登陆注册
15453500000217

第217章 VOLUME IV(4)

Another one of the points Judge Douglas makes upon Judge Trumbull is, that when he spoke in Chicago he made his charge to rest upon the fact that the bill had the provision in it for submitting the constitution to a vote of the people when it went into his Judge Douglas's) hands, that it was missing when he reported it to the Senate, and that in a public speech he had subsequently said the alterations in the bill were made while it was in committee, and that they were made in consultation between him (Judge Douglas) and Toomb's. And Judge Douglas goes on to comment upon the fact of Trumbull's adducing in his Alton speech the proposition that the bill not only came back with that proposition stricken out, but with another clause and another provision in it, saying that "until the complete execution of this Act there shall be no election in said Territory,"--which, Trumbull argued, was not only taking the provision for submitting to a vote of the people out of the bill, but was adding an affirmative one, in that it prevented the people from exercising the right under a bill that was merely silent on the question. Now, in regard to what he says, that Trumbull shifts the issue, that he shifts his ground,--and I believe he uses the term that, "it being proven false, he has changed ground," I call upon all of you, when you come to examine that portion of Trumbull's speech (for it will make a part of mine), to examine whether Trumbull has shifted his ground or not. I say he did not shift his ground, but that he brought forward his original charge and the evidence to sustain it yet more fully, but precisely as he originally made it. Then, in addition thereto, he brought in a new piece of evidence. He shifted no ground. He brought no new piece of evidence inconsistent with his former testimony; but he brought a new piece, tending, as he thought, and as I think, to prove his proposition. To illustrate: A man brings an accusation against another, and on trial the man making the charge introduces A and B to prove the accusation. At a second trial he introduces the same witnesses, who tell the same story as before, and a third witness, who tells the same thing, and in addition gives further testimony corroborative of the charge. So with Trumbull.

There was no shifting of ground, nor inconsistency of testimony between the new piece of evidence and what he originally introduced.

But Judge Douglas says that he himself moved to strike out that last provision of the bill, and that on his motion it was stricken out and a substitute inserted. That I presume is the truth. I presume it is true that that last proposition was stricken out by Judge Douglas.

Trumbull has not said it was not; Trumbull has himself said that it was so stricken out. He says: "I am now speaking of the bill as Judge Douglas reported it back. It was amended somewhat in the Senate before it passed, but I am speaking of it as he brought it back." Now, when Judge Douglas parades the fact that the provision was stricken out of the bill when it came back, he asserts nothing contrary to what Trumbull alleges. Trumbull has only said that he originally put it in, not that he did not strike it out. Trumbull says it was not in the bill when it went to the committee. When it came back it was in, and Judge Douglas said the alterations were made by him in consultation with Toomb's. Trumbull alleges, therefore, as his conclusion, that Judge Douglas put it in. Then, if Douglas wants to contradict Trumbull and call him a liar, let him say he did not put it in, and not that he did n't take it out again. It is said that a bear is sometimes hard enough pushed to drop a cub; and so I presume it was in this case. I presume the truth is that Douglas put it in, and afterward took it out. That, I take it, is the truth about it. Judge Trumbull says one thing, Douglas says another thing, and the two don't contradict one another at all. The question is, what did he put it in for? In the first place, what did he take the other provision out of the bill for,--the provision which Trumbull argued was necessary for submitting the constitution to a vote of the people? What did he take that out for; and, having taken it out, what did he put this in for? I say that in the run of things it is not unlikely forces conspire to render it vastly expedient for Judge Douglas to take that latter clause out again. The question that Trumbull has made is that Judge Douglas put it in; and he don't meet Trumbull at all unless he denies that.

In the clause of Judge Douglas's speech upon this subject he uses this language toward Judge Trumbull. He says:

"He forges his evidence from beginning to end; and by falsifying the record, he endeavors to bolster up his false charge."

同类推荐
热门推荐
  • 护花武神在异界

    护花武神在异界

    天苍苍野茫茫,谁家娇妻守空房,我住隔壁我姓王,你有困难我帮忙!美女有难不帮忙,嘿嘿,岂敢自称是流氓!立志成为职业流氓的小混混王龙飞意外穿越到了异世界,自此拉开了辉煌的人生篇章。“大丈夫志在四方!好男儿就应该出去闯荡!天天窝在家里岂会有艳-遇?”轻松搞笑文,要的就是一个酸爽!
  • 网游之胜者征程

    网游之胜者征程

    上班族罗政因为同事的污蔑而被辞退,为求温饱,他逼不得已重返网游界。大神归来,看一介宅男如何在网游界翻云覆雨,重新站在网游之巅。
  • 饮剑诀:改朝换代

    饮剑诀:改朝换代

    在他的面前,神也为之惊,魔亦为之惧!在他的眼中,一切阴谋诡计不过是幼稚的玩笑,所有奸险小人都只是无知的顽童!他做起事来就像闪电,雷厉风行,绝不拖泥带水!他说出的话就像流星,哪怕星沉陨寂,也决不改变初行的方向……他,就是赵飞云!
  • 妖孽传奇:王爷活见了鬼

    妖孽传奇:王爷活见了鬼

    初次见面,她只是一个行走江湖、坑蒙拐骗的女道士。她的惊天身世,他能一眼看穿;他的过去未来,她有灵犀预感。一个极阴,一个极阳,本是天生绝配。奈何,历经磨难,繁华谢幕,转眼一切终成空。当他把刀子刺入她心脏的那一刻,她才发现原来这一切都只是一场戏,只有她一个人当真了而已。
  • 诛煞九罗

    诛煞九罗

    他,是一个豪门家族的废柴,天生就不适合修炼,为此,他受尽欺辱,遭家族同龄人嘲笑,遭其他家族的嘲笑。是家族的笑柄,族主无奈,只能将他赶出族门。为此,他丢尽颜面,受到无数嘲讽。终于一次偶然的机会,使他成为了武者。他并不骄傲,而是奋力修炼,日复一日,年复一年,就都是努力修炼。经过了一番打拼,终于收到了回报,成为了魂武界的巅峰的存在!他就是——杨少天。
  • 学霸惊魂:逗比总裁甩不掉

    学霸惊魂:逗比总裁甩不掉

    再次融资失败的鸥鹭正怒气冲冲地满街寻找着驴肉火烧的时候,一阵玫瑰花瓣雨飘落下来撒了她一身。她抬头一看,发现她的冤家郁孤正吊着威压晃荡在她的上空。“你在干嘛?!”她吓得后退了两步。郁孤从腰上解下一个收旧家电大叔同款白色小喇叭,喊道:“走过路过的都来瞧一瞧看一看了啊,我要向这位鸥鹭小姐求婚!”“啥?!”鸥鹭还在目瞪口呆。“哇塞!”“好浪漫!”的呼声已经排山倒海地袭来。“大家都见证一下啊,她要是敢不答应,我就让上面解绳子!”“你这是赤裸裸的道德绑架你造么?!”“嫁给他!”“嫁给他!”“嫁给他!”围观群众的怒潮已经无法遏制。
  • 大东门

    大东门

    一段关于青春的故事
  • 安住在折腾中

    安住在折腾中

    《安住在折腾中》,本书收录了法眼寺方丈,明一法师的数十篇日记一系列禅修讲稿。书中不仅记录了明一法师作为僧人的日常修行,劳作,弘法的点点滴滴,更令广大读者有机会分享到这位正信正行,爱国爱教高僧的修行体悟用人生智慧。广大信众用佛门弟子都将从中受益。
  • 我的未来你在了

    我的未来你在了

    他和她在喧闹却美好的时候相遇,却走散在茫茫人海中。那一年,我弄丢了你,你弄丢了我。你很幸福也许吧即便风景再美,没有你,一切只是黑白画面。
  • 星宿传之东之恋

    星宿传之东之恋

    芬芳春月,铃兰花开,悬崖峭壁,一株小小的花朵,正在顽强生长。炎炎夏日,荷花正旺,碧水青池,一支粉红的花朵,正在肆意绽放。潇潇秋夜,翠菊初绽,雨水之下,一朵秋天的花朵,才刚刚开放。飞雪冬季,百花凋零,神秘园林,一棵碧绿的竹子,还屹立磐石间。东方的青龙,西方的白虎,南方的朱雀,北方的玄武。世间万物,花朵和星宿,都和人间永远存在,永远,永远,一直到时间的尽头,他们也不会消失。这就是他们……