登陆注册
15453300000020

第20章 VIII.(2)

She got on very well with Milray, and it was perhaps not altogether her own fault that she did not get on so well with his family, when she began to substitute a society aim for the artistic ambition that had brought her to New York. They might have forgiven him for marrying her, but they could not forgive her for marrying him. They were of New England origin and they were perhaps a little more critical with her than if they had been New Yorkers of Dutch strain. They said that she was a little Western hoyden, but that the stage would have been a good place for her if she could have got over her Pike county accent; in the hush of family councils they confided to one another the belief that there were phases of the variety business in which her accent would have been no barrier to her success, since it could not have been heard in the dance, and might have been disguised in the song.

"Will you kindly read that passage over again?" Milray asked as Clementina paused at the end of a certain paragraph. She read it, while he listened attentively. "Could you tell me just what you understand by that?" he pursued, as if he really expected Clementina to instruct him.

She hesitated a moment before she answered, " I don't believe I undastand anything at all."

"Do you know," said Milray, "that's exactly my own case? And I've an idea that the author is in the same box," and Clementina perceived she might laugh, and laughed discreetly.

Milray seemed to feel the note of discreetness in her laugh, and he asked, smiling, "How old did you tell me you were?"

"I'm sixteen," said Clementina.

"It's a great age," said Milray. "I remember being sixteen myself; I have never been so old since. But I was very old for my age, then. Do you think you are?"

"I don't believe I am," said Clementina, laughing again, but still very discreetly.

"Then I should like to tell you that you have a very agreeable voice. Do you sing?"

"No'm--no, sir--no," said Clementina, "I can't sing at all."

"Ah, that's very interesting," said Milray, "but it's not surprising.

I wish I could see your face distinctly; I've a great curiosity about matching voices and faces; I must get Mrs. Milray to tell me how you look. Where did you pick up your pretty knack at reading? In school, here?"

"I don't know," answered Clementina. "Do I read-the way you want?"

"Oh, perfectly. You let the meaning come through--when there is any."

"Sometimes," said Clementina ingenuously, "I read too fast; the children ah' so impatient when I'm reading to them at home, and they hurry me.

But I can read a great deal slower if you want me to."

"No, I'm impatient, too," said Milray. "Are there many of them,--the children?"

"There ah' six in all."

"And are you the oldest?"

"Yes," said Clementina. She still felt it very blunt not to say sir, too, but she tried to make her tone imply the sir, as Mr. Gregory had bidden her.

"You've got a very pretty name."

Clementina brightened. "Do you like it? Motha gave it to me; she took it out of a book that fatha was reading to her."

"I like it very much," said Milray. "Are you tall for your age?"

"I guess I am pretty tall."

"You're fair, of course. I can tell that by your voice; you've got a light-haired voice. And what are your eyes?"

"Blue!" Clementina laughed at his pursuit.

"Ah, of course! It isn't a gray-eyed blonde voice. Do you think--has anybody ever told you-that you were graceful?"

"I don't know as they have," said Clementina, after thinking.

"And what is your own opinion?" Clementina began to feel her dignity infringed; she did not answer, and now Milray laughed. "I felt the little tilt in your step as you came up. It's all right. Shall we try for our friend's meaning, now?"

Clementina began again, and again Milray stopped her. "You mustn't bear malice. I can hear the grudge in your voice; but I didn't mean to laugh at you. You don't like being made fun of, do you?"

"I don't believe anybody does," said Clementina.

"No, indeed," said Milray. "If I had tried such a thing I should be afraid you would make it uncomfortable for me. But I haven't, have I?"

"I don't know," said Clementina, reluctantly.

Milray laughed gleefully. "Well, you'll forgive me, because I'm an old fellow. If I were young, you wouldn't, would you?"

Clementina thought of the clerk; she had certainly never forgiven him.

"Shall I read on?" she asked.

"Yes, yes. Read on," he said, respectfully. Once he interrupted her to say that she pronounced admirable, but he would like now and then to differ with her about a word if she did not mind. She answered, Oh no, indeed; she should like it ever so much, if he would tell her when she was wrong. After that he corrected her, and he amused himself by studying forms of respect so delicate that they should not alarm her pride; Clementina reassured him in terms as fine as his own. She did not accept his instructions implicitly; she meant to bring them to the bar of Gregory's knowledge. If he approved of them, then she would submit.

Milray easily possessed himself of the history of her life and of all its circumstances, and he said he would like to meet her father and make the acquaintance of a man whose mind, as Clementina interpreted it to him, he found so original.

He authorized his wife to arrange with Mrs. Atwell for a monopoly of Clementina's time while he stayed at Middlemount, and neither he nor Mrs.

Milray seemed surprised at the good round sum, as the landlady thought it, which she asked in the girl's behalf.

同类推荐
  • 冥报记辑书

    冥报记辑书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君七政星灯仪

    洪恩灵济真君七政星灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白华楼藏稿

    白华楼藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙甘露味论

    阿毗昙甘露味论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 柯南之琴酒手下留情

    柯南之琴酒手下留情

    世界上最伟大的发明家,穿越时空,来到柯南世界,成为黑暗组织的一员,发生了一系列的事件……PS:作者一天一更,有时间一天两更。
  • 神迹:倾世

    神迹:倾世

    诸神之战,血色染天。命运之主,最强王者,翻手覆云,谁可为敌?北辰浅:在这个世界,我,就是王道!
  • 不朽武者

    不朽武者

    在火凤凰中浴火重生;在武侠世界追求梦想与武道;在仙侠世界寻求不朽;天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。人不为己天诛地灭。
  • 千古书生

    千古书生

    天子重英豪,文章教尔曹。万般皆下品,惟有读书高。少小须勤学,文章可立身。满朝朱紫贵,尽是读书人……国朝举弘文之策,百姓有向学之风;盛世重文,国人崇尚读书,自古就有“万般皆下品,唯有读书高”,及“金屋颜玉”之说。皓首穷经,更是读书人孜孜以求,并引以为荣的人生盛事。所谓“养子不读书,不如喂头猪”,读书从文可见一斑。
  • 傲娇金主的笨妻

    傲娇金主的笨妻

    原本想上个茅厕方便方便,不料一朝穿越,到某个军队区域.。在二次元世界生活的她,当然知道这是是非之地。她为了求生拼命的讨好金主大人。每天做着美味佳肴,不辞辛苦的给金主洗衣服。在某个月黑风光的晚上,刚洗完澡的龙金主准备要穿“睡衣”时,闻到了一股淡淡的清香。貌似是从“睡衣”传过来的。他没有这个洗衣液,是吧?片刻后,龙金主一脚踢开某个闺门,“柳莹莹,你…”此时的柳莹莹上身穿着小到不能再小的小背心,被子被一脚踢开呼呼大睡着。
  • 嫡女倾城:素手掌天下

    嫡女倾城:素手掌天下

    她,是二十一世纪的王牌杀手。被人背叛,无奈跳崖。却因她的身世特殊,导致她的穿越。她,凤家大小姐,绝色倾城,本应该属于她的荣耀光环,因她的痴傻,妹妹的伪装,被夺。她冷笑,属于她的光环她必定会夺回,想她死,先看看自己有没有能力再说!
  • 中国经济发展进程中农民土地权益问题研究

    中国经济发展进程中农民土地权益问题研究

    本书在公平与效率的分析框架下,思考如何通过农地制度创新,使土地资源的配置既能保障经济进程健康发展,又能从根本上保护农民土地权益。
  • 国际大钦差

    国际大钦差

    梁爱媛高原塔吉克族人,曾任台湾陆军中将,现任国际刑警组织中国代表团副团长。在一次回大陆抓捕逃犯时由于无人可调,只得搭帮六个不同年龄、不同身份背景的人协助自己办案。一个是参加过中印战争的排长老兵、一个是学识满腹的大学教授,一个是以擦鞋和偷盗为生的诙谐老头,一个是酒店掌勺厨师,另两个是武功高强的花季表姐们。六人为了免除牢狱之灾和高额悬赏,不得不一次次跟随梁爱媛跨国缉捕全球悬赏金额最高的通缉犯。
  • 剑者第二世界

    剑者第二世界

    一剑一天下用另一种方式来诠释我们的世界当你渐渐深入了解便会发现其中命运的折叠
  • 少女的征途

    少女的征途

    这只是一个变身穿越异界,回来拐了一个魔王的平淡故事!