登陆注册
15453800000060

第60章 XII(1)

THE little sheepfold, or corral, was beyond the artichoke-patch, on that southern slope whose sunshine had proved so disastrous a temptation to Margarita in the matter of drying the altar-cloth. It was almost like a terrace, this long slope; and the sheepfold, being near the bottom, was wholly out of sight of the house. This was the reason Felipe had selected it as the safest spot for his talk with Alessandro.

When Ramona reached the end of the trellised walk in the garden, she halted and looked to the right and left. No one was in sight. As she entered the Senora's room an hour before, she had caught a glimpse of some one, she felt almost positive it was Felipe, turning off in the path to the left, leading down to the sheepfold. She stood irresolute for a moment, gazing earnestly down this path. "If the saints would only tell me where he is!" she said aloud. She trembled as she stood there, fearing each second to hear the Senora's voice calling her. But fortune was favoring Ramona, for once; even as the words passed her lips, she saw Felipe coming slowly up the bank. She flew to meet him. "Oh, Felipe, Felipe!" she began.

"Yes, dear, I know it all," interrupted Felipe; "Alessandro has told me."

"She forbade me to speak to you, Felipe," said Ramona, "but I could not bear it. What are we to do? Where is Alessandro?"

"My mother forbade you to speak to me!" cried Felipe, in a tone of terror. "Oh, Ramona, why did you disobey her? If she sees us talking, she will be even more displeased. Fly back to your room.

Leave it all to me. I will do all that I can."

"But, Felipe," began Ramona, wringing her hands in distress.

"I know! I know!" said Felipe; "but you must not make my mother any more angry. I don't know what she will do till I talk with her.

Do go back to your room! Did she not tell you to stay there?"

"Yes," sobbed Ramona, "but I cannot. Oh, Felipe, I am so afraid!

Do help us! Do you think you can? You won't let her shut me up in the convent, will you, Felipe? Where is Alessandro? Why can't I go away with him this minute? Where is he? Dear Felipe, let me go now."

Felipe's face was horror-stricken. "Shut you in the convent!" he gasped. "Did she say that? Ramona, dear, fly back to your room.

Let me talk to her. Fly, I implore you. I can't do anything for you if she sees me talking with you now;" and he turned away, and walked swiftly down the terrace.

Ramona felt as if she were indeed alone in the world. How could she go back into that house! Slowly she walked up the garden-path again, meditating a hundred wild plans of escape. Where, where was Alessandro? Why did he not appear for her rescue? Her heart failed her; and when she entered her room, she sank on the floor in a paroxysm of hopeless weeping. If she had known that Alessandro was already a good half-hour's journey on his way to Temecula, galloping farther and farther away from her each moment, she would have despaired indeed.

This was what Felipe, after hearing the whole story, had counselled him to do. Alessandro had given him so vivid a description of the Senora's face and tone, when she had ordered him out of her sight, that Felipe was alarmed. He had never seen his mother angry like that. He could not conceive why her wrath should have been so severe. The longer he talked with Alessandro, the more he felt that it would be wiser for him to be out of sight till the first force of her anger had been spent. "I will say that I sent you," said Felipe, "so she cannot feel that you have committed any offence in going. Come back in four days, and by that time it will be all settled what you shall do."

It went hard with Alessandro to go without seeing Ramona; but it did not need Felipe's exclamation of surprise, to convince him that it would be foolhardy to attempt it. His own judgment had told him that it would be out of the question.

"But you will tell her all, Senor Felipe? You will tell her that it is for her sake I go?" the poor fellow said piteously, gazing into Felipe's eyes as if he would read his inmost soul.

"I will, indeed, Alessandro; I will," replied Felipe; and he held his hand out to Alessandro, as to a friend and equal. "You may trust me to do all I can do for Ramona and for you."

"God bless you, Senor Felipe," answered Alessandro, gravely, a slight trembling of his voice alone showing how deeply he was moved.

"He's a noble fellow," said Felipe to himself, as he watched Alessandro leap on his horse, which had been tethered near the corral all night,-- "a noble fellow! There isn't a man among all my friends who would have been manlier or franker than he has been in this whole business. I don't in the least wonder that Ramona loves him. He's a noble fellow! But what is to be done! What is to be done!"

Felipe was sorely perplexed. No sharp crisis of disagreement had ever arisen between him and his mother, but he felt that one was coming now. He was unaware of the extent of his influence over her. He doubted whether he could move her very far. The threat of shutting Ramona up in the convent terrified him more than he liked to admit to himself. Had she power to do that? Felipe did not know. She must believe that she had, or she would not have made the threat. Felipe's whole soul revolted at the cruel injustice of the idea.

"As if it were a sin for the poor girl to love Alessandro!" he said.

"I'd help her to run away with him, if worse comes to worst. What can make my mother feel so!" And Felipe paced back and forth till the sun was high, and the sharp glare and heat reminded him that he must seek shelter; then he threw himself down under the willows. He dreaded to go into the house. His instinctive shrinking from the disagreeable, his disposition to put off till another time, held him back, hour by hour. The longer he thought the situation over, the less he knew how to broach the subject to his mother; the more uncertain he felt whether it would be wise for him to broach it at all. Suddenly he heard his name called. It was Margarita, who had been sent to call him to dinner. "Good heavens! dinner already!" he cried, springing to his feet.

同类推荐
  • 观妓

    观妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观佛三昧海经

    观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师子素驮娑王断肉经

    师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 录异传

    录异传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 往事未罔

    往事未罔

    青春的执念并非不走心的年少轻狂,是在我敢爱,敢恨,敢拥有,敢放手;能哭,能笑,能撒野,能放纵时让我最爱的自己与你相遇,然后,毫无留恋地忘记自己,即使我的存在,在你的生命中,只是一场可有可无。荀靖,张镇泽,楚筱,林冉,是一个人,也是一群人;亲情,爱情,友情,是一件事,也是一座丰碑。青春从未终结,终结的是在青春中老去的我们。往事未罔,既然这样,就让青春,在记忆中永远年少!
  • 克拉之恋

    克拉之恋

    收视女王唐嫣,亚洲天王Rin,强悍来袭。
  • 律政佳人

    律政佳人

    林睿法学硕士毕业后,经导师介绍,到定江区畏法思明律师事务所给大学里的风云人物,师兄章柳做助理。初出校门,心浮气躁,对司法实践缺乏经验,加上惩恶扬善、帮贫扶弱的朴素心理,遭到金牌律师章柳的万般嫌弃。因对疑罪从无的认识差异,而与仰慕的师兄发生争执;年少轻狂,同前来咨询的当事人产生沟通障碍;缺乏保护意识,在狗血的离婚现场惨遭连累……波折、挫败,观念转变的艰难,使得这个初出茅庐的女律师心灰意冷,备受煎熬。面对重重困难,林睿能否抵抗住压力,成为一名真正的律政佳人,在追逐法律梦想的道路上一路向前……
  • 贩仙龙戒

    贩仙龙戒

    天下气运皆可被天道贩卖。作为贩卖气运的商人,被贬为一枚戒指的他,还能做什么。
  • 太极

    太极

    “练太极,养身体”已经成为风靡美国、日本、韩国等国家和地区上班族的日常自我保健方式,在纽约、在东京、在首尔,在更多的城市,清晨或黄昏,公园里,清幽处,一不小心就会撞见比划太极的人。已经不止老人,生活在城市里的上班族,正在成为这种来自东方的古老太极的忠实拥趸。据国际权威统计机构数据显示,截至目前,全世界练习太极拳的人数超过3.5亿人,成为世界上参与人数最多的修身运动。什么是太极?能够用它解决什么问题?……根据自己的大量实践,结合太极秘传养生术、《黄帝内经》、《周易》、《延年养性录》等中华秘笈,我专门为都市人群编创了一套简单易学的太极体操。
  • 南有嘉鱼

    南有嘉鱼

    这是两个清醒理智的大儿童在彼此的感情世界里后知后觉的故事,也是一个腹黑的资本家谈恋爱的新姿势。王谨骞和周嘉鱼做邻居的时候,可没少让她看见自己的惨相。那时的他是树下挨了欺负不敢回家的瘦弱少年,周嘉鱼是在他对面专注练琴的稚嫩孩童。时光兜兜转转,他们曾分开,又在异国重逢。周嘉鱼以为王谨骞一如从前,却忘了如今人人都要尊称他一声王先生。他问她:“你以为我是凭什么让你对我如此放肆?周嘉鱼,做人要有良心。”
  • 天子剑魂

    天子剑魂

    千年悬案,宿世恩怨,刀光剑影纷乱,只待顶上最终决战!
  • 地狱归来的彼岸

    地狱归来的彼岸

    当我杀了最后一个人的时候,我就是最强的了,可是我却众叛亲离---------夜雨魅那一年,来到彼岸谷的我,就彻底的变了。嗜血,冷酷,残忍.......从夜氏千金变成黑道女王,我不知我为什么要这么做,只因那多妖艳的彼岸花。因为这朵彼岸花让我进入紫汐背叛?欺骗?我累了,可是那朵彼岸花却依然妖艳。“累了吗?彼岸继承人”“累又能怎样,我活着究竟是为了什么”“活着不因为什么”
  • 回炉改造

    回炉改造

    回炉重新闭关,回炉重新闭关,回炉重新闭关,回炉重新闭关,回炉重新闭关,
  • 亲情牢狱

    亲情牢狱

    每个人都有脆弱的时候,幸运的人,最亲近的人会不惜一切代价去把他拉起来。不幸的人,则会被她身边的人一步步推向悬崖,从在生活在阴诡地狱里,永世不得翻身!能够让人在情绪低落的时候一下子绝望的没有别人只可能是自己身边最亲近的人父母,夫妻,子女,兄弟姐妹等!光明的对面总会是阴暗!