登陆注册
15448200000016

第16章 CHAPTER II--THE GHOST IN MASTER B.'S ROOM(4)

And now it was, at the full height of enjoyment of my bliss, that I became heavily troubled. I began to think of my mother, and what she would say to my taking home at Midsummer eight of the most beautiful of the daughters of men, but all unexpected. I thought of the number of beds we made up at our house, of my father's income, and of the baker, and my despondency redoubled. The Seraglio and malicious Vizier, divining the cause of their Lord's unhappiness, did their utmost to augment it. They professed unbounded fidelity, and declared that they would live and die with him. Reduced to the utmost wretchedness by these protestations of attachment, I lay awake, for hours at a time, ruminating on my frightful lot. In my despair, I think I might have taken an early opportunity of falling on my knees before Miss Griffin, avowing my resemblance to Solomon, and praying to be dealt with according to the outraged laws of my country, if an unthought-of means of escape had not opened before me.

One day, we were out walking, two and two--on which occasion the Vizier had his usual instructions to take note of the boy at the turn-pike, and if he profanely gazed (which he always did) at the beauties of the Hareem, to have him bowstrung in the course of the night--and it happened that our hearts were veiled in gloom. An unaccountable action on the part of the antelope had plunged the State into disgrace. That charmer, on the representation that the previous day was her birthday, and that vast treasures had been sent in a hamper for its celebration (both baseless assertions), had secretly but most pressingly invited thirty-five neighbouring princes and princesses to a ball and supper: with a special stipulation that they were "not to be fetched till twelve." This wandering of the antelope's fancy, led to the surprising arrival at Miss Griffin's door, in divers equipages and under various escorts, of a great company in full dress, who were deposited on the top step in a flush of high expectancy, and who were dismissed in tears. At the beginning of the double knocks attendant on these ceremonies, the antelope had retired to a back attic, and bolted herself in; and at every new arrival, Miss Griffin had gone so much more and more distracted, that at last she had been seen to tear her front.

Ultimate capitulation on the part of the offender, had been followed by solitude in the linen-closet, bread and water and a lecture to all, of vindictive length, in which Miss Griffin had used expressions: Firstly, "I believe you all of you knew of it;"

Secondly, "Every one of you is as wicked as another;" Thirdly, "A pack of little wretches."

Under these circumstances, we were walking drearily along; and I especially, with my. Moosulmaun responsibilities heavy on me, was in a very low state of mind; when a strange man accosted Miss Griffin, and, after walking on at her side for a little while and talking with her, looked at me. Supposing him to be a minion of the law, and that my hour was come, I instantly ran away, with the general purpose of making for Egypt.

The whole Seraglio cried out, when they saw me making off as fast as my legs would carry me (I had an impression that the first turning on the left, and round by the public-house, would be the shortest way to the Pyramids), Miss Griffin screamed after me, the faithless Vizier ran after me, and the boy at the turnpike dodged me into a corner, like a sheep, and cut me off. Nobody scolded me when I was taken and brought back; Miss Griffin only said, with a stunning gentleness, This was very curious! Why had I run away when the gentleman looked at me?

If I had had any breath to answer with, I dare say I should have made no answer; having no breath, I certainly made none. Miss Griffin and the strange man took me between them, and walked me back to the palace in a sort of state; but not at all (as I couldn't help feeling, with astonishment) in culprit state.

When we got there, we went into a room by ourselves, and Miss Griffin called in to her assistance, Mesrour, chief of the dusky guards of the Hareem. Mesrour, on being whispered to, began to shed tears. "Bless you, my precious!" said that officer, turning to me;

"your Pa's took bitter bad!"

I asked, with a fluttered heart, "Is he very ill?"

"Lord temper the wind to you, my lamb!" said the good Mesrour, kneeling down, that I might have a comforting shoulder for my head to rest on, "your Pa's dead!"

Haroun Alraschid took to flight at the words; the Seraglio vanished; from that moment, I never again saw one of the eight of the fairest of the daughters of men.

I was taken home, and there was Debt at home as well as Death, and we had a sale there. My own little bed was so superciliously looked upon by a Power unknown to me, hazily called "The Trade," that a brass coal-scuttle, a roasting-jack, and a birdcage, were obliged to be put into it to make a Lot of it, and then it went for a song. So I heard mentioned, and I wondered what song, and thought what a dismal song it must have been to sing!

Then, I was sent to a great, cold, bare, school of big boys; where everything to eat and wear was thick and clumpy, without being enough; where everybody, largo and small, was cruel; where the boys knew all about the sale, before I got there, and asked me what I had fetched, and who had bought me, and hooted at me, "Going, going, gone!" I never whispered in that wretched place that I had been Haroun, or had had a Seraglio: for, I knew that if I mentioned my reverses, I should be so worried, that I should have to drown myself in the muddy pond near the playground, which looked like the beer.

Ah me, ah me! No other ghost has haunted the boy's room, my friends, since I have occupied it, than the ghost of my own childhood, the ghost of my own innocence, the ghost of my own airy belief. Many a time have I pursued the phantom: never with this man's stride of mine to come up with it, never with these man's hands of mine to touch it, never more to this man's heart of mine to hold it in its purity. And here you see me working out, as cheerfully and thankfully as I may, my doom of shaving in the glass a constant change of customers, and of lying down and rising up with the skeleton allotted to me for my mortal companion.

同类推荐
热门推荐
  • 格日幻想

    格日幻想

    一个凡人的思想,一个凡人的诗。有迷惘,有振奋,有伤痛,有梦想。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 失宠千金不平凡

    失宠千金不平凡

    因为善良,她主动要求当他的妻子,让他不必因为姐姐任性的逃婚而被众人耻笑。因为善良,她毫不犹豫地为他怀上孩子,只因为他目前需要一个继承人。因为善良,不知觉喜欢他的她竭力隐藏爱意,只为了不让他为难。因为善良,可笑的善良,让她失尽一切。遗产,爱情,还有,还没出生的孩子......
  • 从不后悔因为爱过

    从不后悔因为爱过

    他们本来只是彼此生命中的一个过客一次偶遇邂逅了他们之间的爱情历经艰险能否绽放爱情的花蕾!
  • 行走在时空之间

    行走在时空之间

    一场流星雨造就了一个纵横无数位面的男人……超能失控?大家都要去,我也去!葫芦娃?童年经典必须去!各种武侠?装逼必须去啊!我的世界?泰拉瑞亚?拳皇?人生大爱,不去怎行?!诛仙?缥缈?斗破?…很多很多…随主角李墨一起穿梭无尽经典……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王源是梦吗

    王源是梦吗

    天啊,是王源,就像做梦一样,王源是梦吗?
  • 单亲女孩成长史

    单亲女孩成长史

    正常版:因为自己的无心之举,揭露了爸爸的婚外情,爸妈离婚,从此林冬冬是舅舅不疼姥姥不爱,幸好上天眷顾,有钱多多一直不离不弃的陪在身旁鼓励她照顾她……文艺版:钱多多:第一次见到林冬冬的时候,就有一种想要保护她的冲动,这种冲动一直持续了十几年且将一直持续下去。林冬冬:我曾以为自己会这样孤独的过一辈子,可是他不允也不让,就这样强势的出现在我的生命中。逗比版:“如果一块肉代表一份欢乐,那我要送你一头猪。”“……”“她是不是又问了你喜欢谁啊?哈哈每次都问,你每次都不说。”“你放心,我是绝对不会把你供出来的。”“……”
  • 剑傲九魔

    剑傲九魔

    武学一途,仙魄为尊,千古一人,吾为神尊,天地山河,唯我独尊,缘起缘灭,任我掌握。一人一剑,破苍穹。一啸一吼,镇乾坤。掌山河,入天地。逍遥自在
  • 艺文

    艺文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。