登陆注册
15453800000066

第66章 XII(7)

Of course, if this is your determination, we are powerless. Even if I were to put you in the keeping of the Church, which is what I am sure my sister, who adopted you as her child, would do, if she were alive, you would devise some means of escape, and thus bring a still greater and more public scandal on the family. Felipe thinks that it is not worth while to attempt to bring you to reason in that way; and we shall therefore do nothing. I wish to impress it upon you that my son, as head of this house, and I, as my sister's representative, consider you a member of our own family. So long as we have a home for ourselves, that home is yours, as it always has been. If you choose to leave it, and to disgrace yourself and us by marrying an Indian, we cannot help ourselves."

The Senora paused. Ramona did not speak. Her eyes were fixed on the Senora's face, as if she would penetrate to her inmost soul; the girl was beginning to recognize the Senora's true nature; her instincts and her perceptions were sharpened by love.

"Have you anything to say to me or to my son?" asked the Senora.

"No, Senora," replied Ramona; "I do not think of anything more to say than I said this morning. Yes," she added, "there is. Perhaps I shall not speak with you again before I go away. I thank you once more for the home you have given me for so many years. And you too, Felipe," she continued, turning towards Felipe, her face changing, all her pent-up affection and sorrow looking out of her tearful eyes,-- "you too, dear Felipe. You have always been so good to me. I shall always love you as long as I live;" and she held out both her hands to him. Felipe took them in his, and was about to speak, when the Senora interrupted him. She did not intend to have any more of this sort of affectionate familiarity between her son and Ramona.

"Are we to understand that you are taking your leave now?" she said. "Is it your purpose to go at once?"

"I do not know, Senora," stammered Ramona; "I have not seen Alessandro; I have not heard --" And she looked up in distress at Felipe, who answered compassionately,--

"Alessandro has gone."

"Gone!" shrieked Ramona. "Gone! not gone, Felipe!"

"Only for four days," replied Felipe. "To Temecula. I thought it would be better for him to be away for a day or two. He is to come back immediately. Perhaps he will be back day after to-morrow."

"Did he want to go? What did he go for? Why didn't you let me go with him? Oh, why, why did he go?" cried Ramona.

"He went because my son told him to go," broke in the Senora, impatient of this scene, and of the sympathy she saw struggling in Felipe's expressive features. "My son thought, and rightly, that the sight of him would be more than I could bear just now; so he ordered him to go away, and Alessandro obeyed."

Like a wounded creature at bay, Ramona turned suddenly away from Felipe, and facing the Senora, her eyes resolute and dauntless spite of the streaming tears, exclaimed, lifting her right hand as she spoke, "You have been cruel; God will punish you!" and without waiting to see what effect her words had produced, without looking again at Felipe, she walked swiftly out of the room.

"You see," said the Senora, "you see she defies us."

"She is desperate," said Felipe. "I am sorry I sent Alessandro away."

"No, my son," replied the Senora, "you were wise, as you always are. It may bring her to her senses, to have a few days' reflection in solitude."

"You do not mean to keep her locked up, mother, do you?" cried Felipe.

The Senora turned a look of apparently undisguised amazement on him. "You would not think that best, would you? Did you not say that all we could do, was simply not to interfere with her in any way? To wash our hands, so far as is possible, of all responsibility about her?"

"Yes, yes," said the baffled Felipe; "that was what I said. But, mother --" He stopped. He did not know what he wanted to say.

The Senora looked tenderly at him, her face full of anxious inquiry.

"What is it, Felipe dear? Is there anything more you think I ought to say or do?" she asked.

"What is it you are going to do, mother?" said Felipe. "I don't seem to understand what you are going to do."

"Nothing, Felipe! You have entirely convinced me that all effort would be thrown away. I shall do nothing," replied the Senora.

"Nothing whatever."

"Then as long as Ramona is here, everything will be just as it always has been?" said Felipe.

The Senora smiled sadly. "Dear Felipe, do you think that possible?

A girl who has announced her determination to disobey not only you and me, but Father Salvierderra, who is going to bring disgrace both on the Moreno and the Ortegna name,-- we can't feel exactly the same towards her as we did before, can we?"

Felipe made an impatient gesture. "No, of course not. But I mean, is everything to be just the same, outwardly, as it was before?"

"I supposed so," said the Senora. "Was not that your idea? We must try to have it so, I think. Do not you?"

"Yes," groaned Felipe, "if we can!"

同类推荐
  • 太上戒经

    太上戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经验奇方

    经验奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮食须知

    饮食须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Meno

    Meno

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐诗话续编

    全唐诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青山洗缘志

    青山洗缘志

    这是一个只为活着的世界,遍地妖族,上有神魔,下有冥河,然人族只能在微末之间苦苦挣扎,观人族中只剩一座青山的传说,却无人敢提,无人敢寻。
  • 神魔帝国

    神魔帝国

    上古神魔在一场毁天灭地的争斗之后两败俱伤。大战的威能封印了神魔大陆上所有的魔法力量。不仅如此,大战的破坏力亦将神魔大陆割裂成五大板块,不相往来。五千年之后,随着上古神魔传承人的不断觉醒,他们通过各自手段破解了上古神魔的封印,唤醒了上古神魔最原始的力量。这些青出于蓝而胜于蓝的晚辈后生能够控制好这些毁天灭地的威能么?他们又如何避免神魔大陆不被再次毁于一旦?
  • 家庭教育与儿童智商情商开发

    家庭教育与儿童智商情商开发

    作者编著的这本家庭教育材料,是一本可读性较强,具有可操作性的家庭教育专著。这本书吸收了年来心理学在家庭教育方面的科研成果,以让孩子学会学习、开发儿童的智商和情商为主线,详细地介绍了家庭教育的方法和家庭教育中应注意的问题。本书的出版,既可以满足许多家庭教育子女的实际需要,为家教提供一本较好的指导书,也为办好家长学校提供一本实用的教材,也可以作为师范院校学生的学习参考书。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 总裁追妻:一场复仇之恋

    总裁追妻:一场复仇之恋

    她木然的坐着,望着眼前放大的黑白照,泪水不自觉划过精致的脸庞,“扑通”她跪在冰冷的地上,抚摸着他帅气的脸,喃喃:“是我不好,是我害了你,他让你受到的痛苦,我必加倍奉还!”她靠在他坚实的胸膛,仿佛一切都没有变……皇甫昊岚,你杀了我最爱的人,来日,我也必定让你尝到这生不如死的滋味!窗帘后面,一个俊美无比的男人,默默地看着她,脸上再无多余的神情。呓儿,等一切都看透,我希望你陪我看细水长流……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天才阴阳先生

    天才阴阳先生

    有时候还是会想起这个梦,虽然那些梦里我的装扮很古怪,或者是斩妖除魔的僵尸道长,或者是不停的追着一个女鬼,更或...
  • 尘世夜未眠

    尘世夜未眠

    时光一如既往的过去,如白驹过隙,有些是我们不原回忆的过往,亦或是我们拦也拦不住的美好时光。正如那年,盛夏正浓,你单枪匹马闯入我的世界,像极了夜空中最亮的星星。从此,我的世界里,只有你。
  • boss华丽来袭,娇妻宠你一世

    boss华丽来袭,娇妻宠你一世

    一次拍卖会,他砸下重金买下她,他冷酷无情,多金,是任何人都不敢招惹的神,唯独对她,他抛下所有身段宠她。他赢了全世界,却唯独输给她,她输了全世界,却唯独赢了他。他为她打破规矩,满天过海,只为她能在他身边,本说好的来世见此生再无任何纠缠,相邀三年,再次相遇,他重回赢回她的心,最终厮守终生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)