登陆注册
15450100000020

第20章 CHAPTER V Mr Gideon Forsyth and the Gigantic Box (

'Now,' said Julia, as they began their little festival, 'I am going to show you Morris's letter; read it aloud, please; perhaps there's something I have missed.'

Gideon took the letter, and spreading it out on his knee, read as follows:

DEAR JULIA, I write you from Browndean, where we are stopping over for a few days. Uncle was much shaken in that dreadful accident, of which, I dare say, you have seen the account.

Tomorrow I leave him here with John, and come up alone; but before that, you will have received a barrel CONTAINING SPECIMENS FOR A FRIEND. Do not open it on any account, but leave it in the lobby till I come.

Yours in haste, M. FINSBURY.

P.S.--Be sure and leave the barrel in the lobby.

'No,' said Gideon, 'there seems to be nothing about the monument,' and he nodded, as he spoke, at the marble legs. 'Miss Hazeltine,' he continued, 'would you mind me asking a few questions?'

'Certainly not,' replied Julia; 'and if you can make me understand why Morris has sent a statue of Hercules instead of a barrel containing specimens for a friend, I shall be grateful till my dying day. And what are specimens for a friend?'

'I haven't a guess,' said Gideon. 'Specimens are usually bits of stone, but rather smaller than our friend the monument. Still, that is not the point. Are you quite alone in this big house?'

'Yes, I am at present,' returned Julia. 'I came up before them to prepare the house, and get another servant. But I couldn't get one I liked.'

'Then you are utterly alone,' said Gideon in amazement. 'Are you not afraid?'

'No,' responded Julia stoutly. 'I don't see why I should be more afraid than you would be; I am weaker, of course, but when I found I must sleep alone in the house I bought a revolver wonderfully cheap, and made the man show me how to use it.'

'And how do you use it?' demanded Gideon, much amused at her courage.

'Why,' said she, with a smile, 'you pull the little trigger thing on top, and then pointing it very low, for it springs up as you fire, you pull the underneath little trigger thing, and it goes off as well as if a man had done it.'

'And how often have you used it?' asked Gideon.

'O, I have not used it yet,' said the determined young lady; 'but I know how, and that makes me wonderfully courageous, especially when I barricade my door with a chest of drawers.'

'I'm awfully glad they are coming back soon,' said Gideon. 'This business strikes me as excessively unsafe; if it goes on much longer, I could provide you with a maiden aunt of mine, or my landlady if you preferred.'

'Lend me an aunt!' cried Julia. 'O, what generosity! I begin to think it must have been you that sent the Hercules.'

'Believe me,' cried the young man, 'I admire you too much to send you such an infamous work of art..'

Julia was beginning to reply, when they were both startled by a knocking at the door.

'O, Mr Forsyth!'

'Don't be afraid, my dear girl,' said Gideon, laying his hand tenderly on her arm.

'I know it's the police,' she whispered. 'They are coming to complain about the statue.'

The knock was repeated. It was louder than before, and more impatient.

'It's Morris,' cried Julia, in a startled voice, and she ran to the door and opened it.

It was indeed Morris that stood before them; not the Morris of ordinary days, but a wild-looking fellow, pale and haggard, with bloodshot eyes, and a two-days' beard upon his chin.

'The barrel!' he cried. 'Where's the barrel that came this morning?' And he stared about the lobby, his eyes, as they fell upon the legs of Hercules, literally goggling in his head. 'What is that?' he screamed. 'What is that waxwork? Speak, you fool!

What is that? And where's the barrel--the water-butt?'

'No barrel came, Morris,' responded Julia coldly. 'This is the only thing that has arrived.'

'This!' shrieked the miserable man. 'I never heard of it!'

'It came addressed in your hand,' replied Julia; 'we had nearly to pull the house down to get it in, that is all that I can tell you.'

Morris gazed at her in utter bewilderment. He passed his hand over his forehead; he leaned against the wall like a man about to faint. Then his tongue was loosed, and he overwhelmed the girl with torrents of abuse. Such fire, such directness, such a choice of ungentlemanly language, none had ever before suspected Morris to possess; and the girl trembled and shrank before his fury.

'You shall not speak to Miss Hazeltine in that way,' said Gideon sternly. 'It is what I will not suffer.'

'I shall speak to the girl as I like,' returned Morris, with a fresh outburst of anger. 'I'll speak to the hussy as she deserves.'

'Not a word more, sir, not one word,' cried Gideon. 'Miss Hazeltine,' he continued, addressing the young girl, 'you cannot stay a moment longer in the same house with this unmanly fellow.

Here is my arm; let me take you where you will be secure from insult.'

'Mr Forsyth,' returned Julia, 'you are right; I cannot stay here longer, and I am sure I trust myself to an honourable gentleman.'

Pale and resolute, Gideon offered her his arm, and the pair descended the steps, followed by Morris clamouring for the latchkey.

Julia had scarcely handed the key to Morris before an empty hansom drove smartly into John Street. It was hailed by both men, and as the cabman drew up his restive horse, Morris made a dash into the vehicle.

'Sixpence above fare,' he cried recklessly. 'Waterloo Station for your life. Sixpence for yourself!'

'Make it a shilling, guv'ner,' said the man, with a grin; 'the other parties were first.'

'A shilling then,' cried Morris, with the inward reflection that he would reconsider it at Waterloo. The man whipped up his horse, and the hansom vanished from John Street.

同类推荐
  • The Heritage of Dedlow Marsh

    The Heritage of Dedlow Marsh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐律疏议

    唐律疏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大德昌国州图志

    大德昌国州图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷子

    鬼谷子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Wild Wales

    Wild Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少女为什么歌唱

    少女为什么歌唱

    本书为小说集。作者通过对城市、乡村的普通人群的生存状态的描写,完成理解精神自我、超越精神自我的过程。作者笔下的人物远离本源,无法回归;走向异地,无法到达。对于这些人物,作者既有着批判的笔触,却又流露出一种理解的心态,这使得读者在阅读小说的同时,会有更深层次的理解。
  • 我家王妃又疯了

    我家王妃又疯了

    “勇敢的少年啊,快来与我创造奇迹!”某无辜少年“啥?!”“别在意,”某人一副哥俩好的样子搭上了他的肩膀“日常犯病。”“勇敢的少女啊,快来与我创造人类。”新的受害者“啊——变态!”感觉肩上一轻,少年眼睁睁的看着某人死皮赖脸的凑上去。“乖,跟我回家创造人类吧~”
  • 废柴逆袭:重生三小姐

    废柴逆袭:重生三小姐

    她只是一个组织的棋子,没有亲人,却被自己最信任最亲密的人背叛,心如死灰。却没想到老天给了自己再一次活着的机会,这一世我要好好的活着。
  • 黑篮之我的矮富帅

    黑篮之我的矮富帅

    之前有一篇文章,我一不小心给写崩了……那一瞬间我凌乱了。所以新写一篇有点甜的文章,欢迎广大书友阅读本书男主赤司征十郎,情敌们拔刀吧!!
  • 悲鸣的青铜幻想曲

    悲鸣的青铜幻想曲

    懦弱男生与神秘女生相遇,是巧合,还是命运?复杂挣扎的内心与友敌莫辨的朋友,他该何去何从?奇怪神幻的校园生活,竟冥冥之中追溯着远古盛大的青铜传说?痛苦中成长,挣扎中苏醒,欺骗,真相……听,青铜幻想曲开始悲鸣!
  • 华丽三千金之复仇之恋

    华丽三千金之复仇之恋

    那年她们13岁,她们爱过,最后却惨遭陷害,不被人所信任。4年后,她们华丽归来,逆转成王,却发现,自己的父亲早已惨遭杀害。她们归来,嘴角的弧度,代表着.....复仇游戏正式开始!!!
  • 双姝宁

    双姝宁

    诗书传家的佟家被抄,世家大族施家也难逃厄运,前世不过是人不信命,今生呢,佟玖又该如何面对?
  • 天行者后传

    天行者后传

    天地初生,演化万物,诞生无数生灵,以致万族林立。作为四大圣族之首的人族自是强盛无比。但人族并非是与其他三族一般是天生圣族,在人族没有成为圣族之前的日子里人类是无比弱小的,受万族欺压。人类不过是凡夫俗子罢了,被放逐到充满七情六欲的红尘中,生命不过百年。直到人族中出现了天行者,是她硬生生把一个卑微的的种族变成一个万族朝拜的圣族。天道不公,我便替天行道,此为天行者。
  • 化凤升天

    化凤升天

    前世,她,跟他有着注定的姻缘;他,一代新生中的佼佼者;二人结合,明明是天下之传奇,却不料陡生变故,双双陨落。重生后,他,依旧是她唯一的夫,她也是他唯一的妻。执子之手,与子偕老。
  • 有叹

    有叹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。