登陆注册
15448500000004

第4章 CHAPTER I.(4)

It is a curious fact, but nobody ever is sea-sick - on land. At sea, you come across plenty of people very bad indeed, whole boat-loads of them; but I never met a man yet, on land, who had ever known at all what it was to be sea-sick. Where the thousands upon thousands of bad sailors that swarm in every ship hide themselves when they are on land is a mystery.

If most men were like a fellow I saw on the Yarmouth boat one day, I could account for the seeming enigma easily enough. It was just off Southend Pier, I recollect, and he was leaning out through one of the port-holes in a very dangerous position. I went up to him to try and save him.

"Hi! come further in," I said, shaking him by the shoulder. "You'll be overboard."

"Oh my! I wish I was," was the only answer I could get; and there I had to leave him.

Three weeks afterwards, I met him in the coffee-room of a Bath hotel, talking about his voyages, and explaining, with enthusiasm, how he loved the sea.

"Good sailor!" he replied in answer to a mild young man's envious query;

"well, I did feel a little queer ONCE, I confess. It was off Cape Horn.

The vessel was wrecked the next morning."

I said:

"Weren't you a little shaky by Southend Pier one day, and wanted to be thrown overboard?"

"Southend Pier!" he replied, with a puzzled expression.

"Yes; going down to Yarmouth, last Friday three weeks."

"Oh, ah - yes," he answered, brightening up; "I remember now. I did have a headache that afternoon. It was the pickles, you know. They were the most disgraceful pickles I ever tasted in a respectable boat. Did you have any?"

For myself, I have discovered an excellent preventive against sea-sickness, in balancing myself. You stand in the centre of the deck, and, as the ship heaves and pitches, you move your body about, so as to keep it always straight. When the front of the ship rises, you lean forward, till the deck almost touches your nose; and when its back end gets up, you lean backwards. This is all very well for an hour or two; but you can't balance yourself for a week.

George said:

"Let's go up the river."

He said we should have fresh air, exercise and quiet; the constant change of scene would occupy our minds (including what there was of Harris's); and the hard work would give us a good appetite, and make us sleep well.

Harris said he didn't think George ought to do anything that would have a tendency to make him sleepier than he always was, as it might be dangerous.

He said he didn't very well understand how George was going to sleep any more than he did now, seeing that there were only twenty-four hours in each day, summer and winter alike; but thought that if he DID sleep any more, he might just as well be dead, and so save his board and lodging.

Harris said, however, that the river would suit him to a "T." I don't know what a "T" is (except a sixpenny one, which includes bread-and-butter and cake AD LIB., and is cheap at the price, if you haven't had any dinner). It seems to suit everybody, however, which is greatly to its credit.

It suited me to a "T" too, and Harris and I both said it was a good idea of George's; and we said it in a tone that seemed to somehow imply that we were surprised that George should have come out so sensible.

The only one who was not struck with the suggestion was Montmorency. He never did care for the river, did Montmorency.

"It's all very well for you fellows," he says; "you like it, but I don't.

There's nothing for me to do. Scenery is not in my line, and I don't smoke. If I see a rat, you won't stop; and if I go to sleep, you get fooling about with the boat, and slop me overboard. If you ask me, I call the whole thing bally foolishness."

We were three to one, however, and the motion was carried.

同类推荐
热门推荐
  • 可爱复仇公主遇上冷漠霸道王子

    可爱复仇公主遇上冷漠霸道王子

    她可爱.呆萌.他冷酷.霸道.她做事一向呆萌有力度.他做事一向冷酷和无情......“不.我不要了.好痛.好紧阿.”紫璃哀求说道.“宝贝.再给本少坚持一下.马上进去了.”澈少心疼说.“什么嘛.一个破戒指.我不戴了.不要嫁人了.”“宝贝.你不嫁给我.那我就让你尝尝苦头.”“好哇.你唔唔唔...”“不带你这样搞偷袭的.”“好甜阿.要不要再来一次.”“不要了.不要了.”“别跑.回来......”这本小说.有二个女主.三个男主.而女主很有魅力.她的护法.她的同学只要是优秀的人.都会败在女主的石榴裙下.而女主终究会败在男主的西装裤下.尽情期待吧.
  • 等来星风

    等来星风

    “其实从一开始,如果你不知但我爱你,那么,我或许一辈子都不会告诉你,其实我爱你”楚星玥“星玥,为什么不早告诉我,如果要告诉我,可能我们的结局便不会是这样!”周明航
  • 幻想世界纪元

    幻想世界纪元

    《幻想世界》是由网络科技公司天鼎自主研发的虚拟现实游戏,摒弃了传统的鼠标和键盘,由脑电波控制。高度自由的玩法和角色培养成为新一代的游戏霸主
  • 航战记

    航战记

    “提督,你赢了!”“嗯!”“可以放我下来了吗?”“不可以!”“你一直举着人家很难为情的啊!”“所以为了让你认清实力的差距以及不在捣乱我还要再举一会。”“提督你这个可恶的家伙啊!”“谢谢夸奖!不过今天就不做惩罚了,去把今天的远征任务自己解决了吧。”“提督你这是在谋杀你知道吗?”“我当然知道,所以并没有限制你去叫帮手,最多两人。”“小气的家伙.....”“晚回来的话就会没饭吃,你去看看谁会跟你去吧。”“你这个恶魔!!!!!”这是某座镇守府中的提督和他的舰娘日常互动的一个缩影,在随时会消失在世界上的恶战里所挤出的一点娱乐时间..............
  • EXO此生之恋

    EXO此生之恋

    “我很喜欢白玫瑰,它有着纯白卷边的花瓣,如同一位亭亭玉立的女子,纯洁无暇,天真,与这个两面的世界好像,没有关系,而我多想像它一样啊······”
  • 星空斗

    星空斗

    和平的世界却因为一个外星来客的操纵开始纷争不断,地球上的生物因为不知名的原因产生变异。本应该天生体弱多病的少年,却因一场突如其来的怪雨而改变了他的生活。以最差修仙资质入门的他,如何能够在乱世之中立足,最终冲出仙人布下的枷锁。
  • 穿越大秦:山有扶苏

    穿越大秦:山有扶苏

    大秦一害赵小七,封号荷华公主,因着始皇撑腰,肆无忌惮横行霸道,欺女霸男无恶不作。白日偷窥剑圣洗澡晚上觊觎张良美色,演武场学习还摸几把师父的胸膛……咸阳凡有几分姿色者人人自危!唯一小将章邯临危不惧,甘之如饴。何华捏着胖成大饼的脸恬不知耻:“章小邯,本殿美吗?”章邯面不改色:“殿下倾国倾城。”始皇爸爸→_→:章邯,这么假的话你都说的出口,亏心不亏心?你不亏心寡人都觉得亏心呀!
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和同事说说心里话

    和同事说说心里话

    在工作中,我们所面对的不仅有领导,还有一大帮同事。同事既是你的同盟,也是你的竞争对手,大家都站在同样的起跑线上,期望通过自己的表现得到领导的赏识,最终获得晋升。有句俗话:同行是冤家,同事是对头。同事是与自己一起工作的人,与同事相处得如何,直接关系到自己工作、事业的进步与发展。本书站在同事的角度,针对同事相处中出现的问题进行叙述,以此来帮助读者解决与同事之间的矛盾,从而使同事关系融洽、和谐,最终促进读者事业的发展。
  • 拐角遇到爱

    拐角遇到爱

    故事简介:一个纵横商界的青年才俊,却从不把女人放在眼里的世家公子、一个可爱善良、相信爱情至上的小女子,因为一场意外的相遇,和一纸荒谬的爱情契约,把两个不同世界、不同身体、不同爱情观的人从此紧密的连在了一起,并且当一方试图结束这种现状时,才发现原来两颗悸动的心早已紧紧的相互连接着,只不过是彼此都不愿意承认罢了.....