登陆注册
15451500000062

第62章 Chapter 28 - Inconsistencies(1)

THE dinner had been unusually long and the summer evening warm. During the wait before the dancing began I must have dropped asleep in the dark corner of the piazza where I had installed myself, to smoke my cigar, away from the other men and their tiresome chatter of golf and racing. Through the open window groups of women could be seen in the ball-room, and the murmur of their conversation floated out, mingling with the laughter of the men.

Suddenly, in that casual way peculiar to dreams, I found myself conversing with a solemn young Turk, standing in all the splendor of fez and stambouline beside my chair.

"Pardon, Effendi," he was murmuring. "Is this an American ball? I was asked at nine o'clock; it is now past eleven. Is there not some mistake?"

"None," I answered. "When a hostess puts nine o'clock on her card of invitation she expects her guests at eleven or half- past, and would be much embarrassed to be taken literally."

As we were speaking, our host rose. The men, reluctantly throwing away their cigars, began to enter the ball-room through the open windows. On their approach the groups of women broke up, the men joining the girls where they sat, or inviting them out to the lantern-lit piazza, where the couples retired to dim, palm-embowered corners.

"Are you sure I have not made a mistake?" asked my interlocutor, with a faint quiver of the eyelids. "It is my intention, while travelling, to remain faithful to my harem."

I hastened to reassure him and explain that he was in an exclusive and reserved society.

"Indeed," he murmured incredulously. "When I was passing through New York last winter a lady was pointed out to me as the owner of marvellous jewels and vast wealth, but with absolutely no social position. My informant added that no well-born woman would receive her or her husband.

"It's foolish, of course, but the handsome woman with the crown on sitting in the centre of that circle, looks very like the woman I mean. Am I right?"

"It's the same lady," I answered, wearily. "You are speaking of last year. No one could be induced to call on the couple then. Now we all go to their house, and entertain them in return."

"They have doubtless done some noble action, or the reports about the husband have been proved false?"

"Nothing of the kind has taken place. She's a success, and no one asks any questions! In spite of that, you are in a society where the standard of conduct is held higher than in any country of Europe, by a race of women more virtuous, in all probability, than has yet been seen. There is not a man present," I added, "who would presume to take, or a woman who would permit, a liberty so slight even as the resting of a youth's arm across the back of her chair."

While I was speaking, an invisible orchestra began to sigh out the first passionate bars of a waltz. A dozen couples rose, the men clasping in their arms the slender matrons, whose smiling faces sank to their partners' shoulders. A blond mustache brushed the forehead of a girl as she swept by us to the rhythm of the music, and other cheeks seemed about to touch as couples glided on in unison.

The sleepy Oriental eyes of my new acquaintance opened wide with astonishment.

"This, you must understand," I continued, hastily, "is quite another matter. Those people are waltzing. It is considered perfectly proper, when the musicians over there play certain measures, for men to take apparent liberties. Our women are infinitely self-respecting, and a man who put his arm around a woman (in public) while a different measure was being played, or when there was no music, would be ostracized from polite society."

"I am beginning to understand," replied the Turk. "The husbands and brothers of these women guard them very carefully. Those men I see out there in the dark are doubtless with their wives and sisters, protecting them from the advances of other men. Am I right?"

"Of course you're not right," I snapped out, beginning to lose my temper at his obtuseness. "No husband would dream of talking to his wife in public, or of sitting with her in a corner. Every one would be laughing at them. Nor could a sister be induced to remain away from the ball-room with her brother. Those girls are `sitting out' with young men they like, indulging in a little innocent flirtation."

"What is that?" he asked. "Flirtation?"

"An American custom rather difficult to explain. It may, however, be roughly defined as the art of leading a man a long way on the road to - nowhere!"

"Women flirt with friends or acquaintances, never with members of their family?"

"The husbands are those dejected individuals wandering aimlessly about over there like lost souls. They are mostly rich men, who, having married beautiful girls for love, wear themselves out maintaining elaborate and costly establishments for them. In return for his labor a husband, however, enjoys but little of his wife's society, for a really fashionable woman can rarely be induced to go home until she has collapsed with fatigue. In consequence, she contributes little but `nerves' and temper to the household. Her sweetest smiles, like her freshest toilets, are kept for the public. The husband is the last person considered in an American household. If you doubt what I say, look behind you. There is a newly married man speaking with his wife, and trying to persuade her to leave before the cotillion begins. Notice his apologetic air! He knows he is interrupting a tender conversation and taking an unwarrantable liberty. Nothing short of extreme fatigue would drive him to such an extremity.

同类推荐
  • 太上玄都妙本清静身心经

    太上玄都妙本清静身心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dolly Dialogues

    Dolly Dialogues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两晋演义

    两晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一朵水仙的高度

    一朵水仙的高度

    青春的什么东西,让我们变成了今天的堕落的自己又是什么东西,让我们变成了今天丰富的自己。
  • 祭爱悲情故事

    祭爱悲情故事

    我来写一写悲剧爱情短篇小说玩玩,欢迎大家准备好爆米花和纸巾观看
  • 谨言死亡日记

    谨言死亡日记

    出了名的乖乖女白谨言一砖头打破了别人的头被抓进公安局。顾墨森匆匆赶来,看着白谨言眼睛不眨一下的开口。“打出十万医药费,不够再加。”白谨言有爱她的顾墨森,却没有和顾墨森相守到老的健康,当得知生命只剩下最后两个月,白谨言决定放纵一回。
  • 上古世纪之神圣信仰

    上古世纪之神圣信仰

    数万年前,诸神混战,神明在此之后再也没有出现过。然而,当数万年后神明再次出现的时候,这个大陆上的人们已经忘却了曾经的信仰。当神明再一次出现在源之大陆上,这个世界又会发生什么事?神明出现,带来的是希望?还是毁灭?人与神之间,又将会发生什么故事?以信仰为引,谱写一篇人与人、人与神、神与神之间的传奇故事。
  • 张小凡修仙记

    张小凡修仙记

    某天,张小凡被一位女仙人带回了恒岳派,从此,一代逗逼仙人横空出世了。
  • 明芊芊日记

    明芊芊日记

    我,本是个傻傻的,很天真的女孩。却经历了友情的背叛,老师的误会,同学们的怀疑……这本不该是我应受的!这小学一路走来,经历了多少坎坷、艰辛?谁又真正明白我的心理?我甚至在六年中,只有一个真正的好闺蜜。唯一的一个闺蜜却在最后一年,被另一个同学抢走,我却还要装出强颜欢笑,为什么?我不要!
  • 魔主混沌

    魔主混沌

    那一段年华,被岁月掩埋;那一段可歌可泣的守护,于记忆中尘封一沙尘一世界,看吾如何独掌苍穹,定众生宿命。
  • 福尔摩斯探案(语文新课标课外读物)

    福尔摩斯探案(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 晶莹的泪,谁在哭泣

    晶莹的泪,谁在哭泣

    当你沉没在黑暗的无底洞的时候,你是否想过打破这黑暗微笑着面对自己的未来?拨开一层层迷雾,发现自己五彩缤纷的世界!爱,是一道光,如此美妙,如此多娇,如此脆弱……现在我知道——眼泪,是心无法诉说的话语。
  • 重生未来之宠儿

    重生未来之宠儿

    他——两世的人生,一世为人,成了政治的牺牲品;再世非人,成为野心的反击者。他——两世的人生,一世为人,差点成了末世的陪葬品;再世非人,成为新世界的制衡者。她——两世的人生,两世为人,一世惊情下的坎坷糊涂身不由己,再世失忆下的碌碌无为挣扎生存。当这个世界不再仅有人类,物种各自为政,惊现三足鼎立,当他们苏醒、相遇、相知、协防、共敌,真相那刻,敌友亲情,是纷争?是硝烟?是共处?