登陆注册
15448800000026

第26章 CHAPTER VI(1)

Why we went to Hanover--Something they do better abroad--The art of polite foreign conversation, as taught in English schools--A true history, now told for the first time--The French joke, as provided for the amusement of British youth--Fatherly instincts of Harris--The road-waterer, considered as an artist--Patriotism of George--What Harris ought to have done--What he did--We save Harris's life--A sleepless city--The cab-horse as a critic.

We arrived in Hamburg on Friday after a smooth and uneventful voyage; and from Hamburg we travelled to Berlin by way of Hanover.

It is not the most direct route. I can only account for our visit to Hanover as the nigger accounted to the magistrate for his appearance in the Deacon's poultry-yard.

"Well?"

"Yes, sar, what the constable sez is quite true, sar; I was dar, sar."

"Oh, so you admit it? And what were you doing with a sack, pray, in Deacon Abraham's poultry-yard at twelve o'clock at night?"

"I'se gwine ter tell yer, sar; yes, sar. I'd been to Massa Jordan's wid a sack of melons. Yes, sar; an' Massa Jordan he wuz very 'greeable, an' axed me for ter come in."

"Yes, sar, very 'greeable man is Massa Jordan. An' dar we sat a talking an' a talking--"

"Very likely. What we want to know is what you were doing in the Deacon's poultry-yard?"

"Yes, sar, dat's what I'se cumming to. It wuz ver' late 'fore I left Massa Jordan's, an' den I sez ter mysel', sez I, now yer jest step out with yer best leg foremost, Ulysses, case yer gets into trouble wid de ole woman. Ver' talkative woman she is, sar, very--"

"Yes, never mind her; there are other people very talkative in this town besides your wife. Deacon Abraham's house is half a mile out of your way home from Mr. Jordan's. How did you get there?"

"Dat's what I'm a-gwine ter explain, sar."

"I am glad of that. And how do you propose to do it?"

"Well, I'se thinkin', sar, I must ha' digressed."

I take it we digressed a little.

At first, from some reason or other, Hanover strikes you as an uninteresting town, but it grows upon you. It is in reality two towns; a place of broad, modern, handsome streets and tasteful gardens; side by side with a sixteenth-century town, where old timbered houses overhang the narrow lanes; where through low archways one catches glimpses of galleried courtyards, once often thronged, no doubt, with troops of horse, or blocked with lumbering coach and six, waiting its rich merchant owner, and his fat placid Frau, but where now children and chickens scuttle at their will; while over the carved balconies hang dingy clothes a-drying.

A singularly English atmosphere hovers over Hanover, especially on Sundays, when its shuttered shops and clanging bells give to it the suggestion of a sunnier London. Nor was this British Sunday atmosphere apparent only to myself, else I might have attributed it to imagination; even George felt it. Harris and I, returning from a short stroll with our cigars after lunch on the Sunday afternoon, found him peacefully slumbering in the smoke-room's easiest chair.

"After all," said Harris, "there is something about the British Sunday that appeals to the man with English blood in his veins. I should be sorry to see it altogether done away with, let the new generation say what it will."

And taking one each end of the ample settee, we kept George company.

To Hanover one should go, they say, to learn the best German. The disadvantage is that outside Hanover, which is only a small province, nobody understands this best German. Thus you have to decide whether to speak good German and remain in Hanover, or bad German and travel about. Germany being separated so many centuries into a dozen principalities, is unfortunate in possessing a variety of dialects. Germans from Posen wishful to converse with men of Wurtemburg, have to talk as often as not in French or English; and young ladies who have received an expensive education in Westphalia surprise and disappoint their parents by being unable to understand a word said to them in Mechlenberg. An English-speaking foreigner, it is true, would find himself equally nonplussed among the Yorkshire wolds, or in the purlieus of Whitechapel; but the cases are not on all fours. Throughout Germany it is not only in the country districts and among the uneducated that dialects are maintained. Every province has practically its own language, of which it is proud and retentive. An educated Bavarian will admit to you that, academically speaking, the North German is more correct; but he will continue to speak South German and to teach it to his children.

In the course of the century, I am inclined to think that Germany will solve her difficulty in this respect by speaking English.

Every boy and girl in Germany, above the peasant class, speaks English. Were English pronunciation less arbitrary, there is not the slightest doubt but that in the course of a very few years, comparatively speaking, it would become the language of the world.

All foreigners agree that, grammatically, it is the easiest language of any to learn. A German, comparing it with his own language, where every word in every sentence is governed by at least four distinct and separate rules, tells you that English has no grammar. A good many English people would seem to have come to the same conclusion; but they are wrong. As a matter of fact, there is an English grammar, and one of these days our schools will recognise the fact, and it will be taught to our children, penetrating maybe even into literary and journalistic circles. But at present we appear to agree with the foreigner that it is a quantity neglectable. English pronunciation is the stumbling-block to our progress. English spelling would seem to have been designed chiefly as a disguise to pronunciation. It is a clever idea, calculated to check presumption on the part of the foreigner; but for that he would learn it in a year.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轩影神剑之复仇

    轩影神剑之复仇

    当神话预言降临,魔兽被召唤,是神还是魔;他又将如何抉择的爱情;魔甲附体他并非神魔,将何以抗衡彻底完成他的复仇大计。
  • 逆天明星

    逆天明星

    欧阳汐是21世纪的高名气明星,却因为一次意外而穿越到异世大陆。欧阳汐在那会发生什么故事?
  • 沧澜之境

    沧澜之境

    一曲乱世的葬歌,一场江湖的博弈,一世江湖的飘摇。她说,这一生愿意一辈子跟随阁主,死生无异。她本可以不加入这场纷乱的争斗,而这却与她有着不可分割的关系。直到那年她偶遇沧澜阁阁主。三国之争,还是为了一己私欲,争夺遗留的九州至宝,使人起死回生。江湖,朝堂,各路势力聚集。这天下之大,有你就好。
  • 末日之空间有田

    末日之空间有田

    刘佳是无颜丑女,没有朋友没有房子没有钱,是生活在社会底层的穷酸人,在末日中度过了两年之后在寒冷的冬天饥寒交迫中死亡。重生后,刘佳有田园有空间,有大白,有爷爷,手中有粮,虽然依旧没有颜不过刘佳表示那是什么玩意儿能吃吗?在这个末日中我的目标是带着大白和爷爷吃饱穿暖活着活着再活着。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异陆法则

    异陆法则

    这是最好的时代,也是最坏的时代!新人新书,求多关照!
  • 逆袭修仙传

    逆袭修仙传

    终日以偷盗为生的李粗糙因为机缘巧合,误入贵族温家,亲眼目睹温家被黑衣人灭门,李粗糙受人之托带温小柔逃出来,在前往鼠州的路上被黑衣人抓入尊龙城。在尊龙城的李粗糙差点被当做修炼鼎炉,却发现在自己的身体无法成为修仙者,他施展诡计将房宫一管事害死,他便冒充管事,没想到更大的阴谋却浮出水面。修仙世界,却拥有无法修仙的身体,李粗糙怎样在险境中突围,从而完成自己立下的誓言?(如果你看累了传统仙侠文,此书绝对是会让你耳目一新,走过路过千万不要错过)
  • 武道——至尊

    武道——至尊

    机缘巧合之下重生到一个陌生的世界。既然上天给了我一个机会,我就要好好把握。我会成为最强者,因为我是王子龙啊!
  • 废材腹黑女绝世修仙才

    废材腹黑女绝世修仙才

    我来自异世界,某日强势回归,当我踩着世俗之人的骸骨,一步步登上世界之巅,与爱之人携手共度余生!