登陆注册
15453200000121

第121章 CHAPTER XXIV THE MAJOR AND THE MAJOR'S WIFE(7)

"Larry!" she said. "Larry, what are you saying?""Oh, Jane, I am saying I love you; with all my heart and soul, Ilove you and I want you, Jane. Don't you love me a bit, even a little bit?"Slowly her arms dropped to her side. "You love me, Larry?" she whispered. Her eyes began to glow like stars in a pool of water, deep and lustrous, her lips to quiver. "You love me, Larry, and you want me to--to--""Yes, Jane, I want you to be my wife."

"Your wife, Larry?" she whispered, coming a little closer to him.

"Oh, Larry," she laid her hands upon his breast, "I love you so, and I have loved you so long." The lustrous eyes were misty, but they looked steadily into his.

"Dear heart, dear love," he said, drawing her close to him and still gazing into her eyes.

She wound her arms about his neck and with lips slightly parted lifted her face to his.

"Jane, Jane, you wonderful girl," he said, and kissed the parted lips, while about them heaven opened and took them to its bosom.

When they had come back to earth Larry suddenly recalled his conversation with her father. "Jane," he said, "when shall we be married? I must tell your father.""Married?" said Jane in a voice of despair. "Not till you return, Larry." Then she clung to him trembling. "Oh, why were you so slow, Larry? Why did you delay so long?""Slow?" cried Larry. "Well, we can make up for it now." He looked at his watch. "It's nine o'clock, Jane. We can be married to-night."

"Nonsense, you silly boy!"

"Then to-morrow we shall be married, I swear. We won't make Helen's mistake." And he told her of Helen Brookes's supreme regret. "We won't make that mistake, Jane. To-morrow! To-morrow!

To-morrow it will be!"

"But, Larry, listen. Papa--"

"Your father will agree."

"And my clothes?"

"Clothes? You don't need any. What you have on will do.""This old thing?"

"Perfectly lovely, perfectly splendid. Never will you wear anything so lovely as this.""And then, Larry, what should I do? Where would I go? You are going off.""And you will come with me."

But Jane's wise head was thinking swiftly. "I might come across with Papa," she said. "We were thinking--""No," cried Larry. "You come with me. He will follow and pick you up in London. Hurry, come along and tell him.""But, Larry, this is awful."

"Splendid, glorious, come along. We'll settle all that later."He dragged her, laughing, blushing, almost weeping, to the study.

"She says she will do it to-morrow, sir," he announced as he pushed open the door.

"What do you say?" said the Doctor, gazing open-mouthed at him.

"She says she will marry me to-morrow," he proclaimed as if announcing a stupendous victory.

"She does!" said the Doctor, still aghast.

"Good heavens!" exclaimed the Colonel. "To-morrow? We are off to-morrow!"Larry swung upon him eagerly. "Before we go, sir. There is lots of time. You see we do not pull out until after three. We have all the morning, if you could spare me an hour or so. We could get married, and she would just come along with us, sir."Jane gasped. "With all those men?"

"Good Lord!" exclaimed the Colonel. "The boy is mad.""We might perhaps take the later train," suggested Jane demurely.

"But, of course, Papa, I have never agreed at all," she added quickly, turning to her father.

"That settles it, I believe," said Dr. Brown. "Colonel, what do you say? Can it be done?""Done?" shouted the Colonel. "Of course, it can be done. Military wedding, guard of honour, band, and all that sort of thing. Proper style, first in the regiment, eh, what?""But nothing is ready," said Jane, appalled at the rush of events.

"Not a dress, not a bridesmaid, nothing."

"You have got a 'phone," cried Larry, gloriously oblivious of difficulties. "Tell everybody. Oh, sir," he said, turning to Dr.

Brown with hand outstretched, "I hope you will let her come. Ipromise you I will be good to her."

Dr. Brown looked at the young man gravely, almost sadly, then at his daughter. With a quick pang he noted the new look in her eyes.

He put out his hand to her and drew her toward him.

"Dear child," he said, and his voice sounded hoarse and strained, "how like you are to your mother to-night." Her arms went quickly about his neck. He held her close to him for a few moments; then loosing her arms, he pushed her gently toward Larry, saying, "Boy, I give her to you. As you deal with her, so may God deal with you.""Amen," said Larry solemnly, taking her hand in his.

Never was such a wedding in Winnipeg! Nothing was lacking to make it perfectly, gloriously, triumphantly complete. There was a wedding dress, and a bridal veil with orange blossoms. There were wedding gifts, for somehow, no one ever knew how, the morning Times had got the news. There was a church crowded with friends to wish them well, and the regimental band with a guard of honour, under whose arched swords the bride and groom went forth. Never had the Reverend Andrew McPherson been so happy in his marriage service.

Never was such a wedding breakfast with toasts and telegrams from absent friends, from Chicago, and from the Lakeside Farm in response to Larry's announcements by wire. Two of these excited wild enthusiasm. One read, "Happy days. Nora and I following your good example. See you later in France. Signed, Dean." The other, from the Minister of Militia at Ottawa to Lieutenant-Colonel Waring-Gaunt. "Your suggestion approved. Captain Gwynne gazetted to-morrow as Major. Signed, Sam Hughes.""Ladies and Gentlemen," cried the Colonel, beaming upon the company, "allow me to propose long life and many happy days for the Major and the Major's wife." And as they drank with tumultuous acclaim, Larry turned and, looking upon the radiant face at his side, whispered:

"Jane, did you hear what he said?"

"Yes," whispered Jane. "He said 'the Major.'""That's nothing," said Larry, "but he said 'the Major's wife!'"And so together they went to the war.

同类推荐
热门推荐
  • 美丽的指舞

    美丽的指舞

    王旭是一汽车销售公司的经理,在别人眼里他是标准的高富帅。他日复一日年复一年地在商场打拼,目的是和他那些所谓的精英阶层无止尽地追逐金钱和名利,但是这种乏味的生活让他越来越不快乐,直到静羽心的出现——一个美丽善良的爱心天使,自此他沉闷的生活开始改变。正当他们经历风雨收获爱情时,他却突然发觉他心中的那位圣洁女神,并不象他想象的那么完美,是真实的谎言还是精巧的伪装?爱情是不是变成了一场令人心碎的欺骗......
  • 迷凰之神偷风华

    迷凰之神偷风华

    众所周知,老婆的妹妹是姐夫的贴心小棉袄,对于这一点,李默然深有感触。渴了,没人端喝的,饿了,没人给吃的,没关系,负责暖被窝就行。杜阑珊被李默然扔在床上,眼睛眨呀眨的问:“只是暖被窝吗?”李默然:“嗯。”杜阑珊:“那你脱我衣服干嘛?”李默然:“裸睡有助于经脉流通,被窝会更暖和。”杜阑珊:“……”只是暖被窝,你们会信吗?
  • 财倾大明

    财倾大明

    钱不是万能的,可是没有钱是万万不能的?如果大明有钱,那流寇和满清鞑虏都不是问题。一个二十一世纪的金融大学生获得了一个玉佩,让他可以来回穿越自己前世和今生,并且可以携带双手触碰到的东西一起穿越,这样让他感觉到自己发财了。所谓独发财不如众发财,他依靠两袖金风行走天下,所到之处上至贵族官僚地主豪商,下到普通庶民百姓,都在他的银弹战术之下弄得跪地投降,纷纷主动结成利益集团。“我要让流寇、建奴、西方洋人,都统统在我的金山银海里面摔死淹死,让大明帝国的皇帝,在我的银弹之前跪下唱征服!”本文关键字:种田、赚钱、练兵、打仗、泡妞、开疆拓土、海外殖民
  • 玄黄九歌

    玄黄九歌

    一代战神灵均无端被封,看着自己的国家在眼前覆灭,经历千年他终于破封而出,开始了残酷的复仇之路。那不灭的号角,永恒的战歌沸腾着洒不完的热血。
  • 伪公主的青春手册

    伪公主的青春手册

    已经放弃这本书,有空再修改这本书,为什么呢?因为我知道这本书写得很垃圾……
  • 十三的幸福生活

    十三的幸福生活

    庄世三被雷神劈到一个改变的唐朝,世民兄挂在一剑封喉之下,建成兄坐上皇帝的宝座,还有一个丑到不可思议的元吉弟,什么公主,宰相的千金小姐,看到我庄世三都是不要不要的。看不一样的历史,品一杯我十三亲手泡上一杯牛到姥姥家的十三茶。听听我的十三幸福生活。其实这本书有另一个名字《混在唐朝》,其实混也是一种态度。
  • 恶魔校草唯宠我

    恶魔校草唯宠我

    第一次见面,他靠近她的耳垂在外人看来温和的对她说:“你的别有用心不要用在我的身上,否则,你会知道什么是地狱。”她晚归回家,带着一身酒味,黑夜中他守在门前,她却对他视而不见,他气恼,将她扛起丢进浴室,却又细心的为她做解酒汤。她被人欺负,他以十倍伤害还给那个欺负她的人,并告戒全校她只有他能欺负。他说:”该死的,尹夏沫,我好像喜欢上你了。“
  • 裂阳心惊

    裂阳心惊

    无限好书尽在阅文。
  • 韩客抚樱

    韩客抚樱

    学生:老师,昨晚我见一盲人打着灯笼走路。他明明看不见,打灯笼有何用?老师:如果他是怕别人看不清路,这是儒家;如果他是怕别人撞到他,这是墨家;如果他认为黑夜出门就必须打灯笼,这是法家;如果他认为想打就打顺其自然,这是道家;如果他借此开示众生,这是阴阳家;如果他明明看得见却装瞎,这是杂家;如果他是真瞎,却打着灯笼给人引路,这肯定是医家;如果他是真瞎,却打着灯笼给同伴引路,这是兵家!如果他觉得打灯笼是为了后人开路,这应该是小说家。如果他眼瞎,心未瞎,灯笼是为照亮心中的路,那他是纵横家。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)