登陆注册
15448800000031

第31章 CHAPTER VII(1)

George wonders--German love of order--"The Band of the Schwarzwald Blackbirds will perform at seven"--The china dog--Its superiority over all other dogs--The German and the solar system--A tidy country--The mountain valley as it ought to be, according to the German idea--How the waters come down in Germany--The scandal of Dresden--Harris gives an entertainment--It is unappreciated--George and the aunt of him--George, a cushion, and three damsels.

At a point between Berlin and Dresden, George, who had, for the last quarter of an hour or so, been looking very attentively out of the window, said:

"Why, in Germany, is it the custom to put the letter-box up a tree?

Why do they not fix it to the front door as we do? I should hate having to climb up a tree to get my letters. Besides, it is not fair to the postman. In addition to being most exhausting, the delivery of letters must to a heavy man, on windy nights, be positively dangerous work. If they will fix it to a tree, why not fix it lower down, why always among the topmost branches? But, maybe, I am misjudging the country," he continued, a new idea occurring to him. "Possibly the Germans, who are in many matters ahead of us, have perfected a pigeon post. Even so, I cannot help thinking they would have been wiser to train the birds, while they were about it, to deliver the letters nearer the ground. Getting your letters out of those boxes must be tricky work even to the average middle-aged German."

I followed his gaze out of window. I said:

"Those are not letter-boxes, they are birds' nests. You must understand this nation. The German loves birds, but he likes tidy birds. A bird left to himself builds his nest just anywhere. It is not a pretty object, according to the German notion of prettiness. There is not a bit of paint on it anywhere, not a plaster image all round, not even a flag. The nest finished, the bird proceeds to live outside it. He drops things on the grass; twigs, ends of worms, all sorts of things. He is indelicate. He makes love, quarrels with his wife, and feeds the children quite in public. The German householder is shocked. He says to the bird:

"'For many things I like you. I like to look at you. I like to hear you sing. But I don't like your ways. Take this little box, and put your rubbish inside where I can't see it. Come out when you want to sing; but let your domestic arrangements be confined to the interior. Keep to the box, and don't make the garden untidy.'"

In Germany one breathes in love of order with the air, in Germany the babies beat time with their rattles, and the German bird has come to prefer the box, and to regard with contempt the few uncivilised outcasts who continue to build their nests in trees and hedges. In course of time every German bird, one is confident, will have his proper place in a full chorus. This promiscuous and desultory warbling of his must, one feels, be irritating to the precise German mind; there is no method in it. The music-loving German will organise him. Some stout bird with a specially well-developed crop will be trained to conduct him, and, instead of wasting himself in a wood at four o'clock in the morning, he will, at the advertised time, sing in a beer garden, accompanied by a piano. Things are drifting that way.

Your German likes nature, but his idea of nature is a glorified Welsh Harp. He takes great interest in his garden. He plants seven rose trees on the north side and seven on the south, and if they do not grow up all the same size and shape it worries him so that he cannot sleep of nights. Every flower he ties to a stick.

This interferes with his view of the flower, but he has the satisfaction of knowing it is there, and that it is behaving itself. The lake is lined with zinc, and once a week he takes it up, carries it into the kitchen, and scours it. In the geometrical centre of the grass plot, which is sometimes as large as a tablecloth and is generally railed round, he places a china dog.

The Germans are very fond of dogs, but as a rule they prefer them of china. The china dog never digs holes in the lawn to bury bones, and never scatters a flower-bed to the winds with his hind legs. From the German point of view, he is the ideal dog. He stops where you put him, and he is never where you do not want him.

You can have him perfect in all points, according to the latest requirements of the Kennel Club; or you can indulge your own fancy and have something unique. You are not, as with other dogs, limited to breed. In china, you can have a blue dog or a pink dog.

For a little extra, you can have a double-headed dog.

On a certain fixed date in the autumn the German stakes his flowers and bushes to the earth, and covers them with Chinese matting; and on a certain fixed date in the spring he uncovers them, and stands them up again. If it happens to be an exceptionally fine autumn, or an exceptionally late spring, so much the worse for the unfortunate vegetable. No true German would allow his arrangements to be interfered with by so unruly a thing as the solar system.

Unable to regulate the weather, he ignores it.

Among trees, your German's favourite is the poplar. Other disorderly nations may sing the charms of the rugged oak, the spreading chestnut, or the waving elm. To the German all such, with their wilful, untidy ways, are eyesores. The poplar grows where it is planted, and how it is planted. It has no improper rugged ideas of its own. It does not want to wave or to spread itself. It just grows straight and upright as a German tree should grow; and so gradually the German is rooting out all other trees, and replacing them with poplars.

同类推荐
热门推荐
  • 剑逆九重天

    剑逆九重天

    楚家小子在神王云帮助下成为神魔大陆上第—高手。
  • 王俊凯之蓦然回首拥你入怀

    王俊凯之蓦然回首拥你入怀

    上官浅娜摇晃着手中的红酒杯,抿了一口,一滴酒汁留在她的唇角。她抬起头,酒汁把她的唇描得艳红,如恶魔般:“哦?王俊凯,你觉得你还有什么资格跟我在这论以前?嗯?”“你,浅娜?!”
  • 锦字春衫相思缕

    锦字春衫相思缕

    他是大清第一才子,才华横溢,圣眷正浓,痴心隐忍,为情而生。她是京城最美侍妾,多愁偏执,善良勇敢,为情而活,命途多舛。她是后宫第一宠妃,心如土灰,情归别处,曾经潇洒,而今不复。她是才子心中佳人,温润如玉,深爱夫君,红颜命薄,再无归路。她是江南第一才女,风流倜傥,柔媚多情,不合宫苑,天涯幽灵。她陪他一生走过,看透一生风景,却无法弥合他心中的痛,却无可奈何他忆中的殇。琴箫再起,醉酒当歌。曲未终兮袂更扬,君流涕兮妾断肠!
  • 阎王宠妃养成史

    阎王宠妃养成史

    她是七界六道最出名的老鸨,闻名遐迩的花街她一人独大,久负盛名的花楼也是她帐下财产。她楼里卖的不只酒色还有茶引,令七界六道无为之生畏的茶引。机缘巧合下她放走了地府的罪人,阎王一旨状书上天,花街被人一锅端不说,自己还苦逼的成了阎王走狗。她说:“你囚我也没用,老娘我除了开花楼酒楼其他啥也不会。”他勾唇,狐狸眼满带笑意看着她。“无碍,能暖床即可!”--她叫青萝,卖的是因果轮回,行的却是逆天之道,她知晓所有人的前世今生,却唯独不知道自己是谁!
  • 穿越之鬼王的冷血王妃

    穿越之鬼王的冷血王妃

    她冷无心,二十一世纪黑白两道冷血女王,因一次意外魂穿到相府废物大小姐身上。他孤独夜,传言鬼王冷血无情杀人如麻.且有洁癖。当他遇到她会有怎样的邂逅?
  • 失常

    失常

    恐怖就是这么简单——人没来由地来,没来由地去,生死轮回之中,参透的都成了佛,他们回向的时候,早已告诉过我们所有的秘密,只是我们不明白。所以还是恐怖。周德东的恐怖正在于此:静静地细密地咬啮你的恐惧,不是鬼,不是犯罪分子,不是外星人,不是任何身外之物,而是你自己。他的恐怖不需要解释,万籁俱寂,长夜孤灯,你倒吸一口气的时候,那口气凉到骨髓里,恐怖就来了……
  • 一剑遮仙

    一剑遮仙

    一个与道无缘的少年走上了一条与天争锋的道,故事就从这里开始。
  • 无限之科技物品

    无限之科技物品

    一开始可能和一般的无限流差不多,但是往后我就会写一些其他世界比如小说世界,我会写一些自己喜欢的小说世界的,比如遮天呀,血雾时代呀什么的,尽量不搞的太逆天了。最重要的是本书纯属虚构如有雷同纯属巧合!!!纯属巧合!!!!
  • 仙彩华章

    仙彩华章

    她的前身,是早已被书写好了的命运。姬宓,红颜薄命,双十辞世,姬放爱妾。轻描淡写到如同一朵白云的飘离。但她的未来,却必须由她自己。
  • 《腹黑公子,honey赖定你》

    《腹黑公子,honey赖定你》

    她遇到他是上辈子的孽缘,还是这辈子的债。。。