登陆注册
15448600000074

第74章 XXIV.(1)

The magistrate conceived of Boyne's case with a readiness that gave the judge a high opinion of his personal and national intelligence. He even smiled a little, in accepting the explanation which Breckon was able to make him from Boyne, but he thought his duty to give the boy a fatherly warning for the future. He remarked to Breckon that it was well for Boyne that the affair had not happened in Germany, where it would have been found a much more serious matter, though, indeed, he added, it had to be seriously regarded anywhere in these times, when the lives of sovereigns were so much at the mercy of all sorts of madmen and miscreants. He relaxed a little from his severity in his admonition to say directly to Boyne that queens, even when they wished to speak with people, did not beckon them in the public streets. When this speech translated to Boyne by Breckon, whom the magistrate complimented on the perfection of his Dutch, Boyne hung his head sheepishly, and could not be restored to his characteristic dignity again in the magistrate's presence. The judge gratefully shook hands with the friendly justice, and made him a little speech of thanks, which Breckon interpreted, and then the justice shook hand with the judge, and gracefully accepted the introduction which he offered him to Ellen. They parted with reciprocal praises and obeisances, which included even the detectives. The judge had some question, which he submitted to Breckon, whether he ought not to offer them something, but Breckon thought not.

Breckon found it hard to abdicate the sort of authority in which his knowledge of Dutch had placed him, and when he protested that he had done nothing but act as interpreter, Ellen said, "Yes, but we couldn't have done anything without you," and this was the view that Mrs. Kenton took of the matter in the family conclave which took place later in the evening. Breckon was not allowed to withdraw from it, in spite of many modest efforts, before she had bashfully expressed her sense of his service to him, and made Boyne share her thanksgiving. She had her arm about the boy's shoulder in giving Breckon her hand, and when Breckon had got away she pulled Boyne to her in a more peremptory embrace.

"Now, Boyne," she said, "I am not going to have any more nonsense. Iwant to know why you did it."

The judge and Ellen had already conjectured clearly enough, and Boyne did not fear them. But he looked at his younger sister as he sulkily answered, "I am not going to tell you before Lottie.""Come in here, then," said his mother, and she led him into the next room and closed the door. She quickly returned without him. "Yes," she began, "it's just as I supposed; it was that worthless fellow who put him up to it. Of course, it began with those fool books he's been reading, and the notions that Miss Rasmith put into his head. But he never would have done anything if it hadn't been for Mr. Trannel."Lottie had listened in silent scorn to the whole proceedings up to this point, and had refused a part in the general recognition of Breckon as a special providence. Now she flashed out with a terrible volubility:

"What did I tell you? What else could you expect of a Cook's tourist?

And mom-- mother wanted to make me go with you, after I told her what he was! Well, if I had have gone, I'll bet I could have kept him from playing his tricks. I'll bet he wouldn't have taken any liberties, with me along. I'll bet if he had, it wouldn't have been Boyne that got arrested. I'll bet he wouldn't have got off so easily with the magistrate, either! But I suppose you'll all let him come bowing and smiling round in the morning, like butter wouldn't melt in your mouths.

That seems to be the Kenton way. Anybody can pull our noses, or get us arrested that wants to, and we never squeak." She went on a long time to this purpose, Mrs. Kenton listening with an air almost of conviction, and Ellen patiently bearing it as a right that Lottie had in a matter where she had been otherwise ignored.

The judge broke out, not upon Lottie, but upon his wife. "Good heavens, Sarah, can't you make the child hush?"Lottie answered for her mother, with a crash of nerves and a gush of furious tears: "Oh, I've got to hush, I suppose. It's always the way when I'm trying to keep up the dignity of the family. I suppose it will be cabled to America, and by tomorrow it will be all over Tuskingum how Boyne was made a fool of and got arrested. But I bet there's one person in Tuskingum that won't have any remarks to make, and that's Bittridge.

Not, as long as Dick's there he won't."

"Lottie!" cried her mother, and her father started towards her, while Ellen still sat patiently quiet.

"Oh, well!" Lottie submitted. "But if Dick was here I know this Trannel wouldn't get off so smoothly. Dick would give him a worse cowhiding than he did Bittridge."Half the last word was lost in the bang of the door which Lottie slammed behind her, leaving her father and mother to a silence which Ellen did not offer to break. The judge had no heart to speak, in his dismay, and it was Mrs. Kenton who took the word.

"Ellen," she began, with compassionate gentleness, " we tried to keep it from you. We knew how you would feel. But now we have got to tell you.

Dick did cowhide him when he got back to Tuskingum. Lottie wrote out to Dick about it, how Mr. Bittridge had behaved in New York. Your father and I didn't approve of it, and Dick didn't afterwards; but, yes, he did do it.""I knew it, momma," said Ellen, sadly.

"You knew it! How?"

"That other letter I got when we first came--it was from his mother.""Did she tell--"

"Yes. It was terrible she seemed to feel so. And I was sorry for her.

I thought I ought to answer it, and I did. I told her I was sorry, too.

同类推荐
热门推荐
  • 上京寻亲记

    上京寻亲记

    少女决心去上京寻找生父。路上,她遇到了两个小伙伴,三个人一路上吵闹拌嘴,上京之路也变得热闹起来。萧苏瑾拼命摆手:我不叫小酥饼,我不叫小酥饼,我不叫小酥饼。。李顾怀笑的很纯良:我这个人啊,浑身上下都是优点,英俊潇洒,锄强扶弱,温柔善良。。。鬼华斜了小伙伴一眼:在下鬼华。小伙伴:噢——桂花。“鬼!华!”“桂!花!”“。。。”
  • 高中那点事

    高中那点事

    本是一个学渣屌丝总被欺负直到遇到了她的新同桌:秦乐瑶,总帮助我,可他却怂人一个,经过乐瑶和一些人的帮助不断强大起来
  • 我的爱在远方

    我的爱在远方

    远方有我的思念,那里有我最亲的家人,有我最爱的伙伴,有我最美好的回忆。好久不见,你们辛苦了。“如果你愿意,请给我一次机会来证明自己。”她坚定地眼神里是那么幸福。时光从来就不曾为谁动过心,停留过。它经常把我困在黑暗里,无法自拔,最终我变成了另一个我,一个连自己都讨厌自己的人。慢慢的,我忘了我自己,渐渐地,我迷路了。我一直想好好的陪着他们一起开开心心的过个年,已经好久都没有这么陪着他们了。他们的头发慢慢的变白了,他们慢慢的老了。有一天,我也会变成这样,可是,我的心里已经没有空余的位置去想这些了。
  • 民国女子:繁花星月

    民国女子:繁花星月

    她是他的继妹,他是她的继兄。“月杰,你会不管外界言语与我在一起吗?”她留洋多年,回国后与他短暂厮守,抗日战争却打响。“玉属…等我回来娶你。”她是多才的新时代歌女,他是冷若冰霜的铁面军官。外界的流言和残酷的战争,深宅争斗和多交恋情……(时间轴经过资料参考,前面铺垫有点多!人物有点多!有点苏、有点虐、有点甜!!更新不快!不喜勿入!)
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真我行

    真我行

    浮世少年郎,突遭生死劫,死而不得解,受制而重生,阴阳交相变,终我得真悟。
  • 樱雪三公主PK三王子

    樱雪三公主PK三王子

    当冷酷与冷酷相逢,当花心与搞怪相配,当可爱与阳光想遇,他们的最终是好还是坏,是喜还是悲呢?敬请关注樱雪三公主PK三王子
  • 凤落九天

    凤落九天

    一个不受宠的玉凤国凤瑶公主,一席红袍银甲,一个风靡战场的敌国轩辕太子,一骑白马银枪。那年玉凤国大乱,凤瑶领旨上战场,围绕心头的迷雾拨开,凤瑶又会如何抉择?
  • 谋御天下

    谋御天下

    写劝进表,学狐狸叫,代斩白蛇,传无字天书……逢天道变革,人道立新,定有奇异之士现世,在乱象中扮演各路角色,无声无息的推动着大势前行。就算在修行之士的眼中,他们也属于异类,遂冠之以一个令人敬畏的称号——夜王。
  • 重生安然之岁月静好

    重生安然之岁月静好

    安然重生了,不同于上一世追寻轰轰烈烈的爱情,这一世只想过着岁月静好的日子。两世的经历告诉她:平安是福!