登陆注册
15448800000048

第48章 CHAPTER X(3)

But I am wrong in saying that no cyclist, according to the poster, ever works. Now I come to reflect, I have seen posters representing gentlemen on cycles working very hard--over-working themselves, one might almost say. They are thin and haggard with the toil, the perspiration stands upon their brow in beads; you feel that if there is another hill beyond the poster they must either get off or die. But this is the result of their own folly.

This happens because they will persist in riding a machine of an inferior make. Were they riding a "Putney Popular" or "Battersea Bounder," such as the sensible young man in the centre of the poster rides, then all this unnecessary labour would be saved to them. Then all required of them would be, as in gratitude bound, to look happy; perhaps, occasionally to back-pedal a little when the machine in its youthful buoyancy loses its head for a moment and dashes on too swiftly.

You tired young men, sitting dejectedly on milestones, too spent to heed the steady rain that soaks you through; you weary maidens, with the straight, damp hair, anxious about the time, longing to swear, not knowing how; you stout bald men, vanishing visibly as you pant and grunt along the endless road; you purple, dejected matrons, plying with pain the slow unwilling wheel; why did you not see to it that you bought a "Britain's Best" or a "Camberwell Eureka"? Why are these bicycles of inferior make so prevalent throughout the land Or is it with bicycling as with all other things: does Life at no point realise the Poster?

The one thing in Germany that never fails to charm and fascinate me is the German dog. In England one grows tired of the old breeds, one knows them all so well: the mastiff, the plum-pudding dog, the terrier (black, white or rough-haired, as the case may be, but always quarrelsome), the collie, the bulldog; never anything new.

Now in Germany you get variety. You come across dogs the like of which you have never seen before: that until you hear them bark you do not know are dogs. It is all so fresh, so interesting.

George stopped a dog in Sigmaringen and drew our attention to it.

It suggested a cross between a codfish and a poodle. I would not like to be positive it was NOT a cross between a codfish and a poodle. Harris tried to photograph it, but it ran up a fence and disappeared through some bushes.

I do not know what the German breeder's idea is; at present he retains his secret. George suggests he is aiming at a griffin.

There is much to bear out this theory, and indeed in one or two cases I have come across success on these lines would seem to have been almost achieved. Yet I cannot bring myself to believe that such are anything more than mere accidents. The German is practical, and I fail to see the object of a griffin. If mere quaintness of design be desired, is there not already the Dachshund! What more is needed? Besides, about a house, a griffin would be so inconvenient: people would be continually treading on its tail. My own idea is that what the Germans are trying for is a mermaid, which they will then train to catch fish.

For your German does not encourage laziness in any living thing.

He likes to see his dogs work, and the German dog loves work; of that there can be no doubt. The life of the English dog must be a misery to him. Imagine a strong, active, and intelligent being, of exceptionally energetic temperament, condemned to spend twenty-four hours a day in absolute idleness! How would you like it yourself?

No wonder he feels misunderstood, yearns for the unattainable, and gets himself into trouble generally.

Now the German dog, on the other hand, has plenty to occupy his mind. He is busy and important. Watch him as he walks along harnessed to his milk cart. No churchwarden at collection time could feel or look more pleased with himself. He does not do any real work; the human being does the pushing, he does the barking; that is his idea of division of labour. What he says to himself is:

"The old man can't bark, but he can shove. Very well."

The interest and the pride he takes in the business is quite beautiful to see. Another dog passing by makes, maybe, some jeering remark, casting discredit upon the creaminess of the milk.

He stops suddenly, quite regardless of the traffic.

"I beg your pardon, what was that you said about our milk?"

"I said nothing about your milk," retorts the other dog, in a tone of gentle innocence. "I merely said it was a fine day, and asked the price of chalk."

"Oh, you asked the price of chalk, did you? Would you like to know?"

"Yes, thanks; somehow I thought you would be able to tell me."

"You are quite right, I can. It's worth--"

"Oh, do come along!" says the old lady, who is tired and hot, and anxious to finish her round.

"Yes, but hang it all; did you hear what he hinted about our milk?"

"Oh, never mind him! There's a tram coming round the corner: we shall all get run over."

"Yes, but I do mind him; one has one's proper pride. He asked the price of chalk, and he's going to know it! It's worth just twenty times as much--"

同类推荐
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀阐微

    脉诀阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘舍黎娑担摩经

    大乘舍黎娑担摩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 尚论篇

    尚论篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天宝物华

    天宝物华

    《天宝物华:国药阿胶200年传奇》是一个关于“阿胶”的传奇故事,讲述阿胶这一国药瑰宝在发展和传承中的遭遇,它和它的养育者、经营者所经历的深重苦难,所遭遇的生存危机。它原本出自朴拙的民间,是什么机缘使它脱离了在时代夹缝中的尴尬处境,长出一只能推动社会演进的神奇之手,摇摇荡荡地浮出历史水面,并最终走到了殿堂之上,用自己满身的血和泪参与了国家民族起伏盛衰的沧桑变迁,成为见证民族商业乃至整个民族发展的文化载体?答案就在《天宝物华:国药阿胶200年传奇》中家族村社几代人生死离别的惊心活剧中。
  • 遇见你,在劫难逃

    遇见你,在劫难逃

    订婚当晚秦桑被送给了封子昂。封子昂是谁,他是渣男封靖西的叔叔,封氏掌权人,心狠手辣,翻手为云覆手雨,所有名媛心仪的钻石单身汉。声名狼藉,秦桑挺着大肚子嫁给了封子昂。封子昂将她放在手心里疼着,都说秦桑是这个世界上最幸福的女人,她也以为自己是。孩子落地,等来的却是封子昂送上的离婚协议书,同时得知的还有另一个奄奄一息的封子昂的私生子。秦桑想,我愿意失去记忆只为忘记你。数年后,这个对秦桑来说陌生的男人挡在了她身前,薄唇微启,“桑桑,我和孩子在找你。”
  • 篮球世界之亦帆神话

    篮球世界之亦帆神话

    这是个运动的时代,而篮球是运动的主流!这个时代,篮球,无数少年为之疯狂、着迷,只因它的“魔性”,激情与火热!而他呢,只是这其中的一员,但他有“野心”,或许这就是他后来成就非凡的原因!他是怎样一个人呢?喔!这样形容吧!他对篮球的领悟,人们望尘莫及;他演绎的人生传奇,人们叹为观止;他的风云事迹,人们津津乐道!他,是篮球的知己;他,是为篮球而生;他,是篮球界的神话;他,是章亦帆!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天上人间只为寻你在我身边

    天上人间只为寻你在我身边

    千年之前,她被爱恋他的女子重伤而受轮回之苦,辗转千年,他只为寻回当年的她。历尽千万劫,只为有你伴我身边,风卷云散,不管你在何方,我心跟你走。谁若伤你,屠尽九幽我也要让他魂飞!
  • QQ书城月刊第10辑

    QQ书城月刊第10辑

    -----------------------------------------------------------{卷┊首}六月,日光倾城。曾一度觉得温暖而美好的词汇,此刻竟觉得过于灼烈。尚未及盛夏,便是耀眼的光芒。六月,守望青春。喧嚣终会归于寂静,岁月安好。便不知是这日光温暖了荒凉的青春,或是这青春明媚了苍白的时光。六月,别离成殇。毕业的季节,伴随着离别。我们都怀揣着鲜艳的毕业证,打包了行李和爱情,各自走向未完待续的人生。◆完◆by:娃娃(QQ:417916308)--------------------------------QQ书城书评团月刊组组稿编辑:頋辞蘇(QQ:963013215)组稿编辑:凤兮(QQ:731400737)组稿编辑:沈辞阑(QQ:930131044)组稿编辑:安颜(QQ:1065325841)组稿编辑:姽嫿QQ:(695366234)组稿编辑:莫倾尘QQ:(756335971)主编:娃娃(QQ:417916308)
  • 桂海苍茫

    桂海苍茫

    一个人的体验,一位作家的眼光,穿越千年广西,穿越地理桂海。于是,赤子之心发现了一份份被遗落的时空形态,一片片人们应该拾捡的文明碎片。本书是著名散文家、广西作家协会主席冯艺关于广西的人文地理笔记。笔记里有许多广西史书上不该忘却的背影,许多或伟大或平凡的人文墓碑。作者以本土作家的高度责任感和一腔人文情怀,描述了广西这方水土浓密的阳光和水气背后的苍茫的人文地理。丰沛而智性,详实而诗意,融文化积淀与个体体验于一体,意境苍凉。于是,从本书您也许会看到另一个人文的广西。
  • 重生之不必平凡

    重生之不必平凡

    曾经我们也闪耀是什么让我们渐渐平淡在人群里我们不甘,但生活依旧在继续如果有一天,时光给了我们一次重新选择人生的机会我们又会如何呢?是继续平庸,还是有所作为她叫陈墨,在生活里渐渐磨平了自己的菱角,成为涛涛大河里的一滴水,所能做的只有被动的温阳那五彩斑斓的鱼。在18岁时由于地震死去。再次醒来,她还是她,只是变成了十五年前的她,那年四岁将至,刚被在外打工的爸妈送回老家读书,读一年级。上一世她虽也是乡里乡亲里一个小小的名人,但是比起外面,就什么都不是了,更或者,只是别人的垫脚石。但是,那是上一世了,这一次,我必不会再被你影响。你,曾经给了我温暖,却把我带入黑暗的你,准备好接受我的报复了吗?