登陆注册
15453000000023

第23章 THE COMING OF THE RED-FACED MAN(5)

You know he may live--to be different--if you don't bring some misfortune on him.""Who am I to bring misfortune or to withhold it?" asked the Hare, softening visibly. "Well, I know what love means, for my mother loved me and I loved her in my way. I tell you that when I saw her dead, turned from a beautiful living thing into a stained lump of flesh and fur, I felt dreadful. I understand now that you love Tom as my mother loved me, and, Man, for the sake of your love--not for his sake, mind --I promise you that I won't say anything against Tom if I can help it, or do anything either.""You're a real good fellow!" exclaimed the Red-faced Man, with evident relief. "Give me your hand. Oh! I forgot, you can't. Hullo! what's up now? Everything seems to be altering."*****

As he spoke, to my eyes the Lights began to change in earnest. All the sky (I call it sky for clearness) above the mighty Gates became as it were alive with burning tongues of every colour that an artist can conceive. By degrees these fiery tongues or swords shaped themselves into a vast circle which drove back the walls of darkness, and through this circle, guided, guarded by the spirits of dead suns, with odours and with chantings, descended that crowned City of the Mansions before whose glory imagination breaks and even Vision veils her eyes.

It descended, its banners wavering in the winds of prayer; it hung above the Gates, the flowers of all splendours, Heaven's very rose, hung like an opal on the boundless breast of night, and there it stayed.

The Voice in the North called to the Voice in the South; the Voice in the East called to the Voice in the West, and up the Great White Road sped the Angel of the Road, making report as he came that all his multitude were gathered in and for that while the Road was barred.

He passed and in a flash the Gates were burned away. The ashes of them fell upon the heads of those waiting at the Gates, whitening their faces and drying their tears before the Change. They fell upon the Man and the Hare beside me, veiling them as it were and making them silent, but on me they did not fall. Then, from between the Wardens of the Gates, flowed forth the Helpers and the Guardians (save those who already were without comforting the children) seeking their beloved and bearing the Cups of slumber and new birth; then pealed the question--"Who hath suffered most? Let that one first taste of peace."Now all the dim hosts surged forward since each outworn soul believed that it had suffered most and was in the bitterest need of peace. But the Helpers and the Guardians gently pressed them back, and again there pealed, no question but a command.

This was the command:--"Draw near, thou Hare."

*****

Jorsen asked me what happened after this justification of the Hare, which, if I heard aright, appeared to suggest that by the decree of some judge unknown, the woes of such creatures are not unnoted and despised, or left unsolaced. Of course I had to answer him that Icould not tell.

Perhaps nothing happened at all. Perhaps all the wonders I seemed to see, even the Road by which souls travel from There to Here and from Here to There, and the Gates that were burned away, and the City of the Mansions that descended, were but signs and symbols of mysteries which as yet we cannot grasp or understand.

Whatever may be the truth as to this matter of my visions, I need hardly add, however, that no one can be more anxious than I am myself to learn in what way the Red-faced Man, speaking on behalf of our dominant race, and the Hare, speaking as an appointed advocate of the subject animal creation, finished their argument in the light of fuller knowledge. Much also do I wonder which of them was proved to be right, a difficult matter whereon I feel quite incompetent to express any views.

But you see at that moment I woke up. The edge of the Road on which Iwas standing seemed to give way beneath me, and I fell into space as one does in a nightmare. It is a very unpleasant sensation.

*****

I remember noticing afterwards that I could not have been long asleep.

When I began to dream I had only just blown out the candle, and when Iawoke again there was still a smouldering spark upon its wick.

But, as I have said, in that spirit-land wither I had journeyed is to be found neither time nor space nor any other familiar thing.

同类推荐
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄门报孝追荐仪

    玄门报孝追荐仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血脉帝尊

    血脉帝尊

    万族林立,少年墨辰惨遭陷害,血脉被封,修为反退,受人欺辱,偶得万灵珠,开启血脉枷锁,拥不死之身,焚天煮海,谁主沉浮,,,且看他踏青天,战群雄,笑傲苍穹!
  • 逆天绝宠:我的小纨绔

    逆天绝宠:我的小纨绔

    上一世是杀手界的头把交椅,站在王者巅峰,不曾想被牵连至死。重活异世大陆,她不要再想重前一样被是是非非束缚,而是要随心所欲的活着……
  • 苍凉人生

    苍凉人生

    有时候于离总在想,人为什么活着?她听到过许多的答案,明白很多道理,却始终无法真正的理解。她所理解的人是一种矛盾体,明知会死,又苦苦求生。既然要想好好地活着,又要互相算计伤害。是谁定下了对错?又是谁肯定了黑白?谁又那么绝对?谁的人生不苍凉?
  • 哇高冷男神住我家

    哇高冷男神住我家

    天啊!男神竟然住我家!不过不是高冷男神吗?怎么变逗比啦!
  • 不灭烛灵0

    不灭烛灵0

    岁在远古,天地颠覆,海湖泛滥,圣灵大陆为血色杀幕遮蔽。为了人类生存,为了种族大义,数之不尽的灵师在远古一役之中身殒灵消。若不是灵师们悍不畏死,飞蛾扑火般的牺牲,也就没有了现在的圣灵大陆,远古一役成就了一段关于灵师的传说。然,多年的安逸生活使得灵师界逐渐的忘却了往日的不堪,伴随着腐败阴暗的滋生,古旧的契约蒙尘,镇邪的古剑受污,遥远的封印终究慢慢解开,一只无形的大手再次伸向了圣灵大陆。李坚从一个身患顽疾的弱质少年一步步走向武道巅峰眺望灵师界,不甘平庸的他将会在日薄西山的灵师界翻出怎样的浪花........
  • 星枫传

    星枫传

    这是一个穿越到异世进行修仙的故事,本来林星枫只是想体验一下御剑飞天的感觉,却总是无奈卷入妖魔鬼怪的阴谋之中,然而最令他头疼的却是少言寡语的师傅、妖异邪魅的大师兄、性格火爆的大师姐、又爱又恨的小师姐、无限呆萌的小师弟!!!至于什么狐妖、女鬼、魔女之类的,她们真的不是事。。。收了就不是事~林星枫:我真的只是想修个仙啊喂!
  • 相约在这里

    相约在这里

    “夏娜娜!你这辈子!休想从我身边溜走!休想看别的男生一眼!休想生我的气!休想不理我!休想···”“凭什么!”“因为你是我的!永远都是!”女孩害羞的笑了···
  • 沉香檀

    沉香檀

    乱世,情仇,爱恨,痴怨。复仇无望,复国无门。我知道我不爱你,要嗜你鲜血的玲珑剑却用来伤了我自己的性命。我知道你在骗我,此一世,你从没有真心。何不放我离去?曲笛颂雅,不及你一舞飞花。君临天下,不敌你诀别天涯。生死同衾,不过是一场笑话。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸神位面

    诸神位面

    自古诸神时代结束,成千上亿的位面被发现,无穷无尽的种族出现在世人眼前,这是一个大混杂时代,无尽位面,不同观点激烈碰撞。西纳普斯位面的天使可以跟失乐园位面的恶魔把酒聊天,迷失位面的魔鬼和人类可以生死与共,东位面的练气师可以与苦沙位面的苦行僧讨教佛法,深渊位面的魅魔可以与狐狸精比较魅力。而他,只想一观一世界,一走一位面。