登陆注册
15449100000001

第1章 THE BIRTH OF A MAN(1)

The year was the year '92-- the year of leanness--the scene a spot between Sukhum and Otchenchiri, on the river Kodor, a spot so near to the sea that amid the joyous babble of a sparkling rivulet the ocean's deep-voiced thunder was plainly distinguishable.

Also, the season being autumn, leaves of wild laurel were glistening and gyrating on the white foam of the Kodor like a quantity of mercurial salmon fry. And as I sat on some rocks overlooking the river there occurred to me the thought that, as likely as not, the cause of the gulls' and cormorants' fretful cries where the surf lay moaning behind a belt of trees to the right was that, like myself, they kept mistaking the leaves for fish, and as often finding themselves disappointed.

Over my head hung chestnut trees decked with gold; at my feet lay a mass of chestnut leaves which resembled the amputated palms of human hands; on the opposite bank, where there waved, tanglewise, the stripped branches of a hornbeam, an orange-tinted woodpecker was darting to and fro, as though caught in the mesh of foliage, and, in company with a troupe of nimble titmice and blue tree-creepers (visitors from the far-distant North), tapping the bark of the stem with a black beak, and hunting for insects.

To the left, the tops of the mountains hung fringed with dense, fleecy clouds of the kind which presages rain; and these clouds were sending their shadows gliding over slopes green and overgrown with boxwood and that peculiar species of hollow beech-stump which once came near to effecting the downfall of Pompey's host, through depriving his iron-built legions of the use of their legs as they revelled in the intoxicating sweetness of the " mead " or honey which wild bees make from the blossoms of the laurel and the azalea, and travellers still gather from those hollow stems to knead into lavashi or thin cakes of millet flour.

On the present occasion I too (after suffering sundry stings from infuriated bees) was thus engaged as I sat on the rocks beneath the chestnuts. Dipping morsels of bread into a potful of honey, I was munching them for breakfast, and enjoying, at the same time, the indolent beams of the moribund autumn sun.

In the fall of the year the Caucasus resembles a gorgeous cathedral built by great craftsmen (always great craftsmen are great sinners) to conceal their past from the prying eyes of conscience. Which cathedral is a sort of intangible edifice of gold and turquoise and emerald, and has thrown over its hills rare carpets silk-embroidered by Turcoman weavers of Shemi and Samarkand, and contains, heaped everywhere, plunder brought from all the quarters of the world for the delectation of the sun.

Yes, it is as though men sought to say to the Sun God: " All things here are thine. They have been brought hither for thee by thy people."

Yes, mentally I see long-bearded, grey-headed supermen, beings possessed of the rounded eyes of happy children, descending from the hills, and decking the earth, and sowing it with sheerly kaleidoscopic treasures, and coating the tops of the mountains with massive layers of silver, and the lower edges with a living web of trees. Yes, I see those beings decorating and fashioning the scene until, thanks to their labours, this gracious morsel of the earth has become fair beyond all conception.

And what a privilege it is to be human! How much that is wonderful leaps to the eye-how the presence of beauty causes. the heart to throb with a voluptuous rapture that is almost pain!

And though there are occasions when life seems hard, and the breast feels filled with fiery rancour, and melancholy dries and renders athirst the heart's blood, this is not a mood sent us in perpetuity. For at times even the sun may feel sad as he contemplates men, and sees that, despite all that he has done for them, they have done so little in return. . . .

No, it is not that good folk are lacking. It is that they need to be rounded off--better still, to be made anew.

**********************

Suddenly there came into view over the bushes to my left a file of dark heads, while through the surging of the waves and the babble of the stream I caught the sound of human voices, a sound emanating from a party of " famine people " or folk who were journeying from Sukhum to Otchenchiri to obtain work on a local road then in process of construction.

The owners of the voices I knew to be immigrants from the province of Orlov. I knew them to be so for the reason that I myself had lately been working in company with the male members of the party, and had taken leave of them only yesterday in order that I might set out earlier than they, and, after walking through the night, greet the sun when he should arise above the sea.

The members of the party comprised four men and a woman--the latter a young female with high cheek-bones, a figure swollen with manifest pregnancy, and a pair of greyish-blue eyes that had fixed in them a stare of apprehension. At the present moment her head and yellow scarf were just showing over the tops of the bushes; and while I noted that now it was swaying from side to side like a sunflower shaken by the wind, I recalled the fact that she was a woman whose husband had been carried off at Sukhum by a surfeit of fruit--this fact being known to me through the circumstance that in the workmen's barraque where we had shared quarters these folk had observed the good old Russian custom of confiding to a stranger the whole of their troubles, and had done so in tones of such amplitude and penetration that the querulous words must have been audible for five versts around.

同类推荐
  • 稗史集传

    稗史集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨正论

    辨正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊川击壤集

    伊川击壤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从政遗规

    从政遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 气魂之巅

    气魂之巅

    真正对我好的人,不是只会在我辉煌时陪在身边!只有在低谷永远在我身边的,才是真正在乎我的!上天莫欺我少年!虽然我年少!少年!就应该就去奋斗、去拼搏!就算明知道会陨灭,可能还会那样做!因为,你我少年需要的,是一段无怨无悔的青春!至少在多年以后,我可以自豪的对别人说:我拼过!奋斗过!辉煌过!低落过!爱过!亦恨过!此生足矣~!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 光明神爵

    光明神爵

    大陆苍茫的版图之上,亚维兰帝国矗立千年。然则变故已至,西南公国、西北皇族、帝国之内皇储之争,乃至远在被天边的神庭觊觎。他,一个乡下小子,无意间得到神明垂青,将怎样踏上这波澜壮阔的政途,功成名就,永留青史?监狱暴动,背井离乡,这诡秘的棋局,多了这枚不安分的棋子,天下大势将倒向何处?学院之争,党派丛立,他又将如何从这乱世之中夹缝求生?“你是要明明白白的去爱这个国家,还是要稀里糊涂什么都不懂盲目地去爱它?”现在,持剑而起,踏向这广阔的舞台!另附:书友群群号146990259
  • 快穿炮灰逆袭

    快穿炮灰逆袭

    心脏病发作之时......不想身死的夏一月卯足了劲想要活下来,莫名其妙的绑定了一个帮助他人完成愿望的系统,为了更好的生存,夏一月勤勤恳恳开始了穿越之路。
  • 浣衣奴

    浣衣奴

    因为一场冤案,她从未来太子妃成了浣衣奴,因为情敌的报复,她从浣衣奴成了一个食人老头的夫人,边关失守,她又成了俘虏。找到了杀父仇人,可是当她的匕首刺进他的胸膛的时候碎的是她自己的心。是什么让她经历这么多?是她自己的倔强还是他人肮脏的欲望?
  • 明朝谁来过

    明朝谁来过

    一个学生意外卷进几百年前的元末明初历史大战,故事的主人公能否在这乱世之中存活下来?
  • 超神级魔幻法师

    超神级魔幻法师

    他是个武侠迷,就注定身不由己;也是一个拥有近七十年历史的老牌战争公会的一员,战斗是家常便饭;他会一手画圆一手画方的;一心二用的他能同时释放两个魔法,在这个魔幻的游戏世界里,人们称他为“超神级魔幻法师”。
  • 穿越黑洞之奥秘

    穿越黑洞之奥秘

    龙羽带着龙飞雪从未来回到现在,寻找毁灭宇宙的罪魁祸首,但是对方太过强大,龙羽不得不寻找新的同伴。在大家的共同努力下,一切秘密逐一揭晓。人类的出现和毁灭,其实都是一句话。
  • 一不小心你成了我的地老天荒

    一不小心你成了我的地老天荒

    顾晴深和苏踏歌初中结识,他们互相一见倾心。可谁知到了高中,苏踏歌竟然出了车祸,并且醒来后忘记了她。顾晴深认为他是不会爱上她了,她也只能默默的守候在他身后。她怎会想到,苏踏歌在一年后记起了她。而她却早已习惯逃避。当腹黑天王遇上机智小学徒会绽放出怎样的烟火呢…………