登陆注册
15449200000074

第74章 CHAPTER V.

Before dawn the next morning Polikey was up, and after harnessing the mare and looking in his hat to see that the money was all right, he started on his return journey.

Many times on the way Polikey took off his hat to see that the money was safe. Once he said to himself, "I think that perhaps it would be better if I should put it in my bosom." This would necessitate the untying of his sash, so he decided to keep it still in his hat, or until he should have made half the journey, when he would be compelled to stop to feed his horse and to rest.

He said to himself: "The lining is not sewn in very strongly and the envelope might fall out, so I think I had better not take off my hat until I reach home."The money was safe--at least, so it seemed to him--and he began to think how grateful his mistress would be to him, and in his excited imagination he saw the five rubles he was so sure of receiving.

Once more he examined the hat to see that the money was safe, and finding everything all right he put on his hat and pulled it well down over his ears, smiling all the while at his own thoughts.

Akulina had carefully sewed all the holes in the hat, but it burst out in other places owing to Polikey's removing it so often.

In the darkness he did not notice the new rents, and tried to push the envelope further under the lining, and in doing so pushed one corner of it through the plush.

The sun was getting high in the heavens, and Polikey having slept but little the previous night and feeling its warm rays fell fast asleep, after first pressing his hat more firmly on his head. By this action he forced the envelope still further through the plush, and as he rode along his head bobbed up and down.

Polikey did not awake till he arrived near his own house, and his first act was to put his hand to his head to learn if his hat was all right. Finding that it was in its place, he did not think it necessary to examine it and see that the money was safe.

Touching the mare gently with the whip she started into a trot, and as he rode along he arranged in his own mind how much he was to receive. With the air of a man already holding a high position at the court, he looked around him with an expression of lofty scorn on his face.

As he neared his house he could see before him the one room which constituted their humble home, and the joiner's wife next door carry- ing her rolls of linen. He saw also the office of the court and his mistress's house, where he hoped he would be able presently to prove that he was an honest, trustworthy man.

He reasoned with himself that any person can be abused by lying tongues, but when his mistress would see him she would say: "Well done, Polikey; you have shown that you can be honest. Here are three--it may be five--perhaps ten--rubles for you;" and also she would order tea for him, and might treat him to vodki--who knows?

The latter thought gave him great pleasure, as he was feeling very cold.

Speaking aloud he said: "What a happy holy-day we can have with ten rubles! Having so much money, I could pay Nikita the four rubles fifty kopecks which I owe him, and yet have some left to buy shoes for the children."When near the house Polikey began to arrange his clothes, smoothing down his fur collar, re-tying his sash, and stroking his hair. To do the latter he had to take off his hat, and when doing so felt in the lining for the envelope. Quicker and quicker he ran his hand around the lining, and not finding the money used both hands, first one and then the other. But the envelope was not to be found.

Polikey was by this time greatly distressed, and his face was white with fear as he passed his hand through the crown of his old hat. Polikey stopped the mare and began a diligent search through the wagon and its contents. Not finding the precious envelope, he felt in all his pockets--BUT THE MONEY COULD NOT BEFOUND!

Wildly clutching at his hair, he exclaimed: "Batiushka! What will I do now? What will become of me?" At the same time he realized that he was near his neighbors' house and could be seen by them; so he turned the mare around, and, pulling his hat down securely upon his head, he rode quickly back in search of his lost treasure.

同类推荐
  • 卫济宝书

    卫济宝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思文大纪

    思文大纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太乙元真保命长生经

    太乙元真保命长生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星运传说

    星运传说

    一段过去与未来的纠葛,一个来自未来逃婚少年。中间断掉的痕迹,命运中星痕,一步一步敲开远古阴谋。被命运主宰的一切是否能够再度回到原点?少年又是否能够回到未来?漫漫长路唯有贱作伴,一个少年带动不一样的风波。
  • 果戈里幽灵列车之谜

    果戈里幽灵列车之谜

    在欧洲东部和俄罗斯,最为奇特的神秘现象之一就是“幽灵”火车之谜,历史上曾有过许多关于“幽灵”火车的报道,怪诞的“鬼火车”事件曾在俄罗斯的一些报纸媒体上多次报道,莫斯科大学的科学家也曾对“幽灵”火车现象进行过调查研究。但是由于铁路部门一般不愿将这类无法解释的现象公布于众,还有一些与“幽灵”火车有关的事件就不为人知了。与俄罗斯著名作家果戈里头骨遗失有关的火车失踪事件就是其中之一,果戈里曾被许多人称为“俄罗斯的狄更斯”。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 空间轮回之旅

    空间轮回之旅

    “我是最差的主神呢?为什么你还要跟着我?不是有比我...”一小萝莉对着身旁的少年问道...萝莉的话还未说完,少年摇了摇头,抚摸小萝莉的头...“因为,你需要我,所以我跟你来了。”少年抬头昂望苍天,吐了口气。“而且,我也不后悔啊...”这是一个坑,穿越的理由坑爹,穿越后的理想坑姐,最后发现设定也是坑哥的。这只是个普通坑而已,表示现在作者节操回来了,不会有弃坑的情况发生,除非人力不能阻止...现在的路线:CSOL(待定是否修整!)——魔禁(进行中)——未知书友群:135742051
  • 笑世中考

    笑世中考

    青春的想念,留着淡淡的们默恋…匆匆那年,匆匆那年…一场短暂的同舟共济路途渐渐告别!若他年相逢莫擦肩太匆匆…
  • 重生之独爱

    重生之独爱

    人生没有后悔,活出自己最好。重回过去,改变最初的我。
  • 荒天梦道

    荒天梦道

    天辰大道,荒古不殇。在这一片神迹的土壤之下,曾发生过多少的沧桑。多少平庸俗子变为纵横天下,多少的绝世强者化成春梦难眠……风华隽永,何不留下年少轻狂,这本就是热血跋扈的世界。且看传奇少年如何书写自己的荣光!斜依云端浮华任我轻狂,谁怕他人空笑;看罢红尘只为与你今宵,散尽良辰余殇。
  • 毁灭成道

    毁灭成道

    无尽星空路看一个蛮荒星球的少年靠着手中的剑杀出一条璀璨大道!
  • 女总裁的超级神医

    女总裁的超级神医

    这是一个神级医生和美女总裁之间的故事嗯,很暧昧很轻松
  • 花千骨之浮生若梦

    花千骨之浮生若梦

    注意注意,这相当于穿越,轮回到了现代。简介:上次旷古大战(妖神之战)后,长留上仙白子画堕仙,仙界随之沉睡。仙界人在冥界呆了2000多年,都拒喝忘姜汤,带着记忆拖生,只为重整仙界。(本文前面爆笑,跟仙界没虾米关系,后半部分先甜后虐再甜)