登陆注册
15447800000058

第58章 XXIX.(2)

"What a mass of information!" said March. "How did you come by it?"

"Newspaper habit of interviewing the universe."

"It's not a bad habit, if one doesn't carry it too far. How did Lili learn her English?"

"She takes lessons in the winter. She's a perfect little electric motor.

I don't believe any Yankee girl could equal her."

"She would expect to marry a millionaire if she did. What astonishes one over here is to see how contentedly people prosper along on their own level. And the women do twice the work of the men without expecting to equal them in any other way. At Pupp's, if we go to one end of the out-door restaurant, it takes three men to wait on us: one to bring our coffee or tea, another to bring our bread and meat, and another to make out our bill, and I have to tip all three of them. If we go to the other end, one girl serves us, and I have to give only one fee; I make it less than the least I give any three of the men waiters."

"You ought to be ashamed of that," said his wife.

"I'm not. I'm simply proud of your sex, my dear."

"Women do nearly everything, here," said Burnamy, impartially. "They built that big new Kaiserbad building: mixed the mortar, carried the hods, and laid the stone."

"That makes me prouder of the sex than ever. But come, Mr. Burnamy!

Isn't there anybody of polite interest that you know of in this crowd?"

"Well, I can't say," Burnamy hesitated.

The breakfasters had been thronging into the grove and the galleries; the tables were already filled, and men were bringing other tables on their heads, and making places for them, with entreaties for pardon everywhere; the proprietor was anxiously directing them; the pretty serving-girls were running to and from the kitchen in a building apart with shrill, sweet promises of haste. The morning sun fell broken through the leaves on the gay hats and dresses of the ladies, and dappled the figures of the men with harlequin patches of light and shade. A tall woman, with a sort of sharpened beauty, and an artificial permanency of tint in her cheeks and yellow hair, came trailing herself up the sun-shot path, and found, with hardy insistence upon the publicity, places for the surly-looking, down-faced young man behind her, and for her maid and her black poodle; the dog was like the black poodle out of Faust. Burnamy had heard her history; in fact, he had already roughed out a poem on it, which he called Europa, not after the old fable, but because it seemed to him that she expressed Europe, on one side of its civilization, and had an authorized place in its order, as she would not have had in ours. She was where she was by a toleration of certain social facts which corresponds in Europe to our reverence for the vested interests. In her history there, had been officers and bankers; even foreign dignitaries; now there was this sullen young fellow . . . . Burnamy had wondered if it would do to offer his poem to March, but the presence of the original abashed him, and in his mind he had torn the poem up, with a heartache for its aptness.

"I don't believe," he said, "that I recognize-any celebrities here."

"I'm sorry," said March. "Mrs. March would have been glad of some Hoheits, some Grafs and Grafins, or a few Excellenzes, or even some mere well-borns. But we must try to get along with the picturesqueness."

"I'm satisfied with the picturesqueness," said his wife. " Don't worry about me, Mr. Burnamy. "Why can't we have this sort of thing at home?"

"We're getting something like it in the roof-gardens," said March."

We couldn't have it naturally because the climate is against it, with us.

At this time in the morning over there, the sun would be burning the life out of the air, and the flies would be swarming on every table. At nine A. M. the mosquitoes would be eating us up in such a grove as this. So we have to use artifice, and lift our Posthof above the fly-line and the mosquito-line into the night air. I haven't seen a fly since I came to Europe. I really miss them; it makes me homesick."

"There are plenty in Italy," his wife suggested.

"We must get down there before we go home."

"But why did nobody ever tell us that there were no flies in Germany?

Why did no traveller ever put it in his book? When your stewardess said so on the steamer, I remember that you regarded it as a bluff." He turned to Burnamy, who was listening with the deference of a contributor:

"Isn't Lili rather long? I mean for such a very prompt person. Oh, no!"

But Burnamy got to his feet, and shouted "Fraulein!" to Lili; with her hireling at her heels she was flying down a distant aisle between the tables. She called back, with a face laughing over her shoulder, "In a minute!" and vanished in the crowd.

"Does that mean anything in particular? There's really no hurry."

"Oh, I think she'll come now," said Burnamy. March protested that he had only been amused at Lili's delay; but his wife scolded him for his impatience; she begged Burnamy's pardon, and repeated civilities passed between them. She asked if he did not think some of the young ladies were pretty beyond the European average; a very few had style; the mothers were mostly fat, and not stylish; it was well not to regard the fathers too closely; several old gentlemen were clearing their throats behind their newspapers, with noises that made her quail. There was no one so effective as the Austrian officers, who put themselves a good deal on show, bowing from their hips to favored groups; with the sun glinting from their eyeglasses, and their hands pressing their sword-hilts, they moved between the tables with the gait of tight-laced women.

"They all wear corsets," Burnamy explained.

"How much you know already!" said Mrs. March. "I can see that Europe won't be lost on you in anything. Oh, who's that?" A lady whose costume expressed saris at every point glided up the middle aisle of the grove with a graceful tilt. Burnamy was silent. "She must be an American. Do you know who she is?"

同类推荐
热门推荐
  • 紫阳踏天

    紫阳踏天

    九州大陆中,一个起初被认定废柴的少年,在一次奇遇后激发出了体内的阳之力并获得一杆龙枪。从此少年握龙枪,练就紫阳神体,横扫天地,登临神之巅峰。龙吟万里破长空,凤鸣九天凌苍穹。少年心中有大志,啸天震地傲群雄。
  • 王源:我希望你还记得我

    王源:我希望你还记得我

    自己看吧,我也懒得说了,就是王源和女主是青梅竹马,可是王源却错人了自己的青梅竹马,先说一下,我的这个小说是看了别的小说的剧情写的,有些地方会有些相似表建议。
  • 夜半鬼影

    夜半鬼影

    流行恐怖问题、夜深鬼影、探险盗墓……只有你想不到的,没有周智懿没经历过的。每天晚上发生的恐怖经历让周智懿再也忍不下去了,终于有一天他开始调查起这件事来……
  • 天选计划

    天选计划

    1995年,米国一家研究病毒的私人研究所发生火灾,新型病毒疫苗和被用于实验的八个婴儿不知道所踪。多年以后,有人用病毒控制了一批人,将他们改造成绞肉机般的行尸。失散的八个婴儿被将找到,继续完成天选计划。
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之蕙质兰心

    重生之蕙质兰心

    前世出身砀山世家,王妃高位,运筹帷幄,却抵不过红颜命薄,子嗣断绝;今生重生太原郭氏,侯府嫡女,心如止水,却嫁入了昔日仇家,卷入纷争;一边,是粗俗狡诈却千依百顺的前世夫婿;一边,是权谋深远却阴险疏离的今生夫君;蕙质兰心,韬光养晦,大厦倾覆,她,该做那昙花一现,惊才绝艳的张蕙宁?该做那平淡无望,中规中矩的郭兰心?还是该弥补前世缺憾,闲云野鹤,归隐山林?备注:起点首发,请勿转载。部分情节借用历史事件,非正统历史情节,请勿带入。
  • 逆天极品少年

    逆天极品少年

    一个天才少年,因为试炼丧失实力,父亲也因故被害,被赶出家族,江松该如何面对自己的人生。彷徨之时却发现自己并不是完全丧失实力......
  • 缘仅此而已

    缘仅此而已

    校园时代,你和我遇见,想象过将来,期待过未来的美丽如画。但最终期盼到来的仅仅只是酸涩的青春痛楚,多年后,我们回忆起那段故事。记得上次一个朋友婚宴上说的那样:“那时候的我们连年轻都算不上,最多的充其量不过是一群小破孩罢了。有时候只是想想她现在过得好与不好,不过也只是想想。”最后回头来看看自己,仅仅只是走过的一段路。
  • 芈月传

    芈月传

    她是千古太后第一人,太后专权自她而始,太后称谓亦始见于她;她的名字来自于兵马俑上的残字,她的名字曾见于阿房宫筒瓦上的陶文;她的一生波澜壮阔,她从一介庶女,历经种种磨难,步步杀机,最终涅槃重生,在至高处把持朝政、呼风唤雨……她就是芈月,一身传奇的秦宣太后!
  • 屠龙之后