登陆注册
15446800000007

第7章 ACT II(2)

That, on next Sunday, the Lord Cardinal Shall, after Holy Mass, preach you a sermon Upon the Beauty of Obedience.

[Citizens murmur.]

FIRST CITIZEN

I' faith, that will not fill our stomachs!

SECOND CITIZEN

A sermon is but a sorry sauce, when You have nothing to eat with it.

DUCHESS

Poor people, You see I have no power with the Duke, But if you go into the court without, My almoner shall from my private purse, Divide a hundred ducats 'mongst you all.

FIRST CITIZEN

God save the Duchess, say I.

SECOND CITIZEN

God save her.

DUCHESS

And every Monday morn shall bread be set For those who lack it.

[Citizens applaud and go out.]

FIRST CITIZEN

[going out]

Why, God save the Duchess again!

DUKE

[calling him back]

Come hither, fellow! what is your name?

FIRST CITIZEN

Dominick, sir.

DUKE

A good name! Why were you called Dominick?

FIRST CITIZEN

[scratching his head]

Marry, because I was born on St. George's day.

DUKE

A good reason! here is a ducat for you!

Will you not cry for me God save the Duke?

FIRST CITIZEN

[feebly]

God save the Duke.

DUKE

Nay! louder, fellow, louder.

FIRST CITIZEN

[a little louder]

God save the Duke!

DUKE

More lustily, fellow, put more heart in it!

Here is another ducat for you.

FIRST CITIZEN

[enthusiastically]

God save the Duke!

DUKE

[mockingly]

Why, gentlemen, this simple fellow's love Touches me much. [To the Citizen, harshly.]

Go! [Exit Citizen, bowing.]

This is the way, my lords, You can buy popularity nowadays.

Oh, we are nothing if not democratic!

[To the DUCHESS.]

Well, Madam, You spread rebellion 'midst our citizens.

DUCHESS

My Lord, the poor have rights you cannot touch, The right to pity, and the right to mercy.

DUKE

So, so, you argue with me? This is she, The gentle Duchess for whose hand I yielded Three of the fairest towns in Italy, Pisa, and Genoa, and Orvieto.

DUCHESS

Promised, my Lord, not yielded: in that matter Brake you your word as ever.

DUKE

You wrong us, Madam, There were state reasons.

DUCHESS

What state reasons are there For breaking holy promises to a state?

DUKE

There are wild boars at Pisa in a forest Close to the city: when I promised Pisa Unto your noble and most trusting father, I had forgotten there was hunting there.

At Genoa they say, Indeed I doubt them not, that the red mullet Runs larger in the harbour of that town Than anywhere in Italy.

[Turning to one of the Court.]

You, my lord, Whose gluttonous appetite is your only god, Could satisfy our Duchess on that point.

DUCHESS

And Orvieto?

DUKE

[yawning]

I cannot now recall Why I did not surrender Orvieto According to the word of my contract.

Maybe it was because I did not choose.

[Goes over to the DUCHESS.]

Why look you, Madam, you are here alone;

'Tis many a dusty league to your grey France, And even there your father barely keeps A hundred ragged squires for his Court.

What hope have you, I say? Which of these lords And noble gentlemen of Padua Stands by your side.

DUCHESS

There is not one.

[GUIDO starts, but restrains himself.]

DUKE

Nor shall be, While I am Duke in Padua: listen, Madam, Being mine own, you shall do as I will, And if it be my will you keep the house, Why then, this palace shall your prison be;

And if it be my will you walk abroad, Why, you shall take the air from morn to night.

DUCHESS

Sir, by what right -?

DUKE

Madam, my second Duchess Asked the same question once: her monument Lies in the chapel of Bartholomew, Wrought in red marble; very beautiful.

Guido, your arm. Come, gentlemen, let us go And spur our falcons for the mid-day chase.

Bethink you, Madam, you are here alone.

[Exit the DUKE leaning on GUIDO, with his Court.]

DUCHESS

[looking after them]

The Duke said rightly that I was alone;

Deserted, and dishonoured, and defamed, Stood ever woman so alone indeed?

Men when they woo us call us pretty children, Tell us we have not wit to make our lives, And so they mar them for us. Did I say woo?

We are their chattels, and their common slaves, Less dear than the poor hound that licks their hand, Less fondled than the hawk upon their wrist.

Woo, did I say? bought rather, sold and bartered, Our very bodies being merchandise.

I know it is the general lot of women, Each miserably mated to some man Wrecks her own life upon his selfishness:

That it is general makes it not less bitter.

I think I never heard a woman laugh, Laugh for pure merriment, except one woman, That was at night time, in the public streets.

Poor soul, she walked with painted lips, and wore The mask of pleasure: I would not laugh like her;

No, death were better.

[Enter GUIDO behind unobserved; the DUCHESS flings herself down before a picture of the Madonna.]

O Mary mother, with your sweet pale face Bending between the little angel heads That hover round you, have you no help for me?

Mother of God, have you no help for me?

GUIDO

I can endure no longer.

This is my love, and I will speak to her.

Lady, am I a stranger to your prayers?

DUCHESS

[rising]

None but the wretched needs my prayers, my lord.

GUIDO

Then must I need them, lady.

DUCHESS

How is that?

Does not the Duke show thee sufficient honour?

GUIDO

Your Grace, I lack no favours from the Duke, Whom my soul loathes as I loathe wickedness, But come to proffer on my bended knees, My loyal service to thee unto death.

DUCHESS

Alas! I am so fallen in estate I can but give thee a poor meed of thanks.

GUIDO

[seizing her hand]

Hast thou no love to give me?

[The DUCHESS starts, and GUIDO falls at her feet.]

O dear saint, If I have been too daring, pardon me!

Thy beauty sets my boyish blood aflame, And, when my reverent lips touch thy white hand, Each little nerve with such wild passion thrills That there is nothing which I would not do To gain thy love. [Leaps up.]

同类推荐
  • 泉州千佛新著诸祖师颂

    泉州千佛新著诸祖师颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Essay on Profits

    An Essay on Profits

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州十日记

    扬州十日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一世称尊

    一世称尊

    孙悟空为何大闹天宫?燃灯古佛为何离奇身死徒留舍利子?人皇何以灭万教,融万族?远古,太古,中古,近古。滔滔历史长河之中到底隐藏了什么,是盖世阴谋亦或是绝代壮举?我来了……
  • 孤夜终盲

    孤夜终盲

    原来,你说过的话我都没有忘……原来,我的小心思早就被你看光……可惜,我们都得了一种病——夜盲——黑夜一旦来临便手忙脚乱分不清方向。我们都以为自己会不一样,却没想到,当爱情来了,谁都会变成凡人放弃抵抗。付出的算什么?得到的又算什么?这些,谁算的清楚数的明白?在这个越来越感陌生的城市里,你走了,我还要继续坚持吗?等等我,梦该醒了。妮可,你为了爱没了命,葬礼上也不见他的身影,放心,我一定会把你烙进他的心里!唐冰,我想我开始懂你了,爱这东西,再精准的天枰也不公平。袁琪,你的笑声开始让我心痛,回来吧好吗?贾纯,原来你也有纯爱的时候,原谅我错怪你那么久。家信,我的爱,我该怎么办……为了你们,我的朋友们,我永远勇敢,可是为了我自己……慢慢的,我不再害怕那种病——夜盲——天黑了,我可以闭上眼睛,好好想想……
  • 风暴骑士物语

    风暴骑士物语

    我们生而为凡人。没能有雄鹰的敏锐,猎豹的敏捷;棕熊一般的力量,狮鹫一般的勇气。但无论如何,我们设法在这个危险的世界上生存下来了。这是一本西方奇幻题材的骑士小说,但是在这个奇幻的世界里,大多数凡人仍旧是凡人,主角也不例外。他们不能推开几吨重的石门,也不能一跃三四米做出令人惊叹的劈斩动作;他们也不能从冒险中找到的宝箱里发现魔法道具,或者能赋予他们神奇力量的上古宝具;无论怎么修炼也无法超越人类的极限。他们都只是凡人而已。诚然,这是一个奇幻的世界。这个世界蕴藏着无尽的、未知的力量与奇迹;但在圣骑士的发源地,神圣帝国,他们都这么说,“不敢以凡人之躯面对不朽之物的人们,又如何能取得与之抗衡的不朽的力量?”
  • 凤凰之命

    凤凰之命

    一个美丽的公主,一生痴情于他,最终却是家破人亡,让最爱的妹妹死去,当她睁开双眼时,重生到了13岁的时候,她下定决心要保护好最爱的妹妹。
  • 水火黑白间

    水火黑白间

    上古洪荒,黑水白云间,是绝境,是囚牢,是修炼的天堂,是乱斗的地狱。火,炽热的野性;水,沉静的理性;白,天空的云,至高的善;黑,汹涌的黑水,吞噬一切的恶。水,火,黑,白,勾勒出这个世界的轮廓,拼接成灵魂审判的十字架,构建起这个世界的坐标系。我为何人?来自何方?去往何处?人们在这个世界寻找问题的答案,灵魂在水火黑白间摇摆,挣扎。
  • 随手几笔

    随手几笔

    个人随笔,刻意记载,路过此地,刻意看看,望您指点,感激不尽
  • 都市奇幻之旅

    都市奇幻之旅

    一个父母离异受尽孤独的宅男,在一次天台吹风时不慎坠楼,获得重生被系统附身,在特定的时间,随机传送到电影,电视剧,动漫的世界。在这一世,他的人生又会是怎样的呢。。。。
  • 蜜念:总会恋怀

    蜜念:总会恋怀

    原著:奈奈《如果夏樱不快乐》他不喜欢她叫他“哥哥。”每次她一叫他“哥哥”他就会发火“尹夏樱,我跟你说过多少次,不要叫我哥哥。”一段如樱花一般的爱恋……他不希望她离开……而她不得不离开……再次遇见会是怎样……
  • 不爱就是散

    不爱就是散

    就是喜欢你,就是宠着你,这辈子你都是我的。。。求收藏。。求支持楼、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)