登陆注册
15447800000123

第123章 LVII.(1)

Kenby did not come to the Swan before supper; then he reported that the doctor had said Rose was on the verge of a nervous collapse. He had overworked at school, but the immediate trouble was the high, thin air, which the doctor said he must be got out of at once, into a quiet place at the sea-shore somewhere. He had suggested Ostend; or some point on the French coast; Kenby had thought of Schevleningen, and the doctor had said that would do admirably.

"I understood from Mrs. Adding," he concluded, "that you were going. there for your after-cure, Mr. March, and I didn't know but you might be going soon."

At the mention of Schevleningen the Marches had looked at each other with a guilty alarm, which they both tried to give the cast of affectionate sympathy but she dismissed her fear that he might be going to let his compassion prevail with him to his hurt when he said: "Why, we ought to have been there before this, but I've been taking my life in my hands in trying to see a little of Germany, and I'm afraid now that Mrs. March has her mind too firmly fixed on Berlin to let me think of going to Schevleningen till we've been there."

"It's too bad!" said Mrs. March, with real regret. "I wish we were going." But she had not the least notion of gratifying her wish; and they were all silent till Kenby broke out:

"Look here! You know how I feel about Mrs Adding! I've been pretty frank with Mr. March myself, and I've had my suspicions that she's been frank with you, Mrs. March. There isn't any doubt about my wanting to marry her, and up to this time there hasn't been any doubt about her not wanting to marry me. But it isn't a question of her or of me, now. It's a question of Rose. I love the boy," and Kenby's voice shook, and he faltered a moment. "Pshaw! You understand."

"Indeed I do, Mr. Kenby," said Mrs. March. "I perfectly understand you."

"Well, I don't think Mrs. Adding is fit to make the journey with him alone, or to place herself in the best way after she gets to Schevleningen. She's been badly shaken up; she broke down before the doctor; she said she didn't know what to do; I suppose she's frightened--"

Kenby stopped again, and March asked, "When is she going?"

"To-morrow," said Kenby, and he added, "And now the question is, why shouldn't I go with her?"

Mrs. March gave a little start, and looked at her husband, but he said nothing, and Kenby seemed not to have supposed that he would say anything.

"I know it would be very American, and all that, but I happen to be an American, and it wouldn't be out of character for me. I suppose," he appealed to Mrs. March, "that it's something I might offer to do if it were from New York to Florida--and I happened to be going there? And I did happen to be going to Holland."

"Why, of course, Mr. Kenby," she responded, with such solemnity that March gave way in an outrageous laugh.

Kenby laughed, and Mrs. March laughed too, but with an inner note of protest.

"Well," Kenby continued, still addressing her, "what I want you to do is to stand by me when I propose it."

Mrs. March gathered strength to say, "No, Mr. Kenby, it's your own affair, and you must take the responsibility."

"Do you disapprove?"

"It isn't the same as it would be at home. You see that yourself."

"Well," said Kenby, rising, "I have to arrange about their getting away to-morrow. It won't be easy in this hurly-burly that's coming off."

"Give Rose our love; and tell Mrs. Adding that I'll come round and see her to-morrow before she starts."

"Oh! I'm afraid you can't, Mrs. March. They're to start at six in the morning."

"They are! Then we must go and see them tonight. We'll be there almost as soon as you are."

March went up to their rooms with, his wife, and she began on the stairs:

"Well, my dear, I hope you realize that your laughing so gave us completely away. And what was there to keep grinning about, all through?"

"Nothing but the disingenuous, hypocritical passion of love. It's always the most amusing thing in the world; but to see it trying to pass itself off in poor old Kenby as duty and humanity, and disinterested affection for Rose, was more than I could stand. I don't apologize for laughing;

I wanted to yell."

His effrontery and his philosophy both helped to save him; and she said from the point where he had side-tracked her mind: "I don't call it disingenuous. He was brutally frank. He's made it impossible to treat the affair with dignity. I want you to leave the whole thing to me, from this out. Now, will you?"

On their way to the Spanischer Hof she arranged in her own mind for Mrs.

Adding to get a maid, and for the doctor to send an assistant with her on the journey, but she was in such despair with her scheme that she had not the courage to right herself when Mrs. Adding met her with the appeal:

"Oh, Mrs. March, I'm so glad you approve of Mr. Kenby's plan. It does seem the only thing to do. I can't trust myself alone with Rose, and Mr. Kenby's intending to go to Schevleningen a few days later anyway. Though it's too bad to let him give up the manoeuvres."

"I'm sure he won't mind that," Mrs. March's voice said mechanically, while her thought was busy with the question whether this scandalous duplicity was altogether Kenby's, and whether Mrs. Adding was as guiltless of any share in it as she looked. She looked pitifully distracted; she might not have understood his report; or Kenby might really have mistaken Mrs. March's sympathy for favor.

"No, he only lives to do good," Mrs. Adding returned. "He's with Rose; won't you come in and see them?"

同类推荐
热门推荐
  • 月下血祭

    月下血祭

    在一个很大很大的别墅里,一个小女孩在房间里哭泣,她不是为了坏掉的玩具,不是为了摔倒后的疼痛而哭泣,那她是为了什么而哭泣?她不是一个爱哭的女孩,而恰恰相反她喜欢笑,她笑起来像是冬天里的春风一样,暖暖的,她喜欢开心一点,快乐一点,自由一点。但在一夜之间“神”从小女孩那里夺走了一切。夺走了她的开心,她的自由,甚至夺走了她的笑。失去一切的小女孩,她会怎么样?她会乖乖的接受这个“命运”,还是会与“命运”做最后的抗争呢?请敬请期待《冰山小姐的复仇之路》
  • 竹马在别家

    竹马在别家

    德智体美劳全面发展得学霸型女神黎初夏从小就不造“别人家的孩子”是神马东西。直到有一天,隔壁终于有了邻居,家里老头指着对面客厅那个男孩语重心长的说:这样的男孩只能做青梅竹马,千万嫁不得!
  • 学院血案

    学院血案

    皇宫学院一旁,一所华丽小区,一间神秘地下室,无数的房子,房子里,有什么秘密,一口棺材,是什么令他们惊恐万分,是什么给学院带来厄运?
  • 迷迭

    迷迭

    [花雨授权]那只独翼的鸟最终没有死,深渊里的迷迭香,他给了她另一只翅膀,并把她抱在怀里,告诉她她被他迷惑是没有错的,他爱她。
  • 明朝流落民间的皇后

    明朝流落民间的皇后

    区区一介女官竟卷入明代叔侄的皇权之争。故事发生在600多年前的明宣宗时期,历史相传宣宗之子英宗朱祁镇的生母是一无名宫女,然而传闻并非空穴来风,故事中的她正是大明王朝流落民间的无名“皇后”……
  • 小妾好撩人

    小妾好撩人

    人算不如天算,穿越之后,非但没有美男环绕,金银满屋,反倒被逼代姐出嫁,好在嫁给那病秧子,倒不至于太过失望;新婚之夜,身份却被揭穿,只能由妻变妾。好吧,小妾就小妾,起码夫君死去那日,自己也能凭借小妾身份,分得部分家财。眼看着夫君与姐姐亲亲我我,在看看自己日渐隆起的肚子,钱爱爱当下作了个决定,与其等着被夫休,不如先休夫!夜深人静之时,包袱款款,留下休书一封,翘家而去,大呼一声,“美男,我来了!”
  • 长生恨

    长生恨

    有些时候,你会爱上一个陌生人,有些时候,爱上一个路人,可谁又不是从陌生人成为熟悉?谁又不会从一场深爱中转身出来,成为另一个路人呢?小女人的心思谁能理解,不管是进也罢,退也罢,哭也罢笑也罢,万般无奈的挣扎辗转,也无非是一场若梦似幻的经历,十年后,风起了,你心里记得的那个人,还在那里吗……妙文出品,必属精品。
  • 琴恋

    琴恋

    一个充满梦想理想的可爱女孩为了买小提琴,努力工作学习..一个放荡不羁的富家公子..咖啡店里的一次偶然的相遇,两人的命运将会怎样呢?
  • 文殊师利所说般若波罗蜜经

    文殊师利所说般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嗜血的权杖:从乡村教师到南宋权臣

    嗜血的权杖:从乡村教师到南宋权臣

    他是家喻户晓的反面典型,中国历史上十大奸臣之一,因以“莫须有”的罪名处死岳飞而遗臭万年。第一部秦桧传记,讲述他如何由一个不为人知的乡村教师,凭借权谋、运气、才气,在南宋末年的战乱中浮沉,一步一步迈向权力的巅峰。