登陆注册
15452900000026

第26章 THE LAST LAUGH(6)

Raffles looked up at me with a curiously open eye, an eye that I never saw when he was not in earnest. I fancied he did not like my last expression but one. After all, it was no laughing matter to him.

"But are they?" said he. "I'm not so sure."

"You said they were!"

"I said they should be."

"Didn't you hear them go?"

"I heard nothing but the clock all night. It was like Big Ben striking at the last--striking nine to the fellow on the drop."

And in that open eye I saw at last a deep glimmer of the ordeal through which he had passed.

"But, my dear old Raffles, if they're still on the premises--"

The thought was too thrilling for a finished sentence.

"I hope they are," he said grimly, going to the door. "There's a gas on! Was that burning when you came in?"

Now that I thought of it, yes, it had been.

"And there's a frightfully foul smell," I added, as I followed Raffles down the stairs. He turned to me gravely with his hand upon the front-room door, and at the same moment I saw a coat with an astrakhan collar hanging on the pegs.

"They are in here, Bunny," he said, and turned the handle.

The door would only open a few inches. But a detestable odor came out, with a broad bar of yellow gaslight. Raffles put his handkerchief to his nose. I followed his example, signing to our ally to do the same, and in another minute we had all three squeezed into the room.

The man with the yellow boots was lying against the door, the Count's great carcass sprawled upon the table, and at a glance it was evident that both men had been dead some hours. The old Camorrist had the stem of a liqueur-glass between his swollen blue fingers, one of which had been cut in the breakage, and the livid flesh was also brown with the last blood that it would ever shed. His face was on the table, the huge moustache projecting from under either leaden cheek, yet looking itself strangely alive. Broken bread and scraps of frozen macaroni lay upon the cloth and at the bottom of two soup-plates and a tureen; the macaroni had a tinge of tomato; and there was a crimson dram left in the tumblers, with an empty fiasco to show whence it came. But near the great gray head upon the table another liqueur-glass stood, unbroken, and still full of some white and stinking liquid; and near that a tiny silver flash, which made me recoil from Raffles as I had not from the dead; for I knew it to be his.

"Come out of this poisonous air," he said sternly, "and I will tell you how it has happened."

So we all three gathered together in the hall. But it was Raffles who stood nearest the street-door, his back to it, his eyes upon us two. And though it was to me only that he spoke at first, he would pause from point to point, and translate into Italian for the benefit of the one-eyed alien to whom he owed his life.

"You probably don't even know the name, Bunny," he began, "of the deadliest poison yet known to science. It is cyanide of cacodyl, and I have carried that small flask of it about with me for months. Where I got it matters nothing; the whole point is that a mere sniff reduces flesh to clay. I have never had any opinion of suicide, as you know, but I always felt it worth while to be forearmed against the very worst. Well, a bottle of this stuff is calculated to stiffen an ordinary roomful of ordinary people within five minutes; and I remembered my flask when they had me as good as crucified in the small hours of this morning. I asked them to take it out of my pocket. I begged them to give me a drink before they left me. And what do you suppose they did?"

I thought of many things but suggested none, while Raffles turned this much of his statement into sufficiently fluent Italian. But when he faced me again his face was still flaming.

"That beast Corbucci!" said he--"how can I pity him? He took the flask; he would give me none; he flicked me in the face instead.

My idea was that he, at least, should go with me--to sell my life as dearly as that--and a sniff would have settled us both.

But no, he must tantalize and torment me; he thought it brandy; he must take it downstairs to drink to my destruction! Can you have any pity for a hound like that?"

"Let us go," I at last said, hoarsely, as Raffles finished speaking in Italian, and his second listener stood open-mouthed.

"We will go," said Raffles, "and we will chance being seen; if the worst comes to the worst this good chap will prove that I have been tied up since one o'clock this morning, and the medical evidence will decide how long those dogs have been dead."

But the worst did not come to the worst, more power to my unforgotten friend the cabman, who never came forward to say what manner of men he had driven to Bloomsbury Square at top speed on the very day upon which the tragedy was discovered there, or whence he had driven them. To be sure, they had not behaved like murderers, whereas the evidence at the inquest all went to show that the defunct Corbucci was little better. His reputation, which transpired with his identity, was that of a libertine and a renegade, while the infernal apparatus upstairs revealed the fiendish arts of the anarchist to boot. The inquiry resulted eventually in an open verdict, and was chiefly instrumental in killing such compassion as is usually felt for the dead who die in their sins.

But Raffles would not have passed this title for this tale.

同类推荐
热门推荐
  • 青葱萌逗

    青葱萌逗

    青春用任何词都无法形容它是一段时间它是一段光阴它是一段生命中最美好的回忆
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 银月孤狼

    银月孤狼

    神秘少年突现网游虚拟世界,攻破最终boss巨龙震惊众人,而之后发生的一连串事件带给我们的是热血的征程。
  • 帅破穹庐

    帅破穹庐

    看林帅一张脸,帅破苍穹!!在看脸大陆上,神奇崛起!
  • 云游剑神

    云游剑神

    游尽天地星域,开辟剑道,无惧神佛。一念成神,道侣情绵!解身世,战强者!
  • 薄情王爷的宠妃

    薄情王爷的宠妃

    似乎在古代,找到为了救我、误和我一起穿越来的朋友,就是我活下去的唯一目的。没有想到,他竟然一直在我身边,他竟然一直活在王爷的体内。逼不得已离开王爷府后,马上被一直虎视眈眈的水晶宫的王--一只滥情又滥交的“霸王龙”诓了回去,强迫成为他的侍女,还大言不惭是对我的恩宠......我的桃花运太泛滥了,我居然成为阴险毒辣的蛟亲王认定“非我不娶”的女人,天天发了疯似地像狗皮膏药一样贴着我......本来,以为可以大团圆结局了,又被幼稚的金甲大王拐走,逼我牺牲小我......“海洋之星”是王后的信物!水晶宫历代的王都会从天下摘一颗星星送给王后......
  • 文明退化史

    文明退化史

    登天创世,再造文明。浩淼天际,唯吾独尊。冰河永至,地狱重生。人猿变换,世风逆转。千载轮回,莽荒洪水。前世归身,沧海桑田!
  • 极品女仙安怡

    极品女仙安怡

    现代女大学生安怡同学,也和很大大学生一样,一边读书。安怡在一直播平台做直播兼职,这天晚上安怡也想平时那样直播,播了一会儿感觉嘴唇有点干,于是安怡就端起水杯喝水。可谁曾想只是喝口水而已,我们的安怡女主播居然把水杯洒在了键盘上。随后嘭的一声………
  • 会疼自己的女人最幸福

    会疼自己的女人最幸福

    幸福不是从天上掉下来的,幸福也不是命中注定的,幸福应该先从如何心疼自己开始。这本书从恋爱、婚姻、职场、身心调养等和幸福相关的各个方面全方位地诠释如何获得幸福的方式,唯美的文字精灵中跳跃着捕捉幸福的灵光,在梦幻与现实的迷幻中清晰地指出通往幸福的方向和道路。
  • 老狐狸经(全集)

    老狐狸经(全集)

    老狐狸不是在教你诈,而是在指导你如何更好地适应社会,适应生存,不断提升自己的说话能力,以寻找到发挥的舞台。