登陆注册
15453300000038

第38章 XVI.(1)

As soon as Mrs. Lander could make her way to her state-room, she got into her berth, and began to take the different remedies for sea-sickness which she had brought with her. Mrs. Milray said that was nice, and that now she and Clementina could have a good tune. But before it came to that she had taken pity on a number of lonely young men whom she found on board. She cheered them up by walking round the ship with them; but if any of them continued dull in spite of this, she dropped him, and took another; and before she had been two days out she had gone through with nearly all the lonely young men on the list of cabin passengers. She introduced some of them to Clementina, but at such times as she had them in charge; and for the most part she left her to Milray. Once, as the girl sat beside him in her steamer-chair, Mrs. Milray shed a wrap on his knees in whirring by on the arm of one of her young men, with some laughed and shouted charge about it.

"What did she say?" he asked Clementina, slanting the down-pulled brim of his soft hat purblindly toward her.

She said she had not understood, and then Milray asked, "What sort of person is that Boston youth of Mrs. Milray's? Is he a donkey or a lamb?"

Clementina said ingenuously, "Oh, she's walking with that English gentleman now--that lo'd."

"Ah, yes," said Milray. "He's not very much to look at, I hear."

"Well, not very much," Clementina admitted; she did not like to talk against people.

"Lords are sometimes disappointing, Clementina," Milray said, "but then, so are other great men. I've seen politicians on our side who were disappointing, and there are clergymen and gamblers who don't look it."

He laughed sadly. "That's the way people talk who are a little disappointing themselves. I hope you don't expect too much of yourself, Clementina?"

"I don't know what you mean," she said, stiffening with a suspicion that he might be going to make fun of her.

He laughed more gayly. "Well, I mean we must hold the other fellows up to their duty, or we can't do our own. We need their example. Charity may begin at home, but duty certainly begins abroad." He went on, as if it were a branch of the same inquiry, "Did you ever meet my sisters?

They came to the hotel in New York to see Mrs. Milray."

"Yes, I was in the room once when they came in."

"Did you like them?"

"Yes--I sca'cely spoke to them--I only stayed a moment."

"Would you like to see any more of the family?"

"Why, of cou'se!" Clementina was amused at his asking, but he seemed in earnest.

"One of my sisters lives in Florence, and Mrs. Milray says you think of going there, too."

"Mrs. Landa thought it would be a good place to spend the winter. Is it a pleasant place?"

"Oh, delightful! Do you know much about Italy?"

"Not very much, I don't believe."

"Well, my sister has lived a good while in Florence. I should like to give you a letter to her."

"Oh, thank you!" said Clementina.

Milray smiled at her spare acknowledgment, but inquired gravely: "What do you expect to do in Florence?"

"Why, I presume, whateva Mrs. Landa wants to do."

"Do you think Mrs. Lander will want to go into society?"

This question had not occurred to Clementina. "I don't believe she will," she said, thoughtfully.

"Shall you?"

Clementina laughed, " Why, do you think," she ventured, " that society would want me to?"

"Yes, I think it would, if you're as charming as you've tried to make me believe. Oh, I don't mean, to your own knowledge; but some people have ways of being charming without knowing it. If Mrs. Lander isn't going into society, and there should be a way found for you to go, don't refuse, will you?"

"I shall wait and see if I'm asked, fust."

"Yes, that will be best," said Milray. "But I shall give you a letter to my sister. She and I used to be famous cronies, and we went to a great many parties together when we were young people. We thought the world was a fine thing, then. But it changes."

He fell into a muse, and they were both sitting quite silent when Mrs.

Milray came round the corner of the music room in the course of her twentieth or thirtieth compass of the deck, and introduced her lord to her husband and to Clementina. He promptly ignored Milray, and devoted himself to the girl, leaning over her with his hand against the bulkhead behind her and talking down upon her.

Lord Lioncourt must have been about thirty, but he had the heated and broken complexion of a man who has taken more than is good for him in twice that number of years. This was one of the wrongs nature had done him in apparent resentment of the social advantages he was born to, for he was rather abstemious, as Englishmen go. He looked a very shy person till he spoke, and then you found that he was not in the least shy. He looked so English that you would have expected a strong English accent of him, but his speech was more that of an American, without the nasality.

同类推荐
热门推荐
  • 阎魔之迷途魔刃

    阎魔之迷途魔刃

    因为作品名阎魔被占用,所以书名才如此蛋疼。一个死去的普通人,意外重生在异世界,成为兽族的王子,死后再一次重生在一个荒岛上,重新化为人形。一把莫名出现的太刀,以及主角变异的右手,它们的背后究竟是什么。美丽纯真的天使公主,强大圣洁的女神一一来到他的身边……在力量的诱惑下,他踏上了旅途。在天使、神灵、恶魔中他该如何做出抉择,如何处理三族间的恩怨纠葛。还有,他的未来在哪里?
  • 印苍生

    印苍生

    我印下了这苍天繁华,印下了这红尘眷恋,可你已然不在。我为你一人衡闯万里,可你转身不曾回头,我为你身死中州,可你只是莞尔一笑,我何等的悲凉。你说:若有来世,定偿还,可你不知道,我要的,只是今生!左捏苍天印,我印苍天冷漠无情,右拿红尘印,我印此生对你至死不渝!我踏破云霄,横扫诸神,只为追寻那个广为人知的秘密。
  • 腹黑王爷的:腹黑呆萌妃

    腹黑王爷的:腹黑呆萌妃

    冷馨月看着又把自己有在怀里的凤夜,扶着凤夜的腿、脖子上扬看着凤夜的眼睛说到:“你真的能面对外面的流言吗?“凤夜低头看着在自己怀里的冷馨月真诚说道:”不怕,不管你是什么样的,我只喜欢你,我都认准你了。“说完在她的小嘴轻啄一下。冷馨月感觉脸上火辣辣的,心里感动的不得了。”小月,是不是感冒了脸上怎么那么红啊。“凤夜无耻的调戏。冷馨月听到凤夜调戏自己脸上更红听着像撒娇说道:”讨厌...“说完转头不去看他。
  • 超时空清洁工

    超时空清洁工

    方迹是一名清洁工,但是他和大家在大街上看见的那些穿着黄马甲的清洁工们有些不一样...“外来者,鉴于你已违反时空安全法第342条,我代表本土监管势力拘捕你,你将有以下两种选择....”
  • 萌宝伏击:高冷总裁霸王妻

    萌宝伏击:高冷总裁霸王妻

    一夜春宵,从蝌蚪里蹦跶出个天才包子!养包子,带包子,训包子,带着包子坑老爹!斗情敌,斩仇家,气死个白莲花,她和他并肩作战!她一手擒拿,腹黑低沉,“总裁,我待你好不好?”他见她脸上笑颜如花,泄了气,“好,你待我可好了!”待看她如何捕获多金总裁,调养天才萌宝!
  • 极品美女的极品保镖

    极品美女的极品保镖

    林氏集团的董事长林锋以年薪100万为爱女林黛儿海选保镖占据着新闻的各个板块的头条,成为了人们茶余饭后热议的话题。身怀绝技的余文天轻松的成为林黛儿的保镖,然而余文天的目的并不是保护美女黛儿,也不是为了百万年薪,而是为了林家里的一样东西。
  • 死神综艺

    死神综艺

    “死神综艺”是一个大型娱乐综艺节目,没有观众,只有演员。当你接到信息通知的时候,恭喜你,已经被死神选中。
  • 穿越绝色狂妃要逆天

    穿越绝色狂妃要逆天

    凤家有女出生那天便满天祥瑞更有五彩神鸟盘旋于凤府上上方久久不肯离去。庶日便有传言天降神女,神女出,万兽降,天下归一,得神女得天下。一把寒冰血刃轻轻挑开他胸膛的衣衫,露出强而有力的胸膛。凤九歌:''我最讨厌别人投怀送抱了,男人我从不缺,对你,我不过逢场做戏罢了。御天绝眼中闪过一丝怒气,反身将她死死的压在身下,''该死的,只是做戏?''他咬牙切齿!
  • 强我大中华

    强我大中华

    优胜劣汰定乾坤智慧让人另类祖先辉煌已成古迷信必倒退欲极自生悲他人唯新成列强我遭宰割猛醒兄弟姐妹紧携手兴国采众长强我大中华1799年乾隆病亡时,中国人自称康乾为上下五千年历史中最强大的太平盛世,可谁知40年后,“太平盛世”就变成了悲惨世界,原因在哪?存在于人们心灵深处的隐讳,如果说人们看到了想到了却不敢说,或者人人都畏难不前,那么,一些客观存在的,关系民族兴衰成败的问题就不能够直面社会,等到问题成了堆迫使人们不得不面对时,悲剧已经无可回避。《强我大中华》的作者正是其以独到的见解,从人性和心理人格的角度客观分析历史的,主要基于……
  • 侠云幽梦

    侠云幽梦

    浩荡乾坤,大道渺渺。偶得的一部神诀,使他少年成名;,天生的正义感,让他勇于去行侠仗义…她,是蛊族圣女之女,精于蛊术,生性善良,却受世人非议。两个少年男女,相恋了……而残酷的现实却一次次的摧残着他们的爱情之花。世代恩仇,江湖仇杀,动荡乱世……这重重的险境和挑战对他们的爱情又将产生怎样的影响?