登陆注册
15446900000104

第104章 XXII(2)

There was music in those quiet, graceful movements of hers, in that quiet, sweet voice. Not the wild, blood-heating music of the former days, but a kind far more melodious--tender, restful to nerves sorely tried by the tensions of ambition. He made some sort of an attempt to define his feeling for her, but could not. It seemed to fit into none of the usual classifications.

Then, he wondered-- "What is SHE thinking of ME?"

To find out he resorted to various elaborate round about methods that did credit to the ingenuity of his mind. But he made at every cunning cast a barren water-haul. Either she was not thinking of him at all or what she thought swam too deep for any casts he knew how to make in those hidden and unfamiliar waters. Or, perhaps she did not herself know what she thought, being too busy with the baby and the household to have time for such abstract and not pressing, perhaps not important, matters. He moved slowly in his inquiries into her state of mind because there was all the time in the world and no occasion for haste.

He moved cautiously because he wished to do nothing that might disturb the present serenity of their home life. Did she dislike him? Was she indifferent? Had she developed a habit of having him about that was in a way equivalent to liking?

These languid but delightful investigations--not unlike the pastimes one spins out when one has a long, long lovely summer day with hours on hours for luxurious happy idling--these investigations were abruptly suspended by a suddenly compelled trip to Europe.

He arranged for Dorothy to send him a cable every day--"about yourself and the baby"--and he sent an occasional cabled bulletin about himself in reply. But neither wrote to the other; their relationship was not of the letter-exchanging kind--and had no need of pretense at what it was not.

In the third month of his absence, his sister Ursula came over for dresses, millinery and truly aristocratic society. She had little time for him, or he for her, but they happened to lunch alone about a week after his arrival.

"You're looking cross and unhappy," said she.

"What's the matter? Business?"

"No--everything's going well."

"Same thing that's troubling Dorothy, then?"

"Is Dorothy ill?" inquired he, suddenly as alert as he had been absent. "She hasn't let me know anything about it."

"Ill? Of course not," reassured Ursula. "She's never ill. But--I've not anywhere or ever seen two people as crazy about each other as you and she."

"Really?" Norman had relapsed into interest in what he was eating.

"You live all alone down there in the country.

You treat anyone who comes to see you as intruder.

And as soon as darling husband goes away, darling wife wanders about like a damned soul. Honestly, it gave me the blues to look at her eyes. And I used to think she cared more about the baby than about you."

"She's probably worried about something else," said Norman. "More salad? No? There's no dessert--at least I've ordered none. But if you'd like some strawberries----"

"I thought of that," replied Ursula, not to be deflected. "I mean of her being upset about something beside you. I'm slow to suspect anyone of really caring about any ONE else. But, although she didn't confess, I soon saw that it was your absence. And she wasn't putting on for my benefit, either. My maid hears the same thing from all the servants."

"This is pleasant," said Norman in his mocking good-humored way.

"And you're in the same state," she charged with laughing but sympathetic eyes. "Why, Fred, you're as madly in love with her as ever."

"I wonder," said he reflectively.

"Why didn't you bring her with you?"

He stared at his sister like a man who has just discovered that he, with incredible stupidity, had over-looked the obvious. "I didn't think I'd be away long," evaded he.

He saw Ursula off for the Continent, half promised to join her in a few weeks at Aix. A day or so after her departure he had a violent fit of blues, was haunted by a vision of the baby and the comfortable, peaceful house on Long Island. He had expected to stay about two months longer. "I'm sick of England and of hotels," he said, and closed up his business and sailed the following week.

She and the baby were at the pier to meet him. He looked for signs of the mourning Ursula had described, but he looked in vain. Never had he seen her lovelier, or so sparkling. And how she did talk!--rattling on and on, with those interesting commonplaces of domestic event--the baby, the household, the garden, the baby --the horses, the dogs, the baby--the servants, her new dresses, the baby--and so on, and so on--and the baby.

But when they got into the motor at Hempstead station for the drive home, silence fell upon her--he had been almost silent from the start of the little journey. As the motor swung into the grounds, looking their most beautiful for his homecoming, an enormous wave of pure delight began to surge up in him, to swell, to rush, to break, dashing its spray of tears into his eyes. He turned his head away to hide the too obvious display of feeling. They went into the house, he carrying the baby. He gave it to the nurse--and he and she were alone.

"It certainly is good to be home again," he said.

The words were the tamest commonplace. We always speak in the old stereotyped commonplaces when we speak directly from the heart. His tone made her glance quickly at him.

"Why, I believe you ARE glad," said she.

He took her hand. They looked at each other.

Suddenly she flung herself wildly into his arms and clung to him in an agony of joy and fear. "Oh, I missed you so!" she sobbed. "I missed you so!"

"It was frightful," said he. "It shall never happen again."

同类推荐
热门推荐
  • 巫之落

    巫之落

    这是一个凶兽尚存,巫师主宰的时代。她,被誉为最接近大巫的巫女,花团锦簇中却暗含危机;他,深渊部落的最后一人,背负着天道的使命,独行踽踽;他们在这个人类文明逐渐成熟的时代,担起重任,击碎阴谋,迎来大巫最后的回归……PS:作者文案无能,这其实是个挺轻松的故事,是作者对远古时期巫文化的一些幻想。再PS:虽然是远古时代,也借鉴了一些《山海经》的内容,但还是当架空文来看吧。因为我总不能让我的主角们穿着草裙,披着兽皮,对着嗷嗷叫吧。咳,开个玩笑,总之,考据党请勿拍,希望大家看文愉快!
  • 错爱天成:大boss的小俏妻

    错爱天成:大boss的小俏妻

    如果你喜欢上一个很优秀的人,他也喜欢你,你会嫁给他吗?秦晴觉得,要是她嫁了,会毁了那个人。于是她果断嫁给了齐恒飞,要求是三年之后离婚。她想,那个人不会那么执着,她都嫁人了,他还爱她。只要他乖一点不要让她难堪。可是为什么,就算她这样,他还能那么坚持……齐恒飞这一辈子不理解女人,而最不理解的女人就是秦晴。她和一般的女孩子区别太大,她好像有着无数的人格,每个人看到的她差别都那么大。他很奇怪她为什么会变成这样,于是展开了调查。他发现她埋藏了那么多秘密,他心疼她,却在一次恼火之下无意中揭开了她的伤疤。怎么办,他们约定好的日子已经到来,可是他已经不想兑现当初的承诺。
  • 那些年青春发生的事儿

    那些年青春发生的事儿

    初三,高中三年,大学四年,伊依究竟发生了什么事情呢,她的闺蜜申佳佳和六位男生发生了怎样的改变呢,心只有一颗,究竟属于谁的呢?
  • 位面交易之花都高手

    位面交易之花都高手

    花都大世界,灯红酒绿美人香车迷人眼!学生、老师、白领、明星、公主……各行各业,一个都不能跑!平凡男人周天,偶然获得一个位面交易器,可以和许多不同的位面进行交易,收获金钱、神功、科技、装备等等商品,咸鱼大翻身,成功实现逆袭,赢娶白富美,出任CEO,走上人生巅峰!想一想,其实还不止一点小激动呢……
  • 甜妻带着小萌宝

    甜妻带着小萌宝

    一场意外,她被那个男人吃干抹净,未婚先孕,沦为城中笑柄!该死的女人,睡了他的人,偷了他的种,还想过的春风得意?做梦!七年后,她带着天才儿子耀眼回归,再次出现在他的视线中……当腹黑遇见腹黑,拼的是演技,讲的是计!只是……男人冷笑,这吃里扒外的变态熊孩子确定是他的种?
  • 花季走来的爱殇

    花季走来的爱殇

    从高中、大学到职场一路走来,校园暗恋、懵懂的爱、纠缠的爱、撕心的爱、偷情的爱、变质的爱、幸福的爱,对于感情单纯的她,经历了各种的痛后,渐渐地变为熟女,甚至变为一个不惧世俗伦理的女人,然后命运没有放弃她,终于在经历了各种挑战、困惑、取舍后,找到了她的守护神。
  • 太虚令

    太虚令

    一饮一啄,祸福难料,本是无意倒乾坤;半生半死,否泰有期,从来有心惊风雨。命运无常,春风得意时他命丧黄泉;生不由己,该入轮回时却借尸还魂。祸福相依,刚拜名师踏入仙途,便遭遇腥风血雨,一切化为乌有;焉知非福,大起大落之中却铸就不一样的盖世辉煌。
  • 宠物通心师

    宠物通心师

    一次海岛旅行让女主角发现了自己与动物之间不同寻常的缘分。出于好奇心和善意,她跟随动物们的讨论穿越到另一个天地,发现了各种动物的生活和命运,并不知不觉卷入一场纷争。同时,她现实生活中的未婚夫还对此全然不知,但也开始觉得有些蹊跷……
  • 其实我们是孩子

    其实我们是孩子

    刚刚年过22岁的主人公任艾推着心爱的小绵羊,一路上嘀咕着手机刚丢、又被老妈逼去相亲的事,然而屋漏却又偏逢连阴雨,行路中车胎又爆。正在一筹莫展的时候,一个帅气又绅士的男生罗漪出现了...最需要的就是最好的——对于公鸡来说,麦粒胜过钻石。对于任艾来说,罗漪就是那颗独一无二的麦粒。
  • 劫妖

    劫妖

    如若命运能被安排,那么这所谓的命运,便不是真正的命运!苏璃本该依照命运的安排,做一个生老病死的凡人,但却因爱上一尊虚无缥缈的仙,机缘之下获得其道法传承,踏上灵修之途,一条不归路......不为长生逍遥,不为无敌于世。只为......寻她芳踪,为她逆道!背负无尽罪,独对无量劫,天荒地老不回头......