登陆注册
15448800000059

第59章 CHAPTER XII(5)

"And I spoke to them in French also," he added, "and they understood that no better."

"It is certainly very curious," I agreed.

"It is more than curious," he replied; "in my case it is incomprehensible. I possess a diploma for modern languages. I won my scholarship purely on the strength of my French and German. The correctness of my construction, the purity of my pronunciation, was considered at my college to be quite remarkable. Yet, when I come abroad hardly anybody understands a word I say. Can you explain it?"

"I think I can," I replied. "Your pronunciation is too faultless.

You remember what the Scotsman said when for the first time in his life he tasted real whisky: 'It may be puir, but I canna drink it'; so it is with your German. It strikes one less as a language than as an exhibition. If I might offer advice, I should say:

Mispronounce as much as possible, and throw in as many mistakes as you can think of."

It is the same everywhere. Each country keeps a special pronunciation exclusively for the use of foreigners--a pronunciation they never dream of using themselves, that they cannot understand when it is used. I once heard an English lady explaining to a Frenchman how to pronounce the word Have.

"You will pronounce it," said the lady reproachfully, "as if it were spelt H-a-v. It isn't. There is an 'e' at the end."

"But I thought," said the pupil, "that you did not sound the 'e' at the end of h-a-v-e."

"No more you do," explained his teacher. "It is what we call a mute 'e'; but it exercises a modifying influence on the preceding vowel."

Before that, he used to say "have" quite intelligently.

Afterwards, when he came to the word he would stop dead, collect his thoughts, and give expression to a sound that only the context could explain.

Putting aside the sufferings of the early martyrs, few men, I suppose, have gone through more than I myself went through in trying to I attain the correct pronunciation of the German word for church--"Kirche." Long before I had done with it I had determined never to go to church in Germany, rather than be bothered with it.

"No, no," my teacher would explain--he was a painstaking gentleman;

"you say it as if it were spelt K-i-r-c-h-k-e. There is no k. It is--." And he would illustrate to me again, for the twentieth time that morning, how it should be pronounced; the sad thing being that I could never for the life of me detect any difference between the way he said it and the way I said it. So he would try a new method.

"You say it from your throat," he would explain. He was quite right; I did. "I want you to say it from down here," and with a fat forefinger he would indicate the region from where I was to start. After painful efforts, resulting in sounds suggestive of anything rather than a place of worship, I would excuse myself.

"I really fear it is impossible," I would say. "You see, for years I have always talked with my mouth, as it were; I never knew a man could talk with his stomach. I doubt if it is not too late now for me to learn."

By spending hours in dark corners, and practising in silent streets, to the terror of chance passers-by, I came at last to pronounce this word correctly. My teacher was delighted with me, and until I came to Germany I was pleased with myself. In Germany I found that nobody understood what I meant by it. I never got near a church with it. I had to drop the correct pronunciation, and painstakingly go back to my first wrong pronunciation. Then they would brighten up, and tell me it was round the corner, or down the next street, as the case might be.

I also think pronunciation of a foreign tongue could be better taught than by demanding from the pupil those internal acrobatic feats that are generally impossible and always useless. This is the sort of instruction one receives:

"Press your tonsils against the underside of your larynx. Then with the convex part of the septum curved upwards so as almost--but not quite--to touch the uvula, try with the tip of your tongue to reach your thyroid. Take a deep breath, and compress your glottis.

Now, without opening your lips, say 'Garoo.'"

And when you have done it they are not satisfied.

同类推荐
  • 黄帝金匮玉衡经

    黄帝金匮玉衡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德风禅师般若语录

    德风禅师般若语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 远山堂曲品

    远山堂曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙溪志

    仙溪志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰心残雪

    冰心残雪

    ‘从前的我,找不到;现在的我,太陌生。’蓝凌兮小声呢喃着。她到底做错了什么,连上天都要改变她。她本是一个天真可爱,纯真善良的孩子,可命运改变了她。她爱上了一个人,深深的爱着,却因没有勇气而不敢告白。再一次相遇,她会勇敢吗?同时,她的友谊也是一波三折,但她就是天之骄子,凭着骨子里的傲气克服了重重困难。这样的她,你心疼吗?在她的身上,发生了许多不可思议的事。你想了解吗?她只知道,她很爱很爱他,而他却努力隐藏自己的爱,他不知道她也爱着他。
  • 英雄联盟之叫我盖伦

    英雄联盟之叫我盖伦

    这不是游戏,而是一部玄幻!符文之地,在这里,魔法不只是一种神秘莫测的能量概念。它是实体化的物质,可以被引导、成形、塑造和操作。符文之地的魔法拥有自己的自然法则。源生态魔法随机变化的结果改变了科学法则。一个被魔法与科技双重扭曲的地方一个人与兽相争的地方,这里有的不只是弱肉强食的法则还要需要被守护的东西…
  • 天天欢乐多

    天天欢乐多

    读之前请这么做:忘记你知道的,忘记你会的,忘记一切。因为它们对这个世界一无所知。感受宝宝的进步是一件愉快的事。
  • 不知会遇见你

    不知会遇见你

    她全身上下都是完美的,她拥有了全世界女生都想要的他们。可是命运捉弄人,在现代她在他们之间只能选一个。另外2人应该何去何从。
  • 穿越:爱妃别赖帐

    穿越:爱妃别赖帐

    新婚当天,她被他羞辱。翌日,她发现她的王爷老公居然早已有心上人,太好了!!“有爱人了?行,你们幽会,我给你们把风。”像她这样通情达理的好王妃,可是打着灯笼都找不到了。众人眼中的淑女王妃,孰不知却是一名极品妖女。他不爱她,却不放过她,还霸道的控制她,心的碰撞,是否与爱情无关。当权力与爱情有关,背后是阴谋和背叛,残留在指尖昙花一现的幸福,何以地久天长。现代女骗子,贪财,贪色,十八般武艺,骗死人不偿命。现代女骗子VS睿智邪王,是骗子骗倒了王爷,还是王爷驯服了骗子。
  • 轮回吧,少年

    轮回吧,少年

    一个腹黑的平凡宅男在轮回中寻求自身,体会感情,救赎世界的老套故事。为什么要变强?只是因为我们在成长。起个高端大气的名字真难。
  • tfboys之说好不分离

    tfboys之说好不分离

    他们,是tfboys;她们,是甜蜜微笑。两个超强明星组合,会擦出什么样的火花?是在一起,还是分道扬镳?他,叫王俊凯,tfboys的队长,沉着、冷静,对人温柔;她,是南宫音雪,美丽、沉着、冷静背后有着强大的背景与势力,还有实力。他,叫王源,活泼可爱,吃货一枚;她,是上官灵儿,机灵狡诈,吃货一枚。他,叫易烊千玺,待人温柔又高冷;她,是慕容梦涵,高贵、高冷,又却是温柔。王俊凯,说好的不分离呢?王源,说好的爱我到永远呢?易烊千玺,说好的承诺,你做到了吗?三个男神,三个女神,到底会经历什么?敬请期待《tfboys之说好不分离》
  • 无敌邪医

    无敌邪医

    在古武战场,他都能在千万大军中杀出一条血路!区区人间都市,谁又能阻挡他攀登巅峰的脚步?他是敌人心中的终极魔王,也是美女总裁身边最可靠的臂膀。他就是无敌邪医—叶羽。
  • 冰火法则之凰权在手

    冰火法则之凰权在手

    这样的开挂又被诅咒的人生一定是她打开的方式不对!搞定威尔逊傲娇小王子,揭秘凤凰传人的身世,开启凤凰一族的冰火法则!一切发展得如此迅猛让她简直哭笑不得,这挂开得大概过头了些,所以老天打定了主意要耍她一耍,傲娇小王子西泽一到手,便得知西泽的家族与灭族仇人修有脱不开的关系,他们两人竟然被迫站在了黑白对立的两端。作为凤凰族最后的女皇,扶稳头上的王冠,大吼一声:“那便让我将他从黑暗中拖出来吧!”凤凰之女与暗黑之子的爱情追逐战开始了!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 逐道之路

    逐道之路

    这是一部讲述了一个生在逢时的世家子弟不平凡的一生:年幼时遭遇刺杀以致身受重毒;十六岁前往学院时发现自己失去了最信任的助力;本想平静地毕业却被最该信任的人算计......身心交瘁的他走上逐道之路,他最终能否摆脱一切,回归他想要的人生呢?敬请关注。