登陆注册
15446900000042

第42章 VIII(3)

He contrived to cover his anger, doubt, chagrin, general feeling of having been outwitted. "No, I shan't tell him," laughed he. "You are making a great fool of me."

"Do you want to back out?"

What audacity! He hesitated--did not dare. Her indifference to him--her personal, her physical indifference gave her the mastery. His teeth clenched and his passion blazed in his eyes as he said: "No--you witch!

I'll see it through."

She smiled lightly. "I suppose you'll come to the offices of the company--occasionally?" She drew nearer, stood at the corner of the desk. Into her exquisite eyes came a look of tenderness. "And I shall be glad to see you."

"You mean that?" he said, despising himself for his humble eagerness, and hating her even as he loved her.

"Indeed I do." She smiled bewitchingly. "You are a lot better man than you think."

"I am an awful fool about you," retorted he. "You see, I play my game with all my cards on the table. I wish I could say the same of you."

"I am not playing a game," replied she. "You make a mystery where there isn't any. And--all your cards aren't on the table." She laughed mockingly.

"At least, you think there's one that isn't--though, really, it is."

"Yes?"

"About your engagement."

He covered superbly. "Oh," said he in the most indifferent tone. "Tetlow told you."

"As soon as I heard that," she went on, "I felt better about you. I understand how it is with men--the passing fancies they have for women."

"How did you learn?" demanded he.

"Do you think a girl could spend several years knocking about down town in New York without getting experience?"

He smiled--a forced smile of raillery, hiding sud-den fierce suspicion and jealousy. "I should say not.

But you always pretend innocence."

"I can't be held responsible for what you read into my looks and into what I say," observed she with her air of a wise old infant. "But I was so glad to find out that you were seriously in love with a nice girl up town."

He burst out laughing. She gazed at him in childlike surprise. "Why are you laughing at me?" she asked.

"Nothing--nothing," he assured her. He would have found it difficult to explain why he was so intensely amused at hearing the grand Josephine Burroughs called "a nice girl up town."

"You are in love with her? You are engaged to her?" she inquired, her grave eyes upon him with an irresistible appeal for truth in them.

"Tetlow didn't lie to you," evaded he. "You don't know it, but Tetlow is going to ask you to marry him."

"Yes, I knew," replied she indifferently.

"How? Did he tell you?"

"No. Just as I knew you were not going to ask me to marry you."

The mere phrase, even when stated as a negation, gave him a sensation of ice suddenly laid against the heart.

"It's quite easy to tell the difference between the two kinds of men--those that care for me more than they care for themselves and those that care for themselves more than they care for me."

"That's the way it looks to you--is it?"

"That's the way it is," said she.

"There are some things you don't understand. This is one of them."

"Maybe I don't," said she. "But I've my own idea--and I'm going to stick to it."

This amused him. "You are a very opinionated and self-confident young lady," said he.

She laughed roguishly. "I'm taking up a lot of your time."

"Don't think of it. You haven't asked when the new deal is to begin."

"Oh, yes--and I shall have to tell Mr. Tetlow I'm not taking the place he got for me."

"Be careful what you say to him," cautioned Norman. "You must see it wouldn't be well to tell him what you are going to do. There's no reason on earth why he should know your business--is there?"

She did not reply; she was reflecting.

"You are not thinking of marrying Tetlow--are you?"

"No," she said. "I don't love him--and couldn't learn to."

With a sincerely judicial air, now that he felt secure, he said: "Why not? It would be a good match."

"I don't love him," she repeated, as if that were a sufficient and complete answer. And he was astonished to find that he so regarded it, also, in spite of every assault of all that his training had taught him to regard as common sense about human nature.

"You can simply say to Tetlow that you've decided to stay at home and take care of your father. The offices of the company will be at your house. Your official duties practically amount to taking care of your father. So you'll be speaking the truth."

"Oh, it isn't exactly lying, to keep something from somebody who has no right to know it. What you suggest isn't quite the truth. But it's near enough, and I'll say it to him."

同类推荐
  • 懋斋诗钞

    懋斋诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 积聚门

    积聚门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延佑四明志

    延佑四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙之若隐

    仙之若隐

    术士:晓阴阳,会人事,善出入,练丹石,避死延生。方士:识天时,知地利,通变化,精算数,移星换斗。什么?你跟我说道士?这么跟你说吧,有钱时做闲云野鹤,云游天下,遏制魔长道消,没钱的时候……承接:五行八卦,奇门遁甲,夜观星象,抓鬼驱魔,挖坟盗墓
  • 孤女宅斗手札

    孤女宅斗手札

    被大房算计产业,被三房算计嫁妆,被王爷看上,被太后嫌弃:这是青蕴出嫁前。被小妾使绊子,被宫里人来回折腾,被丈夫宠上了天:这是青蕴出嫁后。孤女——王妃——国夫人,这是青蕴的一生。
  • 天灵修

    天灵修

    一幅残破的图卷,穿越无尽的时间与空间,将少年凌风带到了天灵大陆这个神奇而又残酷的世界。伴随他的到来,天灵大陆不再平静,龙王降世,神火择主,吞天异兽重现,一个黄金大世即将开启沉睡了无尽岁月的无上灵宝再次从沉寂当中苏醒过来,且看凌风如何镇压四象,演化五行,执掌帝器,恢复灵宝十方天道图的无上威能,开创出属于自己的无上大道,与无数的天才大能们争夺这个大世的无上巅峰之位...
  • 求活

    求活

    人不为己天诛地灭,生活在社会底层的人只为求活,求上天给一条活路,不给就自己走出一条出来。感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 嗜血女王:极品王夫别过来

    嗜血女王:极品王夫别过来

    她的穿越,是无意,还是有心,一切的一切,等你我来解说。来看女主怎样玩转江湖,游戏人间欧阳澈“小猫儿,我可以包容你的一切,我就不允许任何人把你从我身边夺走。“上官炽炎”女人,你是我的菜。“贺兰文彬“娘子,为夫我空虚寂寞冷,我中了你的毒,只有你才能治好我。”陌上卿“妻主,您不要卿儿了吗?就知道您不会不要卿儿的。”廖辰星“你是我的,我不管,我不管,你是我的。”他们会合女主擦除什么样的爱情火花呢?想知道吗?不告诉你,乖乖看文吧。(本文男强女强,欢迎入坑。加群:573399704)
  • 银河之咒

    银河之咒

    异星少年,偶降蓝星,走上天甲之道,获得逆天神甲,叱咤疯人院,屠戮钢铁城……看这异星少年如何凭借过人的努力和天赋护卫星球,统治银河,解开神秘咒语,解放浩瀚银河……
  • 魂世纪
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣枪皇鼎天

    圣枪皇鼎天

    东皇太一收回自己的东皇钟,看了看杨天,暗暗心想:他虽然只有准圣,但他手中的长枪却可以把我的东皇钟给击回来,并毫无损伤,想来他手中的长枪应该不在我东皇钟之下把。于是指着杨天说道:“你是什么人,我和你无冤无仇,你为什么来和我们作对,你现在走开,我们的过节就此了消。”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、