登陆注册
15452300000062

第62章 CHAPTER XI(2)

"O, you leave that to me; I'm one of Longhurst's crowd, you know," said Jim, with sudden bristling vanity. "Any man that's good enough for me, is good enough for them."

"Who are they?" asked Nares.

"M'Intyre and Spittal," said Jim.

"O, well, give me a card of yours," said the captain: "you needn't bother to write; I keep M'Intyre and Spittal in my vest-pocket."

Boast for boast; it was always thus with Nares and Pinkerton-- the two vainest men of my acquaintance. And having thus reinstated himself in his own opinion, the captain rose, and, with a couple of his stiff nods, departed.

"Jim," I cried, as the door closed behind him, "I don't like that man."

"You've just got to, Loudon," returned Jim. "He's a typical American seaman--brave as a lion, full of resource, and stands high with his owners. He's a man with a record."

"For brutality at sea," said I.

"Say what you like," exclaimed Pinkerton, "it was a good hour we got him in: I'd trust Mamie's life to him to-morrow."

"Well, and talking of Mamie?" says I.

Jim paused with his trousers half on. "She's the gallantest little soul God ever made!" he cried. "Loudon, I'd meant to knock you up last night, and I hope you won't take it unfriendly that I didn't. I went in and looked at you asleep; and I saw you were all broken up, and let you be. The news would keep, anyway; and even you, Loudon, couldn't feel it the same way as I did."

"What news?" I asked.

"It's this way," says Jim. "I told her how we stood, and that I backed down from marrying. 'Are you tired of me?' says she:

God bless her! Well, I explained the whole thing over again, the chance of smash, your absence unavoidable, the point I made of having you for the best man, and that. 'If you're not tired of me, I think I see one way to manage,' says she. "Let's get married to-morrow, and Mr. Loudon can be best man before he goes to sea.' That's how she said it, crisp and bright, like one of Dickens's characters. It was no good for me to talk about the smash. 'You'll want me all the more,' she said.

Loudon, I only pray I can make it up to her; I prayed for it last night beside your bed, while you lay sleeping--for you, and Mamie and myself; and--I don't know if you quite believe in prayer, I'm a bit Ingersollian myself--but a kind of sweetness came over me, and I couldn't help but think it was an answer.

Never was a man so lucky! You and me and Mamie; it's a triple cord, Loudon. If either of you were to die! And she likes you so much, and thinks you so accomplished and distingue- looking, and was just as set as I was to have you for best man.

'Mr. Loudon,' she calls you; seems to me so friendly! And she sat up till three in the morning fixing up a costume for the marriage; it did me good to see her, Loudon, and to see that needle going, going, and to say 'All this hurry, Jim, is just to marry you!' I couldn't believe it; it was so like some blame' fairy story. To think of those old tin-type times about turned my head; I was so unrefined then, and so illiterate, and so lonesome; and here I am in clover, and I'm blamed if I can see what I've done to deserve it."

So he poured forth with innocent volubility the fulness of his heart; and I, from these irregular communications, must pick out, here a little and there a little, the particulars of his new plan. They were to be married, sure enough, that day; the wedding breakfast was to be at Frank's; the evening to be passed in a visit of God-speed aboard the Norah Creina; and then we were to part, Jim and I, he to his married life, I on my sea-enterprise. If ever I cherished an ill-feeling for Miss Mamie, I forgave her now; so brave and kind, so pretty and venturesome, was her decision. The weather frowned overhead with a leaden sky, and San Francisco had never (in all my experience) looked so bleak and gaunt, and shoddy, and crazy, like a city prematurely old; but through all my wanderings and errands to and fro, by the dock side or in the jostling street, among rude sounds and ugly sights, there ran in my mind, like a tiny strain of music, the thought of my friend's happiness.

For that was indeed a day of many and incongruous occupations. Breakfast was scarce swallowed before Jim must run to the City Hall and Frank's about the cares of marriage, and I hurry to John Smith's upon the account of stores, and thence, on a visit of certification, to the Norah Creina.

Methought she looked smaller than ever, sundry great ships overspiring her from close without. She was already a nightmare of disorder; and the wharf alongside was piled with a world of casks, and cases, and tins, and tools, and coils of rope, and miniature barrels of giant powder, such as it seemed no human ingenuity could stuff on board of her. Johnson was in the waist, in a red shirt and dungaree trousers, his eye kindled with activity. With him I exchanged a word or two; thence stepped aft along the narrow alleyway between the house and the rail, and down the companion to the main cabin, where the captain sat with the commissioner at wine.

I gazed with disaffection at the little box which for many a day I was to call home. On the starboard was a stateroom for the captain; on the port, a pair of frowsy berths, one over the other, and abutting astern upon the side of an unsavoury cupboard.

The walls were yellow and damp, the floor black and greasy; there was a prodigious litter of straw, old newspapers, and broken packing-cases; and by way of ornament, only a glass- rack, a thermometer presented "with compliments" of some advertising whiskey-dealer, and a swinging lamp. It was hard to foresee that, before a week was up, I should regard that cabin as cheerful, lightsome, airy, and even spacious.

同类推荐
热门推荐
  • The Pit

    The Pit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学霸小青梅:竹马老师很腹黑

    学霸小青梅:竹马老师很腹黑

    “老师,请问这道题这么做?”“先亲一口。”“好~”木马亲了一口大的,小狐狸悄声在程澈耳边说:“我知道这题怎么做。”“那你怎么还问我?”“因为我想亲你!”程澈无奈,狐狸就是狐狸!胡晓璃刚刚落地时程澈就陪在她身边,从生命的最初到生命的尽头,程澈一直在胡晓璃身边不离不弃,人生最幸运的事情莫过于如此吧。程澈想,他这辈子是载到胡晓璃身上了,那个笑起来如同狐狸一样狡黠可爱的女孩,便是他日复一日的清澈美梦。
  • 幻灵千宇

    幻灵千宇

    命运齿轮吱呀转动,一段段先人的恩怨情仇为后人种下因果,一个被命运捉弄的少年,因果轮回、强敌虎伺,少年誓要冲破桎梏、铸就辉煌。
  • 纸天堂

    纸天堂

    厌倦了浮华生活的华新爱上了淳朴温厚的乡下姑娘卢花,给她提供了堪称奢华的物质条件,但这并没有让卢花拥有足够的安全感和满足感,她出轨了。华新经历巨大的喜悦后得知卢花的背叛,心理经受了惨烈的剧变,并着意杀死自己的情人。 他成功了。他逃脱了法网。
  • 感动中学生的256个故事(青少年阅读故事书系)

    感动中学生的256个故事(青少年阅读故事书系)

    青少年时期是世界观、人生观及心态和性格形成的关键时期,我们对青少年心态的呵护就是对他们最大的关怀。在青少年的成长过程中,要树立他们正确的人生观、要引导他们对真善美的积极追求、要培养他们乐于助人的兴趣。
  • 无敌职业师

    无敌职业师

    一个普通的地球人,开挂玩地下城被电,魂穿异界成了个瞎子。谁说鬼剑士只会用剑?哥是阿修罗,只要完成任务得到技能书,地下城里所有职业技能我都能放。(本故事纯属虚构,请勿认真,认真你就输了。)
  • 太虚玄元

    太虚玄元

    诸天荡荡,何能别真,成败懈退,度者几人。他是孤儿,身世成迷,从小就在一座与世隔绝的道观里长大,传承了道观所有绝学。十八岁那年,因为种种原因,老道长让他走出道观,踏入了这滚滚红尘……在这灵界大陆,天骄辈出,人杰满地走。茫茫众生,不能为道,便列为蝼蚁!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的文娱

    我的文娱

    一位18岁的高中生“重生”到蓝星。这里缺少了许多的文化,许多的娱乐,更缺少了许多的感动。李宇将在这个世界建立起他的娱乐帝国。ps本文每天晚上八点一更同求各类文章与龙套
  • 豪门闪婚:娇妻,别害羞

    豪门闪婚:娇妻,别害羞

    【甜宠文】前一天晚上被她泼了一脸酒的男人,第二天一早就说要和她结婚?最要命的是,他还是她忽视已久的总裁大人?闪婚也就算了,竟然还直接被这个男人“扛”回家!这怎么可以?她决定要反抗!不过……当男人将她压在身下时,咬牙道:“还要不要离开我?”“放开我!”她极力反抗着,别过了头。男人邪邪一笑道:“放开你?可以,宝贝,只要你喂饱它……”