登陆注册
15452300000021

第21章 CHAPTER IV(3)

That the leading members of our party covered the distance in fifty-one minutes and a half is (I believe) one of the historic landmarks of the colony; but you will scarce be surprised to learn that I was somewhat in the rear. Myner, a comparatively philosophic Briton, kept me company in my deliberate advance; the glory of the sun's going down, the fall of the long shadows, the inimitable scent and the inspiration of the woods, attuned me more and more to walk in a silence which progressively infected my companion; and I remember that, when at last he spoke, I was startled from a deep abstraction.

"Your father seems to be a pretty good kind of a father," said he. "Why don't he come to see you?" I was ready with some dozen of reasons, and had more in stock; but Myner, with that shrewdness which made him feared and admired, suddenly fixed me with his eye-glass and asked, "Ever press him?"

The blood came in my face. No; I had never pressed him; I had never even encouraged him to come. I was proud of him; proud of his handsome looks, of his kind, gentle ways, of that bright face he could show when others were happy; proud, too (meanly proud, if you like) of his great wealth and startling liberalities. And yet he would have been in the way of my Paris life, of much of which he would have disapproved. I had feared to expose to criticism his innocent remarks on art; I had told myself, I had even partly believed, he did not want to come; I had been (and still am) convinced that he was sure to be unhappy out of Muskegon; in short, I had a thousand reasons, good and bad, not all of which could alter one iota of the fact that I knew he only waited for my invitation.

"Thank you, Myner," said I; "you're a much better fellow than ever I supposed. I'll write to-night."

"O, you're a pretty decent sort yourself," returned Myner, with more than his usual flippancy of manner, but (as I was gratefully aware) not a trace of his occasional irony of meaning.

Well, these were brave days, on which I could dwell forever.

Brave, too, were those that followed, when Pinkerton and I walked Paris and the suburbs, viewing and pricing houses for my new establishment, or covered ourselves with dust and returned laden with Chinese gods and brass warming-pans from the dealers in antiquities. I found Pinkerton well up in the situation of these establishments as well as in the current prices, and with quite a smattering of critical judgment; it turned out he was investing capital in pictures and curiosities for the States, and the superficial thoroughness of the creature appeared in the fact, that although he would never be a connoisseur, he was already something of an expert. The things themselves left him as near as may be cold; but he had a joy of his own in understanding how to buy and sell them.

In such engagements the time passed until I might very well expect an answer from my father. Two mails followed each other, and brought nothing. By the third I received a long and almost incoherent letter of remorse, encouragement, consolation, and despair. From this pitiful document, which (with a movement of piety) I burned as soon as I had read it, I gathered that the bubble of my father's wealth was burst, that he was now both penniless and sick; and that I, so far from expecting ten thousand dollars to throw away in juvenile extravagance, must look no longer for the quarterly remittances on which I lived. My case was hard enough; but I had sense enough to perceive, and decency enough to do my duty. I sold my curiosities, or rather I sent Pinkerton to sell them; and he had previously bought and now disposed of them so wisely that the loss was trifling. This, with what remained of my last allowance, left me at the head of no less than five thousand francs. Five hundred I reserved for my own immediate necessities; the rest I mailed inside of the week to my father at Muskegon, where they came in time to pay his funeral expenses.

The news of his death was scarcely a surprise and scarce a grief to me. I could not conceive my father a poor man. He had led too long a life of thoughtless and generous profusion to endure the change; and though I grieved for myself, I was able to rejoice that my father had been taken from the battle. I grieved, I say, for myself; and it is probable there were at the same date many thousands of persons grieving with less cause. I had lost my father; I had lost the allowance; my whole fortune (including what had been returned from Muskegon) scarce amounted to a thousand francs; and to crown my sorrows, the statuary contract had changed hands. The new contractor had a son of his own, or else a nephew; and it was signified to me, with business-like plainness, that I must find another market for my pigs. In the meanwhile I had given up my room, and slept on a truckle-bed in the corner of the studio, where as I read myself to sleep at night, and when I awoke in the morning, that now useless bulk, the Genius of Muskegon, was ever present to my eyes. Poor stone lady! born to be enthroned under the gilded, echoing dome of the new capitol, whither was she now to drift? for what base purposes be ultimately broken up, like an unseaworthy ship? and what should befall her ill- starred artificer, standing, with his thousand francs, on the threshold of a life so hard as that of the unbefriended sculptor?

It was a subject often and earnestly debated by myself and Pinkerton. In his opinion, I should instantly discard my profession. "Just drop it, here and now," he would say. "Come back home with me, and let's throw our whole soul into business. I have the capital; you bring the culture. Dodd &

同类推荐
  • 西清笔记

    西清笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经入法界品十八问答

    华严经入法界品十八问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华清宫

    华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浴佛功德经

    浴佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠溺无尽:天神大人求放过

    宠溺无尽:天神大人求放过

    “慕临渊你出去!你说过的,喝了酒就不进我房间。”“可这是我房间!”慕临渊赖在床上,理直气壮的瘪着嘴。“那我去客房睡。”“好啦好啦。”慕临渊一脸扫兴,“我醉成这样,就算想对你做更过份的事也心有余而力不足,你乖乖过来,让我抱会儿。”“这也是还债的项目之一吗?那我的债呢?你要怎么还?”“要不我也拿身体还你?”“慕……临……渊!!”
  • 飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学类读物。丛书包罗科学的多个领域,涉及“信息化”、“绿色革命”、“发明、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词,有引领读者关注热点、提升其认识水平的现实价值。刘芳主编的《飞向蓝天的历程》为丛书之一。《飞向蓝天的历程》内容涉及飞机的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂,生动活泼。
  • 快穿之给你幸福

    快穿之给你幸福

    阎王说,他们都是在阳间得不到幸福的人,徘徊在阴间,其实不愿意投胎,数百年不散,你,生前让无数的男人拜倒在你的石榴裙下,现在你的任务是让那些得不到幸福的人幸福
  • 情思殇

    情思殇

    择一城终老。遇一人白首。枕一人幽梦,许一世倾城。写一字诀别。言一梦长眠。我倾尽一生,囚你无期······
  • 在你心上狂野生长

    在你心上狂野生长

    世纪婚礼上,他是新郎,她是伴娘。四下无人时,她与他躲在逼仄的杂物间内,问:“陆靖北,你知道我最大的愿望是什么吗?”他静默无声,单手撑在她的耳侧,冷眼看着她。她微微的笑,伸出一根手指,点了点他心脏的位置,自问自答,“我要长在你的心上。”她执着的,一笔一划的在他的心上写下了自己的名字,却还是眼睁睁看着他牵着其他女人走进婚姻殿堂。她不惜出卖亲人,背叛闺蜜,得罪权贵,承担骂名,用尽手段。只要他吩咐,她必定冲在最前面,只为能够入他眼,上他心。累极时,她总是反反复复的问:“让你爱上我要多久?”十年够不够?不够,那一辈子呢?她穷极一生,终了却成了他故事里的恶毒女配,令人生厌……
  • 狼王崛起

    狼王崛起

    在一个风雨交加的夜晚,刚出世的小狼竟痛失双亲。它们尝到了生活的痛苦,生活的艰辛。痛失弟弟?哥哥又受伤?却被皇后好心收留。经过种种苦难之后,终于抓住狼王把柄。经过无数的悲哀,终于成为了狼中之王!
  • 神奇宝贝之梦幻系统

    神奇宝贝之梦幻系统

    死宅墨夜重生神奇宝贝世界,靠着前世记忆以及金手指,抓几个王者精灵啊,拿几个冠军啊,捉几个神兽,踩踩天才,装装逼。然而身世之迷笼罩了墨夜,最接近神的男人跟圣兽阿尔修斯又有何关系......
  • 都市独眼保镖

    都市独眼保镖

    奉天杀手集团楚天飞,一个只有五岁以后的记忆为了寻找自己的亲身父母,在一次机缘巧合之下救了中海市民辉集团董事长薛民辉之女薛碧云,为了后续踏上寻亲之路不得已欠了为期一年的保镖合约。。。。。。
  • 我的滥情老公

    我的滥情老公

    人前,她是美术系的校花;人后,她是他冷落的妻子……骄傲如他,商业界中的领纵之王;俊美如他,一个眼神迷倒全世界;滥情如他,万千花蕾为他而绽放……只是重伤之下,她的爱已经灰飞烟灭。
  • 我是财神代言人

    我是财神代言人

    愿为财神代言人,揽尽天下财愿为路上一妙人,阅看世间景