登陆注册
15449900000075

第75章 XXV(2)

"Yes, why indeed?" echoed Herbert. He too had bullied Rickie, but from a purer motive: he had tried to stamp out a dissension between husband and wife. It was not the first time he had intervened.

"The letter. For this reason: it will show me what you have done.

I believe you have ruined Stephen. you have worked at it for two years. You have put words into my mouth to 'turn the scale' against him. He goes to Canada--and all the world thinks it is owing to me. As I said before--I advise you to stop smiling--you have gone a little too far."They were all on their feet now, standing round the little table.

Agnes said nothing, but the fingers of her delicate hand tightened upon the letter. When her husband snatched at it she resisted, and with the effect of a harlequinade everything went on the floor--lamb, mint sauce, gooseberries, lemonade, whisky.

At once they were swamped in domesticities. She rang the bell for the servant, cries arose, dusters were brought, broken crockery (a wedding present) picked up from the carpet; while he stood wrathfully at the window, regarding the obscured sun's decline.

"I MUST see her letter," he repeated, when the agitation was over. He was too angry to be diverted from his purpose. Only slight emotions are thwarted by an interlude of farce.

"I've had enough of this quarrelling," she retorted. "You know that the Silts are inaccurate. I think you might have given me the benefit of the doubt. If you will know--have you forgotten that ride you took with him.?""I--" he was again bewildered. "The ride where I dreamt--""The ride where you turned back because you could not listen to a disgraceful poem?""I don't understand."

"The poem was Aunt Emily. He read it to you and a stray soldier.

Afterwards you told me. You said, 'Really it is shocking, his ingratitude. She ought to know about it' She does know, and Ishould be glad of an apology."

He had said something of the sort in a fit of irritation. Mrs.

Silt was right--he had helped to turn the scale.

"Whatever I said, you knew what I meant. You knew I'd sooner cut my tongue out than have it used against him. Even then." He sighed. Had he ruined his brother? A curious tenderness came over him, and passed when he remembered his own dead child. "We have ruined him, then. Have you any objection to 'we'? We have disinherited him.""I decide against you," interposed Herbert. "I have now heard both sides of this deplorable affair. You are talking most criminal nonsense. 'Disinherit!' Sentimental twaddle. It's been clear to me from the first that Mrs. Failing has been imposed upon by the Wonham man, a person with no legal claim on her, and any one who exposes him performs a public duty--""--And gets money."

"Money?" He was always uneasy at the word. "Who mentioned money?""Just understand me, Herbert, and of what it is that I accuse my wife." Tears came into his eyes. "It is not that I like the Wonham man, or think that he isn't a drunkard and worse. He's too awful in every way. But he ought to have my aunt's money, because he's lived all his life with her, and is her nephew as much as Iam. You see, my father went wrong." He stopped, amazed at himself. How easy it had been to say! He was withering up: the power to care about this stupid secret had died.

When Herbert understood, his first thought was for Dunwood House.

"Why have I never been told?" was his first remark.

同类推荐
  • 送王书记归邠州

    送王书记归邠州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上大圣朗灵上将护国妙经

    太上大圣朗灵上将护国妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登泰山记

    登泰山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夏宥谎言

    夏宥谎言

    夏宥谎言,坐落在L市的小咖啡厅,表面看起来高端大气上档次,其实…确实也是…“老哥,我怎么感觉我们像夺宝奇兵……”“是夺宝帅哥。”“得得得,老板你有本事在监控下面不盖脸@.@”“猴子你又找死。。。”“赶紧办事。我要回去睡觉。”夺宝故事,为搏君一笑。
  • 婚情袭人:我的狡猾小老婆

    婚情袭人:我的狡猾小老婆

    家族落败,父亲中风成为植物人,初恋男友离她而去,向朵为了寻找庇护伞,嫁给了安城的天之骄子洛景琛,开始了一段有名无实的婚姻生活。心上人死而复生回归,患难妻子跟心上人,洛景琛,你要选哪个?洛太太:“我们已经离婚,你不要欺人太甚!”前夫:“洛太太,你是我的!你逃到天涯海角我都可以把你抓回来!”
  • 引擎之神

    引擎之神

    “当我发动引擎之时,你连我的车尾都看不到”
  • 孤雁

    孤雁

    一世轮回,两世杀手,视人命如草芥,被人视为修罗。然,又有谁能明白她内心。这两世,她始终只能一人,陪伴她的,只有撕心裂肺的痛苦……
  • 快穿之与尔同行

    快穿之与尔同行

    消遣所作,小白文,欢迎各位指点,不喜勿入,勿喷,感谢!!
  • 将暮未暮的夏天

    将暮未暮的夏天

    将暮未暮的夏天,在这时候,所有的颜色都已沉静,而黑夜尚未来临,还有这最后一笔激情;我也喜欢将暮未暮的人生,在这时候,所有的故事都已成型,而结局尚未来临,我微笑地再作一次回首,寻找那颗曾热忱而漂泊的心。“你好,夏未暮。”“你好,江翰扬。”
  • 重生大道之主

    重生大道之主

    项磊,21世纪的屌丝。机缘巧合之下成为位面守护者。大道生五十,世事无常,事实也是这样。面对天使大军,他临危不惧,面对一个比他强大太多的位面守护者他也不害怕,不是他不怕。而且因为他不能害怕,一害怕只怕连怎么死的也不知道。在这个世界上,害怕是一种无能的表现在这个世界,他起先认为多一事不如少一事,但当他经历了一个又一个事情后。他的心已不能被外界所纷扰。已然具备了强者的冰冷的心、已没有什么能羁绊住他。项磊:信我者,得永生。凡不信仰者,都是……总是一天,我必将君临宇宙。消灭一切胆敢阻挡我的势力。。。
  • 誓死离婚:老公,请放手

    誓死离婚:老公,请放手

    霍少庭,第一男神、冷峻腹黑的霍氏总裁。结婚两年,她成了没被他碰过的女人,尝尽白眼。第一次他请她吃饭,只为把她卖掉。侥幸逃脱的元若恩收拾东西搬离霍家,誓死逃离这个魔鬼。熟料,贪财的叔父将她送还。再见面,她愤怒对他摊牌。“我们离婚吧!”“可以,本少玩过再说。”一夜强行占有,才发现她的第一个男人不是他。从此,她沦为魔鬼的奴隶,被虐被辱,全由他掌控。他把她困在身边疼她、宠她,不为爱她只为折磨。当觊觎他的女人步步为营,这场错误的婚姻走到尽头。离婚后,元若恩揣着化验单到医院引产。“谁敢动她肚子,立即踢出本市!”他一道命令下达,她的手术无大夫敢接……。
  • 奥创纪元之冥朝天下

    奥创纪元之冥朝天下

    周毅。代号冥王。京城周家这一代唯一的嫡孙。儿时一场大病,几乎让他丢掉了半条性命。幸得被名医所救,展现出异于常人的天赋,超越人类极限的身体素质的周毅,23岁便已经是神州上将,最强单兵,建立了神州第一支由极限单兵组成的队伍,冥界!却是在一次任务中遭受了爱人茉莉的背叛,最后茉莉却是为救他而死。心如死灰的他。回国之后留下一句,冥王永远是神州的冥王,等我回来。毅然决然的选择了退役。经过一年的消沉,却是因为父亲的逼婚再度强势回归,出现在整个世界眼前、冥王又会掀起一场怎样的腥风血雨。我冥王回来了,就要傲视天下……
  • 韩娱之全能大明星

    韩娱之全能大明星

    醒掌天下权,醉卧美人膝。我的征途是星辰大海。十年前,形单影只,雪落白发;十年后,江山如画,美人如花。