登陆注册
15452000000163

第163章 CHAPTER XXXVIII.(3)

Well, then, the letters with which Coventry swam the river on the night of the explosion were six, viz., to Mr. Bolt, to Doctor Amboyne, to Mr. Baynes, to Jael Dence, to Mrs. Little, and to Grace Carden. The letter to Grace Carden was short but touching, full of devotion, hope, resolution, and grief at parting. He told her he had come to take leave that afternoon, but she had been out, luckily; for he felt he ought to go, and must go, but how could he look at her and then leave her? This was the general purport, and expressed with such anguish and fortitude as might have melted a heart of marble.

The reader may have observed that, upon his rival's disappearance, Coventry was no happier. This letter was the secret cause. First it showed him his rival was alive, and he had wasted a crime; secondly, it struck him with remorse, yet not with penitence; and to be full of remorse, yet empty of that true penitence which confesses or undoes the wrong, this is to be miserable.

But, as time rolled on, bringing the various events I have related, but no news of Little, Coventry began to think that young man must really have come to some untimely end.

From this pleasant dream he was now awakened by the second intercepted letter. It ran thus:

"BOSTON, U. S., June 20th.

MY OWN DEAR LOVE,--It is now nine weeks since I left England, and this will be a fortnight more getting to you; that is a long time for you to be without news from me, and I sadly fear I have caused you great anxiety. Dearest, it all happened thus: Our train was delayed by an accident, and I reached Liverpool just in time to see the steam-packet move down the Mersey. My first impulse, of course, was to go back to Hillsborough; but a seaman, who saw my vexation, told me a fast schooner was on the point of sailing for Boston, U.S.

My heart told me if I went back to Hillsborough, I should never make the start again. I summoned all my manhood to do the right thing for us both; and I got into the schooner, heaven knows how; and, when I got there, I hid my face for ever so many hours, till, by the pitching and tossing, I knew that I was at sea. Then I began to cry and blubber. I couldn't hold it any longer.

"At such a time a kind word keeps the heart from breaking altogether; and I got some comfort from an old gentleman, a native of Boston: a grave old man he was, and pretty reserved with all the rest; but seeing me in the depths of misery, he talked to me like a father, and I told him all my own history, and a little about you too--at least, how I loved you, and why I had left England with a heavy heart.

"We had a very long passage, not downright tempestuous, but contrary winds, and a stiff gale or two. Instead of twenty days, as they promised, we were six weeks at sea, and what with all the fighting and the threats--I had another letter signed with a coffin just before I left that beautiful town--and the irritation at losing so much time on the ocean, it all brought on a fever, and I have no recollection of leaving the boat. When I came to myself, I was in a house near Boston, belonging to the old gentleman I spoke of. He and his nieces nursed me, and now I am as well as ever, only rather weak.

"Mr. Ironside, that is his name, but it should be Mr. Goldheart, if I had the christening of him--he has been my good Samaritan. Dear Grace, please pray for him and his family every night. He tells me he comes of the pilgrim fathers, so he is bound to feel for pilgrims and wanderers from home. Well, he has been in patents a little, and, before I lost my little wits with the fever, he and I had many a talk. So now he is sketching out a plan of operation for me, and I shall have to travel many a hundred miles in this vast country.

But they won't let me move till I am a little stronger, he and his nieces. If he is gold, they are pearls.

"Dearest, it has taken me two days to write this: but I am very happy and hopeful, and do not regret coming. I am sure it was the right thing for us both.

"Please say something kind for me to the good doctor, and tell him I have got over this one trouble already.

"Dearest, I agreed to take so much a year from Bolt, and he must fight the trades alone. Such a life is not worth having. Bayne won't wrong me of a shilling. Whatever he makes, over his salary and the men's wages, there it will be for me when I come home; so I write to no one at Hillsborough but you. Indeed, you are my all in this world. I travel, and fight, and work, and breathe, and live for you, my own beloved; and if any harm came to you, I wouldn't care to live another moment."

At this point in the letter the reader stopped, and something cold seemed to pass all through his frame. It struck him that all good men would pity the writer of this letter, and abhor him who kept it from that pale, heart-broken girl inside the cottage.

He sat freezing, with the letter in his hand, and began to doubt whether he could wade any deeper in crime.

After a minute or two he raised his head, and was about to finish reading the letter.

But, in the meantime, Grace Carden had resumed her accustomed place in the veranda. She lay upon the couch, and her pale face, and hollow, but still beautiful eyes, were turned seaward. Out of those great sad eyes the sad soul looked across the waste of waters--gazed, and searched, and pined in vain. Oh, it was a look to make angels weep, and hover close over her head with restless, loving pinions, longing to shadow, caress, and heal her!

Coventry, with Henry Little's letter in his hand, peered through the leaves, and saw the woman he loved fix this look of despair upon the sea--despair of which he was the sole cause, and could dispel it with a gesture.

"And this brings me back to what is my only great trouble now. I told you, in the letter I left behind me, you would hear from me in a month at furthest. It will be not a month, but eleven weeks.

同类推荐
热门推荐
  • 灭世魔导师

    灭世魔导师

    万年绝域战场,传说中诸神陨落之地!一片焦黑的泥土中,伸出了一只细嫩的手。随后,泥土翻动,一个少年从泥土中钻了出来。
  • 星空唯恋

    星空唯恋

    天玄变,光未泯!三界争锋,他们能创造怎样的奇迹呢?(不喜勿喷)
  • 道宣律师感通录

    道宣律师感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忘川涟漪——前世今生

    忘川涟漪——前世今生

    不知道你有没有听说过这样一句话:要知前世事,今生受者是;要知来生事,今生做者是。你前世种下的因,今世必定要承受它的果,无论你经过多少个轮回,也摆脱不了这个命运。
  • 重生之再追你一次

    重生之再追你一次

    做为一个真爱是妻子,但在外面养情人的渣男,重生回到了与妻子相识的一年前。老天给了他一个重新来过的机会,这一次他不会再养情人,而是守身如玉的待在妻子身边,护她爱她宠她,给她创造一个再也没有伤害的世界。
  • 魔心情缘

    魔心情缘

    红发女子,黑衣飘飘,周身妖气环绕。黑发女子,白衣然然,周身纯净之力。只为心上人,变成了如此不人不鬼之徒。懿泽花香,舞衣滑落,凝脂带雪,谁料……容颜似魔。魔不亦妖,不亦神,不亦仙,不亦人;世上没有真心,只有假意。魔心看待,涅槃重来,且看风吹云倦……——《魔心情缘》
  • 宠物小精灵之小彦

    宠物小精灵之小彦

    宠物小精灵之小彦,这是我的第一部作品,这是我的第一步,我想我一定会越写越好,坚持不TJ。
  • exo之血色梦恋

    exo之血色梦恋

    泪早已成血,为你流的泪,早已让我失血太多,为什莫背后要隐藏那麽多,我只想平平凡凡的爱,我一直在骗自己,为什莫要当着我的面说出口,对不起,我心中有另一个他/她,求你,了结了我,就算死,也不能违背自己的心这一切都是你,你为甚么要这么做,、、、你为甚么也要参与,你是我这个上唯一信任的人了,、、、看,你已是高高在上的凤凰,可却不是我的,【某帅哥的话,】
  • 蒙学故事(上册)

    蒙学故事(上册)

    《蒙学故事(上册)》本书囊括《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《弟子规》、《名物蒙求》、《幼学琼林》、《龙文鞭影》等十多种经典蒙学读物之精华,以故事的形式展现出来,让小读者在读故事的过程中便能了解有关品德、修养、志向、求知、为人处事和人文方面的知识,在阅读的过程中受到潜移默化的教育。
  • 狩魔猎刃

    狩魔猎刃

    我欲成魔,何人敢挡?挡我者,必杀之。天空中的一颗明月也散发着魔族的气息,鬼哭狼嚎之夜,魔血暗流,在幽冥洞中,我从血池中拿起那把粘满魔族鲜血的魔剑,嗡嗡作响的魔族神剑,散发着幽暗的血色光芒,每一缕光芒都是一个魔族前辈的孜孜教诲。而我经历九千年的沉寂,在时间和空间的变换间,从骷髅的白骨中慢慢修得人形,在经过一百年的苦心修炼才换来今世一魔,我要踏破世间一切,泯灭诸神传说,我就是天地一魔——九元骷髅魔君。