登陆注册
15452000000178

第178章 CHAPTER XL.(3)

Oh misery! misery!"

One moment her heart was warm with rapture, the next it was cold with despair. But the joy was blind love; the despair was reason.

She waited, and waited, but no summons came.

She could not deny herself the sound of his voice. She crept down the stairs, and into her father's library, separated only by thin folding-doors from the room where Henry Little was with Jael Dence.

Meantime Jael Dence opened the door to Henry Little, and, putting her fingers to her lips, led him into the dining-room and shut the door.

Now, as his suspicions were already excited, this reception alarmed him seriously. As soon as ever they were alone, he seized both Jael's hands, and, looking her full in the face, said:

"One word--is she alive?"

"She is."

"Thank god! Bless the tongue that tells me that. My good Jael! my best friend!" And, with that, kissed her heartily on both cheeks.

She received this embrace like a woman of wood; a faint color rose, but retired directly, and left her cheek as pale as before.

He noticed her strange coldness, and his heart began to quake.

"There is something the matter?" he whispered.

"There is."

"Something you don't like to tell me?"

"Like to tell you! I need all my courage, and you yours."

Say she is alive, once more."

"She is alive, and not likely to die; but she does not care to live now. They told her you were dead; they told her you were false; appearances were such she had no chance not to be deceived. She held out for a long time; but they got the better of her--her father is much to blame--she is--married."

"Married!"

"Yes!"

"Married!" He leaned, sick as death, against the mantel-piece, and gasped so terribly that Jael's fortitude gave way, and she began to cry.

After a long time he got a word or two out in a broken voice.

"The false--inconstant--wretch! Oh Heaven! what I have done and suffered for her--and now married!--married! And the earth doesn't swallow her, nor the thunder strike her! Curse her, curse her husband, curse her children! may her name be a by-word for shame and misery--"

"Hush! hush! or you will curse your own mad tongue. Hear all, before you judge her."

"I have heard all; she is a wife; she shall soon be a widow.

Thought I was false! What business had she to think I was false?

It is only false hearts that suspect true ones. She thought me dead? Why? Because I was out of sight. She heard there was a dead hand found in the river. Why didn't she go and see it? Could all creation pass another hand off on me for hers? No; for I loved her.

She never loved me."

"She loved you, and loves you still. When that dead hand was found, she fell swooning, and lay at death's door for you, and now she has stained her hands with blood for you. She tried to kill her husband, the moment she found you were alive and true, and he had made a fool of her."

"TRIED to kill him! Why didn't she do it? I should not have failed at such work. I love her."

"Blame me for that; I stopped her arm, and I am stronger than she is. I say she is no more to blame than you. You have acted like a madman, and she suffers for it. Why did you slip away at night like that, and not tell me?"

"I left letters to you and her, and other people besides."

"Yes, left them, and hadn't the sense to post them. Why didn't you TELL me? Had ever any young man as faithful and true a friend in any young woman as you had in me? Many a man has saved a woman's life, but it isn't often that a woman fights for a man, and gets the upper hand: yet you gave me nothing in return; not even your confidence. Look the truth in the face, my lad; all your trouble, and all hers, comes of your sneaking out of Hillsborough in that daft way, without a word to me, the true friend, that was next door to you; which I nearly lost my life by your fault; for, if you had told me, I should have seen you off, and so escaped a month's hospital, and other troubles that almost drove me crazy. Don't you abuse that poor young lady before me, or I sha'n't spare you. She is more to be pitied than you are. Folk should look at home for the cause of their troubles; her misery, and yours, it is all owing to your own folly and ingratitude; ay, you may look; I mean what I say--ingratitude."

The attack was so sudden and powerful that Henry Little was staggered and silenced; but an unexpected defender appeared on the scene; one of the folding-doors was torn open, and Grace darted in.

"How dare you say it is his fault, poor ill-used angel! No, no, no, no, I am the only one to blame. I didn't love you as you deserved.

I tried to die for you, and FAILED. I tried to kill that monster for you, and FAILED. I am too weak and silly; I shall only make you more unhapppy. Give me one kiss, my own darling, and then kill me out of the way." With this she was over his knees and round his neck in a moment, weeping, and clutching him with a passionate despair that melted all his anger away, and soon his own tears tell on her like rain.

"Ah, Grace! Grace!" he sobbed, "how could you? how could you?"

"Don't speak unkindly to her," cried Jael, "or she won't be alive a day. She is worse off than you are; and so is he too."

"You mock me; he is her husband. He can make her live with him. He can--" Here he broke out cursing and blaspheming, and called Grace a viper, and half thrust her away from him with horror, and his face filled with jealous anguish: he looked like a man dying of poison.

Then he rose to his feet, and said, with a sort of deadly calm, "Where can I find the man?"

"Not in this house, you may be sure," said Jael; "nor in any house where she is."

Henry sank into his seat again, and looked amazed.

"Tell him all," said Grace. "Don't let him think I do not love him at all."

同类推荐
  • 品花宝鉴

    品花宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四时纂要

    四时纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无垢贤女经

    佛说无垢贤女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • American Civil War

    American Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清经断谷法

    太清经断谷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女相倾国

    女相倾国

    她,周念情。是S市商业大亨之女,因犯有先天性心脏病而从不与人接触,只专注于学习古筝、古琴以及古典舞用来平心静气。她,姬无双。是轩辕王朝丞相之女,自幼聪明伶俐,却因脸上长有红色胎记而被人嗤笑。现世的周念情不过参加了一场古典才艺比赛,却在领奖之时心脏病突发而昏倒,再次醒来,已经成为了古代的姬无双。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 四讳篇

    四讳篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恋爱物语之你是我的阳光

    恋爱物语之你是我的阳光

    低调脾气大的青梅,撞上高调护短的竹马,是甜甜蜜蜜?还是打打闹闹?
  • 绝世重生之千金归来

    绝世重生之千金归来

    “你有什么资格瞪我?看看你现在这个鬼样子也配?”她露出狰狞的面孔手用力的捏着像只蝼蚁一般趴在地上女子的下巴。仿佛是疯了般的笑即后狠狠抽回拖着她下巴的手,重重的往下一甩使本就伤势严重的她头部被甩在地上,她只感觉一点一点的鲜血随着生命在流逝。“你慕伊永远都不会嬴我,给我记住了”说完嘴角还带着一丝玩味的笑。这是她听到的最后一句话。闭上眼带着满满的怨恨离世。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 炮灰的金手指

    炮灰的金手指

    很久很久以前,有一个人得到了一个手镯,手镯说,它是伟大的系统,我会和你一起玩耍,咪嗦~系统说:我是你的金手指,你是炮灰的金手指,咪嗦~其实这就一个炮灰得到系统这个金手指,然后成为另一个炮灰的金手指的故事!
  • 重生:血誓之殇

    重生:血誓之殇

    这本书为修改版《神倾医妃》的草稿,花清雨因为命运的羁绊,穿越到一个天地共六界的时空。当前世的记忆搜寻而来,她该如何抉择?一个又一个人的离去让她孤寂悲凉,一个一个痴心让她痛苦万分,但他,克斯,却始终如一。就算要逆反天地法则,也要保护花清雨!因为,只因为在他灰色的岁月里,花清雨是一道不可触摸的圣洁的苍穹……“银色的十字架、透过墨色的木棺、定格在那无尽的浮世中、支离破碎的时光、在无人的墓道中浅行、迷途的晚餐在氤氲中、轻轻哭泣.....”涉及修仙,灵异,废柴等元素,欢迎入坑!
  • 低调仙王

    低调仙王

    杨峥魂穿修真界,一路乾坤入袖锦衣夜行,从一个小小的外门弟子,成长为仙界的至尊仙王的故事,其中有亲情,友情,爱情,有阴谋,背叛,凌辱,有欢声,笑语。。。。。。
  • 撩男秘籍

    撩男秘籍

    傻白甜就能得到帅哥的青睐?那些都是漫画和小说里的桥段,发生在你身上,可能性为0~所有成功泡到帅哥的,都是心机女~就算是傻白甜,也是个有心机的傻白甜。如果你有‘撩男秘籍’,你也可以变成有心机的小呆萌,成功泡到高富帅~嘿嘿~每个小故事都很有意思哦~希望亲亲读者们喜欢~
  • 丫头,别怕!我永远在你的身边

    丫头,别怕!我永远在你的身边

    “辰哥哥你要走了吗?”“嗯,我会来找你的!”