登陆注册
15450900000008

第8章 2(2)

According to my observations, we were just off Ram Head, and it was my intention to enter Plymouth Bay and visit Plymouth. From my map it appeared that this city lay back from the coast a short distance, and there was another city given as Devonport, which appeared to lie at the mouth of the river Tamar.

However, I knew that it would make little difference which city we entered, as the English people were famed of old for their hospitality toward visiting mariners. As we approached the mouth of the bay I looked for the fishing craft which I expected to see emerging thus early in the day for their labors. But even after we rounded Ram Head and were well within the waters of the bay I saw no vessel.

Neither was there buoy nor light nor any other mark to show larger ships the channel, and I wondered much at this.

The coast was densely overgrown, nor was any building or sign of man apparent from the water. Up the bay and into the River Tamar we motored through a solitude as unbroken as that which rested upon the waters of the Channel. For all we could see, there was no indication that man had ever set his foot upon this silent coast.

I was nonplused, and then, for the first time, there crept over me an intuition of the truth.

Here was no sign of war. As far as this portion of the Devon coast was concerned, that seemed to have been over for many years, but neither were there any people. Yet I could not find it within myself to believe that I should find no inhabitants in England. Reasoning thus, I discovered that it was improbable that a state of war still existed, and that the people all had been drawn from this portion of England to some other, where they might better defend themselves against an invader.

But what of their ancient coast defenses? What was there here in Plymouth Bay to prevent an enemy landing in force and marching where they wished? Nothing. I could not believe that any enlightened military nation, such as the ancient English are reputed to have been, would have voluntarily so deserted an exposed coast and an excellent harbor to the mercies of an enemy.

I found myself becoming more and more deeply involved in quandary. The puzzle which confronted me I could not unravel. We had landed, and I now stood upon the spot where, according to my map, a large city should rear its spires and chimneys. There was nothing but rough, broken ground covered densely with weeds and brambles, and tall, rank, grass.

Had a city ever stood there, no sign of it remained. The roughness and unevenness of the ground suggested something of a great mass of debris hidden by the accumulation of centuries of undergrowth.

I drew the short cutlass with which both officers and men of the navy are, as you know, armed out of courtesy to the traditions and memories of the past, and with its point dug into the loam about the roots of the vegetation growing at my feet.

The blade entered the soil for a matter of seven inches, when it struck upon something stonelike. Digging about the obstacle, I presently loosened it, and when I had withdrawn it from its sepulcher I found the thing to be an ancient brick of clay, baked in an oven.

Delcarte we had left in charge of the boat; but Snider and Taylor were with me, and following my example, each engaged in the fascinating sport of prospecting for antiques. Each of us uncovered a great number of these bricks, until we commenced to weary of the monotony of it, when Snider suddenly gave an exclamation of excitement, and, as I turned to look, he held up a human skull for my inspection.

I took it from him and examined it. Directly in the center of the forehead was a small round hole. The gentleman had evidently come to his end defending his country from an invader.

Snider again held aloft another trophy of the search--a metal spike and some tarnished and corroded metal ornaments.

They had lain close beside the skull.

With the point of his cutlass Snider scraped the dirt and verdigris from the face of the larger ornament.

"An inscription," he said, and handed the thing to me.

They were the spike and ornaments of an ancient German helmet. Before long we had uncovered many other indications that a great battle had been fought upon the ground where we stood. But I was then, and still am, at loss to account for the presence of German soldiers upon the English coast so far from London, which history suggests would have been the natural goal of an invader.

I can only account for it by assuming that either England was temporarily conquered by the Teutons, or that an invasion of so vast proportions was undertaken that German troops were hurled upon the England coast in huge numbers and that landings were necessarily effected at many places simultaneously. Subsequent discoveries tend to strengthen this view.

We dug about for a short time with our cutlasses until Ibecame convinced that a city had stood upon the spot at some time in the past, and that beneath our feet, crumbled and dead, lay ancient Devonport.

I could not repress a sigh at the thought of the havoc war had wrought in this part of England, at least. Farther east, nearer London, we should find things very different.

There would be the civilization that two centuries must have wrought upon our English cousins as they had upon us. There would be mighty cities, cultivated fields, happy people.

There we would be welcomed as long-lost brothers. There would we find a great nation anxious to learn of the world beyond their side of thirty, as I had been anxious to learn of that which lay beyond our side of the dead line.

I turned back toward the boat.

"Come, men!" I said. "We will go up the river and fill our casks with fresh water, search for food and fuel, and then tomorrow be in readiness to push on toward the east. I am going to London."

同类推荐
  • 一切秘密最上名义大教王仪轨

    一切秘密最上名义大教王仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beautiful Joe

    Beautiful Joe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至公

    至公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥沙塞部和醯五分律

    弥沙塞部和醯五分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我,阴阳师

    我,阴阳师

    选了这条路,我从不后悔。如果给我再来一次的机会,我一定会再一次走上这条路。在路上再一次遇见你。
  • 血映雪

    血映雪

    血,染红了雪…雪,染白了三千青丝…血雪,见证了谁的一生繁华…血映雪,又伤透了谁一颗的真心…
  • 位面间的流浪者

    位面间的流浪者

    荆轲刺秦的豪侠气概;李白欲登太行的雄心,贵妃研墨力士脱靴的不羁;和夜袭全员,斩杀罪恶涤荡人世在三国见证谋士交锋武将征战。红尘炼心,谁能破;万古千秋,堪几何?PS:作者的任性!
  • 未来芯片

    未来芯片

    重生?重生!不就是重生吗?那你见到过重生到6岁的嘛?!重生7岁,飞入脑中的未来芯片。心怀天下大志,手拥青梅竹马。快哉!快哉!
  • 诅咒神王

    诅咒神王

    龙脊控四极,四极强四肢,龙台登天路,一剑问天道!
  • 你似轻舞踏秦而来

    你似轻舞踏秦而来

    她为寻他从大秦到二十一世纪,他已成为别人的未婚夫,更不认识她的脸,而重生后的她意外的变成了哥哥的妻子。一番曲折后,她和千年前的爱人一同来到了大秦的静谧谷,他们的故事已被写进历史的史书供世人瞻仰。她说:“我们用十天的时间去换一生一世,在这十天里只有我们的静谧谷,等十天过后你去做你的新郎,我去做我的主妇。”他说:“我情愿时间停止运转,十天变成十年,变成一生一世,变成一世纪。”当她静下心态准备在二十一世纪岁月静好时,一具秦朝女尸被挖掘出来,她手腕上的印尼手镯引起了考古教授的注意,从此她成了被猎杀的对象……
  • 穿到古代嫁个傻皇帝

    穿到古代嫁个傻皇帝

    她说:“陛下,别宠我,我随时会要了你的命。”他冷冷一笑,说:“女人见多了,要我的命的女人……有意思。”她说:“陛下,刀已经在你脖子上了,你放是不放我?”他笑意更浓,满是讽刺的意味:“你若是下的了手,我绝不躲闪还手。”她说:“陛下莫不是因为我能杀你,才对我的有兴趣吧?”他答:“能杀我的人,还没出现!”
  • 业焚穹天

    业焚穹天

    为了拯救百年后的穹天大陆,一神秘老者破碎虚空来到现世平凡少年被选作救世主被老者带到穹天大陆这一切是阴谋还是奇遇
  • 妖孽来袭之第一女神偷

    妖孽来袭之第一女神偷

    【本文一对一,无虐爽文,女强vs男强,强强联手,宠爱无极限】她,一代神偷,大难不死,却穿越到了一个陌生的世界,附身到一个痴傻小乞丐身上。痴傻被嘲笑?没关系,本姑娘已经一个不小心变成天才了!穷得叮当响?开玩笑,本姑娘天生就是活体宝物探测仪,运气逆天挡不住!废柴没修为?不好意思,几年蹦跶完你的终生追求,顺便练个你想都不敢想的五行元素!还想欺负她?没关系,她奉行的原则是人不欺我,我不欺人,人若找死,送人一程!是朋友,好东西你随便拿!是敌人,坑蒙拐骗,没有下限!她堂堂鬼手神偷,还玩不转这些个道貌岸然的跳梁小丑?!唯一的败笔?大概就是在她还弱小的时候,不幸被人追杀,路上巧遇某男,被忽悠地自荐了枕席,从此奔上了不归路……【剧场一】某男轻飘飘的蛊惑声传来,“闯入本座的浴池,你说本座该给你怎样一个死法呢?”“使者大人,您最喜欢给人怎么个死法?”某卿后背冷汗直冒,忍不住咽了咽口水。“最喜欢嘛……自然是让人死在他最恐惧的东西之下。比之抽骨、拨筋、熔魂、丢进化血池什么的可有意思多了,不知道小狐狸最害怕什么呢?”眸卿愣了愣,随即她大咧咧地笑了下,“最惧牡丹花下死。”“牡丹花?”那人轻轻念道,似乎有些疑惑,“为何?”“唔,牡丹花下死,做鬼也风流。我一怕做那风流鬼,二怕被压在下面。”“……”【剧场二】某日,某龙哭丧着脸哀嚎:“主人,我已经一个月没见小七了。”某男淡定挑眉:“嗯?”某龙又哭:“今天看到小七,她说要搬出去。”某男微微差异:“嗯?”某龙深吸一口气,忿忿捏拳:“小七说要搬去王妃刚开的伶馆。”某男脸色顿时黑如锅底,“开伶馆?走,本座倒要看看他们哪个比本座好看了!”某龙默:“……”这是重点吗?
  • 再战域外天

    再战域外天

    人吴铭,剑无名,一人一剑皆无名。废材与天才之间的转换。拈花有意风中去,微笑无语须菩提。念念有生灭四相,弹指刹间几轮回。看主人公剑指苍天!武动风云!走向武道巅峰,率领人类与邪族决战域外天!