登陆注册
15453100000004

第4章 III(1)

An hour later they began to descend the mountain on the other side, and by dawn espied a ranch house in a valley. The white walls were pink under the first streamers of the morning. The redwoods rose like a solid black wall on the towering mountains on every side.

"Ay!" exclaimed Roldan, drawing a deep sigh. "Sleep and a hot breakfast.

They will be good once more."

"They will," answered Adan, who had been collapsing and digging his knuckles into his eyes for an hour and more.

They feared that no one might be stirring, but, as they approached the verandah, the door opened and a stout smiling Californian, dressed in brown small-clothes, appeared.

"Who have we here?" he cried. "But you are early visitors, my young friends."

"We are dodging the conscript," said Roldan. "You will not betray us?"

"I should think not. I'd hide my own boys, if the mountains did not do that for me. Come in, come in. The house is yours, my sons. Burn it if you will. Tired? Here. Go in and get into bed. The servants are not up, but I myself will make you chocolate and a tortilla."

The boys did not awaken for eight hours. When they emerged, somewhat shamefacedly, they found the family assembled on the verandah, drinking their afternoon chocolate, and impatient with curiosity. There were no girls to criticise the dilapidated garments--which the kind hostess had mended while the boys slept; but there were two youths of fourteen and fifteen and two young men who were lying in hammocks and smoking cigarritos.

Roldan and Adan were made welcome at once.

"My name is Jose Maria Perez," said the host, coming forward. "This is my wife, Dona Theresa, and these are my sons, Emilio, Jorge, Benito, and Carlos. What shall we call you, my sons?"

"My name is Roldan Castanada of the Rancho Los Palos Verdes, and this is my friend Adan Pardo of the Rancho Buena Vista."

"Ay! we have distinguished visitors. But you were just as welcome before. Sit down while I go and see if the big stew I ordered is done.

Caramba! but you must be hungry."

The four lads quickly fraternised, and Roldan began at once to relate their adventures, continuing them over the steaming dish of stew. When he reached the point which dealt with the outwitting of the bear, Don Emilio sprang from his hammock.

"A bear trapped?" he cried. "A grizzly? We will have a fight with a bull. You are rested, no? As soon as you have eaten, come and show us the way."

The boys, always ready for sport, and believing that they were beyond the grasp of the law for the present, eagerly consented. An hour later Don Emilio, Don Jorge, the four lads, and three vaqueros all sallied forth to capture one poor bear. The vaqueros dragged a sled, and much stout rope.

When they reached the trap darkness had come, but the four boys held lighted torches over the hole--this was their part. The bear, disheartened with his long and futile effort to escape, lay on the uneven surface below, alternately growling and roaring. As the torches flared above him he sprang to his feet with a vast roar, his eyes as green and glittering as marsh lights. In a moment a lasso had flown over his head and he was on his back. But his formidable legs were not to be encountered rashly. Each was lassoed in turn, also his back; then his huge lunging body was dragged up the side of the excavation and onto the sled. There he was bound securely; then the rope about his neck was loosened and he was fed on a hind quarter of sheep. But it placated him little. His anger was terrific. He roared until the echoes awoke, and strained at the rope until it seemed as if his great muscles must conquer.

But he was powerless, and the procession started: first Roldan and Benito with their torches; then two vaqueros dragging the sled, the third holding the rope which encircled the bear's neck, ready to tighten it on a second's notice. Following were Don Jorge and Don Emilio, then the two other young torch bearers. Thus was poor Bruin carried ignominiously out of the forest where he had been lord, to perform for the benefit of the kind he despised. That night he rested alone in a high walled corral, liberated by the quick knife of one of the vaqueros, who sprang through the door just in time to save himself.

There was an angry guest on the ranch that night. The bear's lungs, which were of the best, had little repose, and he flung himself against the earth walls of the corral until they quivered with the impact. The horses in the neighbouring corrals whinnied; the cows in the fields bellowed. It was a vocal night, and few slept.

Nevertheless everybody was excited and good-natured next morning.

Immediately after breakfast they went out to the corral, and by means of a ladder mounted the wall and stood on the broad summit. At a signal from Don Emilio a vaquero opened the gate cautiously and drove in a large bull, who had been carefully irritated since sunrise.

The two unamiable beasts, glad of an object to vent their spleen upon, flew at each other. The bear, giant as he was, was ignominiously rolled in the dust by the furious onslaught of bulk and horns. He recovered himself with surprising alacrity, however, and rushed at the bull. The latter, off guard for the moment, and struggling for his lost breath, was hurled on his back. He rolled over quickly, but before he could gather his legs under him, the bear sat himself squarely upon the heavy flanks. The bull jerked up his head, his eyes injected, his tongue rolling out. The bear raised one of his mighty paws and dealt him a box on the ear. The head fell with an ugly thud on the hard floor of the corral. The bear adjusted himself comfortably and licked his paws.

On the wall the onlookers were far more excited than the gladiators in the arena. The Perezes sympathised with their personal property, but Roldan and Adan felt that the bear was their menagerie, and that their honour was at stake. Party feeling ran very high. Roldan and Benito were twice separated by their anxious elders.

"Ay! yi!" cried Carlos. "The bull wakes."

同类推荐
  • 衡山禅师语录

    衡山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚童子持念经

    金刚童子持念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 船山思问录

    船山思问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题侯仙亭

    题侯仙亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宅法举隅

    宅法举隅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人点烛鬼灭灯

    人点烛鬼灭灯

    莫名其妙的一个人给了李烨一个项链,没想到那会是摸金符,迫于生活的压力,李烨误打误撞的成为了摸金校尉。和同伴开始了与鬼神的交易。。。。
  • The Golden Slipper

    The Golden Slipper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 曹昂

    曹昂

    一个现代的替死鬼,阴差阳错成为了两个鬼的交易品,成为了三国枭雄曹操的儿子,还是长子!他能够在三国这个诡异的时代步步为营,击败政敌曹丕,成就天下霸业吗?
  • 一宠贪欢:总裁,轻点爱

    一宠贪欢:总裁,轻点爱

    一场精心设计的骗局让秦喻深陷豪门恩怨之中,当秦喻不再是秦喻,沈曼欣不再是沈曼欣的时候,故事就开始变得复杂。秦喻代替沈曼欣的人生,成为家族联姻的工具,却不想,她最后不过沦落为陆席成的一步棋子。想要置之死地而后生,却未曾想真正的沈曼欣又突然出现,带着惊天秘密。最终,在那场豪门恩怨中,谁都不能全身而退。
  • 奴才媚相:第二次世界大战主要傀儡

    奴才媚相:第二次世界大战主要傀儡

    本书介绍了贝当、佛朗哥、吉斯林、皮埃尔·赖伐尔、汪精卫、陈公博等第二次世界大战主要傀儡人物的生平事迹。具体内容包括:外敌入侵自愿签订屈辱条约、模仿希特勒建立独裁统治、罪有应得丧命防空洞中等。
  • 欲迷城

    欲迷城

    上一个世界里,陈宁是最耀眼的天才棋手。那时他的世界里只有围棋,认为人生如棋,落子无悔,只要在黑白间做出选择就好。但重生之后,仿佛是中了命运的诅咒,他被迫踏入了修行道,随后庙堂波谲,江湖仇杀,儿女情长更是纷至沓来,令人身不由己。于是乎他只能一手抱着棋篓,一手提着剑,于这浮生乱世一步步往前走去。一路上他经过了那些漂浮在云端之地,认识了那些传说中的人物,洞悉了那些时光风沙里最深的隐秘,终于接近了所谓世界的本源。那是一座欲望筑起的城。
  • 快穿之男配快到碗里来

    快穿之男配快到碗里来

    当小说中男主和女主幸福的生活在一起,男配只能暗自伤神。为了让男配能够得到幸福,小说管理者开发了男配攻略系统。慕轻璃很幸运的被系统选择作为宿主表示很无爱!本宝宝只想好好学习天天向上啊!
  • 破界神座

    破界神座

    少年范辰得天缘,入大道,用铮铮铁骨抵御世冷暖,用燃烧的热血书写不凡的人生。
  • 重生奥特曼之另一个迪迦

    重生奥特曼之另一个迪迦

    奥特曼,一个经典的回忆。陈小龙老套穿越重生,得混沌珠融合,可带着圣人造的迪迦随意穿梭混沌珠中圣人所造的动漫、小说世界。本书是奥特曼篇!第一卷戴拿世界、第二卷迪迦世界......