登陆注册
15453800000099

第99章 XVIII(3)

It was like a house with a high, thick roof of oak tree-tops, the shelter they found. No sun penetrated it; a tiny trickle of water still remained, and some grass along its rims was still green, spite of the long drought,-- a scanty meal for Baba and Benito, but they ate it with relish in each other's company.

"They like each other, those two," said Ramona, laughing, as she watched them. "They will be friends."

"Ay," said Alessandro, also smiling. "Horses are friends, like men, and can hate each other, like men, too. Benito would never see Antonio's mare, the little yellow one, that he did not let fly his heels at her; and she was as afraid, at sight of him, as a cat is at a dog. Many a time I have laughed to see it."

"Know you the priest at San Diego?" asked Ramona.

"Not well," replied Alessandro. "He came seldom to Temecula when I was there; but he is a friend of Indians. I know he came with the men from San Diego at the time when there was fighting, and the whites were in great terror; and they said, except for Father Gaspara's words, there would not have been a white man left alive in Pala. My father had sent all his people away before that fight began. He knew it was coming, but he would have nothing to do with it. He said the Indians were all crazy. It was no use. They would only be killed themselves. That is the worst thing, my Majella. The stupid Indians fight and kill, and then what can we do? The white men think we are all the same. Father Gaspara has never been to Pala, I heard, since that time. There goes there now the San Juan Capistrano priest. He is a bad man. He takes money from the starving poor."

"A priest!" ejaculated Ramona, horror-stricken.

"Ay! a priest!" replied Alessandro. "They are not all good, -- not like Father Salvierderra."

"Oh, if we could but have gone to Father Salvierderra!" exclaimed Ramona, involuntarily.

Alessandro looked distressed. "It would have been much more danger, Majella," he said, "and I had no knowledge of work I could do there."

His look made Ramona remorseful at once. How cruel to lay one feather-weight of additional burden on this loving man. "Oh, this is much better, really," she said. "I did not mean what I said. It is only because I have always loved Father Salvierderra so. And the Senora will tell him what is not true. Could we not send him a letter, Alessandro?"

"There is a Santa Inez Indian I know," replied Alessandro, "who comes down with nets to sell, sometimes, to Temecula. I know not if he goes to San Diego. If I could get speech with him, he would go up from Santa Inez to Santa Barbara for me, I am sure; for once he lay in my father's house, sick for many weeks, and I nursed him, and since then he is always begging me to take a net from him, whenever he comes. It is not two days from Santa Inez to Santa Barbara."

"I wish it were the olden time now, Alessandro," sighed Ramona, "when the men like Father Salvierderra had all the country. Then there would be work for all, at the Missions. The Senora says the Missions were like palaces, and that there were thousands of Indians in every one of them; thousands and thousands, all working so happy and peaceful."

"The Senora does not know all that happened at the Missions," replied Alessandro. "My father says that at some of them were dreadful things, when bad men had power. Never any such things at San Luis Rey. Father Peyri was like a father to all his Indians.

My father says that they would all of them lie down in a fire for him, if he had commanded it. And when he went away, to leave the country, when his heart was broken, and the Mission all ruined, he had to fly by night, Majella, just as you and I have done; for if the Indians had known it, they would have risen up to keep him.

There was a ship here in San Diego harbor, to sail for Mexico, and the Father made up his mind to go in it; and it was over this same road we have come, my Majella, that he rode, and by night; and my father was the only one he trusted to know it. My father came with him; they took the swiftest horses, and they rode all night, and my father carried in front of him, on the horse, a box of the sacred things of the altar, very heavy. And many a time my father has told me the story, how they got to San Diego at daybreak, and the Father was rowed out to the ship in a little boat; and not much more than on board was he, my father standing like one dead on the shore, watching, he loved him so, when, lo! he heard a great crying, and shouting, and trampling of horses' feet, and there came galloping down to the water's edge three hundred of the Indians from San Luis Rey, who had found out that the Father had gone to San Diego to take ship, and they had ridden all night on his track, to fetch him back. And when my father pointed to the ship, and told them he was already on board, they set up a cry fit to bring the very sky down; and some of them flung themselves into the sea, and swam out to the ship, and cried and begged to be taken on board and go with him. And Father Peyri stood on the deck, blessing them, and saying farewell, with the tears running on his face; and one of the Indians -- how they never knew -- made shift to climb up on the chains and ropes, and got into the ship itself; and they let him stay, and he sailed away with the Father. And my father said he was all his life sorry that he himself had not thought to do the same thing; but he was like one dumb and deaf and with no head, he was so unhappy at the Father's going."

"Was it here, in this very harbor?" asked Ramona, in breathless interest, pointing out towards the blue water of which they could see a broad belt framed by their leafy foreground arch of oak tops.

"Ay, just there he sailed,-- as that ship goes now," he exclaimed, as a white-sailed schooner sailed swiftly by, going out to sea. "But the ship lay at first inside the bar; you cannot see the inside harbor from here. It is the most beautiful water I have ever seen, Majella.

The two high lands come out like two arms to hold it and keep it safe, as if they loved it."

同类推荐
  • 显学

    显学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Canterbury Pieces

    Canterbury Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转法轮经

    转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政事

    政事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王牌特卫3

    王牌特卫3

    中南海保镖李建,经过血与火的洗礼,荣升特卫团团长。为了铲除教廷组织在南州的势力,在京都和南州大飙赌石技艺,展现了翡翠鉴别等方面的天赋和高超的赌石能力,巧妙地引出恐怖组织并粉碎其刺杀阴谋,成功地肃清南州黑恶势力,成功护卫A首长南巡的安全。带队远赴R国,乔装保护石油大亨女郎玛利亚,粉碎R国黑帮、光头党、J国黑山会、M国教廷组织多股恐怖组织的阴谋,成功保卫石油管道铺设……为祖国的建设和安全做出卓越的贡献。
  • 上古英雄录之风雷天下

    上古英雄录之风雷天下

    背负着血海深仇,孤零零的走出古矿,那一刻,他明白,路在天上!
  • 逗比神医:王爷,要听话

    逗比神医:王爷,要听话

    【作者懒癌患者】她是来自二十一世纪的首席杀手,双面性格切换自如,“小黎,晚安”“小黎,注意安全。”“小黎,你怎么样?”她也是个腹黑弟控。一次任务意外穿越,很好,一切事物都在她的掌握之中。“娘子,你在干什么?”“娘子,亲亲。”“娘子。抱抱。”可是谁能知道这是什么玩意?
  • 见鬼之阴魂摆渡人

    见鬼之阴魂摆渡人

    荒坟中贪食婴儿尸的食婴鬼……医院停尸房啃骨头的半尸人……十八里棺材铺纯金棺椁中沉睡何人……一夜漫水的水库里,暗影沉浮……王墓荫尸、地宫青灯、黄泉路上森森身影。我叫李果,是一名阴魂摆渡人,摆渡那些因为自身原因或是他因,依然逗留在人间不入地府冥界的“人”,这,是我的故事……
  • 都市超级枭雄

    都市超级枭雄

    他是明星他是文豪他是喜剧之王他更是世界之王他头顶天,脚踩地,天地只有吾可称雄!他是一代传奇,,,,,
  • 重生曹昂传

    重生曹昂传

    一个现代军医抢险救灾被洪水冲走后穿越到汉末乱世成了让马给曹操逃跑的长子曹昂,原本打算紧抱曹操这根大腿衣食无忧,没想到这些乱世诸侯根本没那么简单!
  • 青林啸白虎

    青林啸白虎

    穿越女主和镖局少爷的策马江湖有点欢笑,有点泪水只愿求得一人心有灵犀知进退,无论苦难都跟随
  • 终极一班之开心就好

    终极一班之开心就好

    “我要成为king的男人!!”某日,某男子。
  • 破灭阴阳

    破灭阴阳

    在茫茫宇宙中,一片神秘浩大的大陆漂浮在星空中,仿佛自亘古以来便屹立在那里,在这片神秘的大陆上,一个平凡的少年为救活死去的父亲,而踏上修仙之路,从此,飞天遁地不再是空谈,长生不再是奢望......
  • 《绝代双骄:妖娆大小姐》

    《绝代双骄:妖娆大小姐》

    颜家大小姐,五岁就成了弱智,胆小懦弱,受尽屈辱,最后被心上人屈辱致死。现代妖娆杀手——颜如姚被男友背叛致死,一朝穿越,一睁眼,戾气外泄,颜如姚的格言:人不犯我,我不犯人!人若犯我,我必百倍还之!遭遇前世的的背叛,颜如姚决心不触碰爱情。却被废物三王爷缠上,傻子配废物,绝配!成了世人的饭后茶点的一段佳话!当傻子脱胎换骨,当废物光芒万丈,亮瞎你们的狗眼!