登陆注册
15453800000155

第155章 XXVI(8)

Ramona reflected. "I never recollected the words," she said. "I was too frightened; but I thought that was what it meant. I did not marry unworthily. Do you feel sure, Felipe, that it would be honest for me to take them for my child?"

"Perfectly," said Felipe.

"Do you think Father Salvierderra would say I ought to keep them?"

"I am sure of it, dear."

"I will think about it, Felipe. I cannot decide hastily. Your mother did not think I had any right to them, if I married Alessandro. That was why she showed them to me. I never knew of them till then. I took one thing,-- a handkerchief of my father's. I was very glad to have it; but it got lost when we went from San Pasquale.

Alessandro rode back a half-day's journey to find it for me; but it had blown away. I grieved sorely for it."

The next day Ramona said to Felipe: "Dear Felipe, I have thought it all over about those jewels. I believe it will be right for my daughter to have them. Can there be some kind of a paper written for me to sign, to say that if she dies they are all to be given to the Church,-- to Father Salvierderra's College, in Santa Barbara? That is where I would rather have them go."

"Yes, dear," said Felipe; "and then we will put them in some safer place. I will take them to Los Angeles when I go. It is wonderful no one has stolen them all these years!"

And so a second time the Ortegna jewels were passed on, by a written bequest, into the keeping of that mysterious, certain, uncertain thing we call the future, and delude our selves with the fancy that we can have much to do with its shaping.

------------------------------------------------------------------------

Life ran smoothly in the Moreno household,-- smoothly to the eye.

Nothing could be more peaceful, fairer to see, than the routine of its days, with the simple pleasures, light tasks, and easy diligence of all. Summer and winter were alike sunny, and had each its own joys. There was not an antagonistic or jarring element; and, flitting back and forth, from veranda to veranda, garden to garden, room to room, equally at home and equally welcome everywhere, there went perpetually, running, frisking, laughing, rejoicing, the little child that had so strangely drifted into this happy shelter,-- the little Ramona. As unconscious of aught sad or fateful in her destiny as the blossoms with which it was her delight to play, she sometimes seemed to her mother to have been from the first in some mysterious way disconnected from it, removed, set free from all that could ever by any possibility link her to sorrow.

Ramona herself bore no impress of sorrow; rather her face had now an added radiance. There had been a period, soon after her return, when she felt that she for the first time waked to the realization of her bereavement; when every sight, sound, and place seemed to cry out, mocking her with the name and the memory of Alessandro. But she wrestled with this absorbing grief as with a sin; setting her will steadfastly to the purposes of each day's duty, and, most of all, to the duty of joyfulness. She repeated to herself Father Salvierderra's sayings, till she more than knew them by heart; and she spent long hours of the night in prayer, as it had been his wont to do.

No one but Felipe dreamed of these vigils and wrestlings. He knew them; and he knew, too, when they ceased, and the new light of a new victory diffused itself over Ramona's face: but neither did the first dishearten, nor the latter encourage him. Felipe was a clearer-sighted lover now than he had been in his earlier youth. He knew that into the world where Ramona really lived he did not so much as enter; yet her every act, word, look, was full of loving thoughtfulness of and for him, loving happiness in his companionship. And while this was so, all Felipe's unrest could not make him unhappy.

There were other causes entering into this unrest besides his yearning desire to win Ramona for his wife. Year by year the conditions of life in California were growing more distasteful to him. The methods, aims, standards of the fast incoming Americans were to him odious. Their boasted successes, the crowding of colonies, schemes of settlement and development,-- all were disagreeable and irritating. The passion for money and reckless spending of it, the great fortunes made in one hour, thrown away in another, savored to Felipe's mind more of brigandage and gambling than of the occupations of gentlemen. He loathed them.

Life under the new government grew more and more intolerable to him; both his hereditary instincts and prejudices, and his temperament, revolted. He found himself more and more alone in the country. Even the Spanish tongue was less and less spoken. He was beginning to yearn for Mexico,-- for Mexico, which he had never seen, yet yearned for like an exile. There he might yet live among men of his own race and degree, and of congenial beliefs and occupations. Whenever he thought of this change, always came the quick memory of Ramona. Would she be willing to go?

Could it be that she felt a bond to this land, in which she had known nothing but sufferings At last he asked her. To his unutterable surprise, Ramona cried:

"Felipe! The saints be praised! I should never have told you. I did not think that you could wish to leave this estate. But my most beautiful dream for Ramona would be, that she should grow up in Mexico."

And as she spoke, Felipe understood by a lightning intuition, and wondered that he had not foreknown it, that she would spare her daughter the burden she had gladly, heroically borne herself, in the bond of race.

同类推荐
  • 胜思惟梵天所问经

    胜思惟梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉天师世家

    汉天师世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉晋春秋

    汉晋春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 死神降临:冷酷魔妃

    死神降临:冷酷魔妃

    死神是世间第一个神灵,无聊让她沉睡,当她再次醒来世界的未来又将何去何从
  • 成神之奥义

    成神之奥义

    当光明不再眷恋这片土地当土地不再支撑这片蓝天蓝天是否依旧如此明亮黑暗降临的刹那世界变得安详安详不是结束而是毁灭的开始天道以万物为刍狗吾当逆天而行
  • 黑暗之匣

    黑暗之匣

    宇文,原本只是一个小富二代,一夜之间,身世却离奇逆转,平凡的中学生变成了驱魔氏族的贵公子,火爆的保镖辣妹,纯情腹黑的妹妹,地底醒来的女战神纷纷出现在生活中,来自黑暗中恶魔们也开始窥视着他。是躲在她们身后,还是拿起自己的古剑?他已经作出了选择。
  • 乱舞元世

    乱舞元世

    世人皆知英雄的荣耀与辉煌,却不知他们身上背负的血与罪,来时路上的荆棘与火焰。这里讲的就是这样一个故事。关于青春与复仇,热血与奋斗,兄弟与牺牲。“我不是英雄,也不是这个世界的王,我从家族被灭的那一刻起,我的目标就只有复仇。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 微光初晨

    微光初晨

    “时间如同一辆列车,在我们人生的轨道上不停疾驰,而我们不过是去往终点的行人,只能看到外面景色,却始终无法驻足。”在其中一篇日记的开头,他是这么写的。
  • 二战史·噬血恶魔

    二战史·噬血恶魔

    本书撷取了第二次世界大战元凶代表人物,力求展现他们不同时期、不同历史阶段独具特色的性格特征、丰富的内心世界,描绘了他们的作战经历,以及走向失败的过程。
  • 位面寻仙

    位面寻仙

    何为仙?盘古尚且身死魂灭,何人长生不死?万古诸神化为灰灰,天何物哉?亿万位面寻那不死之道。看七号怎样行走诸天,屠神灭魔,苍天阻我,当灭。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 炫酷组装

    炫酷组装

    全技能大师系统?帮宿主成为无从超越的神话!这个好!打怪升级,增加属性,炼丹制药,分解组装,厨艺文艺……什么都有啊!等等……加载失败?!对此,何轩表示,呵呵——请问能骂脏话么?且看何轩如何纵横都市,残缺系统照样玩!