringly.

"That seems to me entirely satisfactory, Ruth," he said. "I think that he might have added a word or two of acknowledgment for what you did for him.

There is no doubt that, but for your promptness, things might have gone much worse.""Yes," Lady Ruth said slowly, "I think that he might have added a few words."Her husband regarded her critically.

"I am afraid, dear," he said, "that all this anxiety has knocked you up a little. You are not looking well.""I am tired," she answered calmly. "It has been a long season. I should like to do what Wingrave has done--go away somewhere and rest."Barrington laid his hand upon hers affectionately. It seemed to him that the rings hung a little loosely upon the thin, white fingers. She was pale, too, and her eyes were weary. He did not notice that, as soon as she could, she drew her hand away.

"'Pon my word," he said, "I wish we could go off somewhere by ourselves. But with Wingrave's yacht to entertain on, we must do something for a few of the people. I don't suppose he minds whom we ask, or how many.""No!" she answered, "I do not suppose he cares.""It is most opportune," Barrington declared. "I wanted particularly to do something for the Hendersons. He seems very well disposed, and his influence means everything just now. Really, Ruth, I believe we are going to pull through after all."She smiled a little wearily.

"Do you think so, Lumley?"

"I am sure of it, Ruth," he answered. "I only wish I could see you a little more cheerful. Surely you can't still--be afraid of Wingrave," he added, glancing uneasily across the table.

She looked him in the eyes.

"That is exactly what I am," she answered. "I am afraid of him. I have always been afraid. Nothing has happened to change him. He came back to have his revenge. He will have it."Lumley Barrington, for once, felt himself superior to his clever wife. He smiled upon her reassuringly.

"My dear Ruth," he said, "if only you would reflect for a few moments, I feel sure you would realize the absurdity of such fancies. We did Wingrave a service in introducing him to society here, and I am sure that he appreciated it. If he wished for our ruin, why did he lend us eight thousand pounds on no security? Why does he lend us his yacht to entertain our friends? Why did he give me that information which enabled me to make the only money I ever did make on the Stock Exchange?"She smiled contemptuously.

"You do not understand a man like Wingrave," she declared. "Nothing that he has done is inconsistent with my point of view. He gave you a safe tip, knowing very well that when you had won a little, you would try again on your own account and lose--which you did. He lent us the money to become our creditor; and he lends us the yacht to give another handle to the people who are saying already that he occupies the position in our family which is more fully recognized on the other side of the Channel!""You are talking rubbish," he declared vehemently. "No one would dare to say such a thing of you--of my wife!"She laughed unmercifully.

"If you were not my husband," she said cruelly, "You would have heard it before now. I have been careful all my life--more careful than most women, but I can hear the whisperings already. There are more ways to ruin than one, Lumley.""We will refuse the yacht," Barrington said sullenly, "and I will go to the Jews for that eight thousand pounds.""We will do nothing of the sort," Lady Ruth answered. "I am not going to be a laughing stock for Emily and her friends if I can help it. We'll play the game through now! Only--it is best for you to know the risks . . ."Wingrave's second letter was to Juliet. She found it on her table one afternoon when she came back from her painting class. She tore it open eagerly enough, but her face clouded over as she read.

"Dear Juliet,--I am sorry that I am unable to carry out my promise to come and see you, but I have been slightly indisposed for some days, and am leaving London, for the present, almost at once. I trust that you are still interested in your work, and will enjoy your trip to Normandy.

同类推荐
  • 备急灸法景宋本

    备急灸法景宋本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丸经

    丸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋灯琐忆

    秋灯琐忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆贾新语

    陆贾新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华岳寺

    华岳寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙人无敌之娇妻如云

    仙人无敌之娇妻如云

    世界上有着那么有些人,一剑可灭天地,问鼎九天。修真者,是他们独有的代号,成仙是他们唯一梦想与出路,笑看天地变化,坐等天的到来。我自然而立,只为仙道一途。红尘滚滚,浪漫人生,仙人也是人,爱情一关终究难过。美女如云,是看一代仙人如何崛起。。。。。。。。
  • 月光下的黎明

    月光下的黎明

    一切;来自我的想象,仔细阅读你会得到很多,这本书有三个主人公和三个视角,我写的是红天视角下的这个故事,第二章里的半熊人之路由潇湘雷黑子写,回音谷之谜由我写。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 拽丫头的霸道校园王子

    拽丫头的霸道校园王子

    当千金拽丫头撞上霸气王子,两人会有怎样的蜕变,又会擦出怎样的火花,
  • 毒医太子妃

    毒医太子妃

    她是二十一世纪的传奇人物,考古学家以及医学院客座教授,人人都想拉拢的天才。一朝穿越成了无父无母的孤儿,众人口中的废物,白痴,丑八怪。却不知她是全系体,医毒双修,各路魔兽抢着契约。他是大陆上最强国的太子,慵懒邪魅,等她万年,甘之若饴。但她满心都是仇恨,势必要让前世今生伤害过她的人得到应有的报应。从见第一面开始,他就无条件的支持她,陪伴他。世人皆知圣月国的太子为人冷漠且残酷,却独独对她宠爱入骨。“你为何对我这么好?”她问。他邪魅妖娆的眸子闪过一丝慵懒的笑意:“因为我的存在就是为了对你好。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 天鹅生死情

    天鹅生死情

    本丛书为俄罗斯众多著名作家的动物文学合集,文章生动有趣又不乏诗意,让人在阅读的同时,好似亲身处在朝气蓬勃的大自然里,而那些可爱、单纯的大自然的精灵,就在自己身边…… 本分册包括:《习惯的力量》、《天鹅》、《天鹅生死情》、《复仇》等。
  • 前汉纪

    前汉纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙鳞凤舞

    龙鳞凤舞

    一片金鳞,开启一个传说,精灵,魔族,龙族,人族四个种族又会打开怎样的故事......我知道这是一篇不怎么样的小说,但我会坚持写完,也请你们看完,我会用时间来证明自己。
  • 太平经圣君秘旨

    太平经圣君秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼王的科学家宠妻

    鬼王的科学家宠妻

    现代社会上一个女科学家发明了很多弄明奇妙的东西,还特别幸运的奇遇,坐着时空机穿越古代与罗曼国发生的一系列故事。。。。。。