登陆注册
15446500000022

第22章 CHAPTER VIII(2)

Not once again did the squat man glance at the man on the bed. He followed the policeman into the hall, his air that of one who had accepted a certain obligation to community welfare and cancelled it.

Kitty shut the door - and leaned against it weakly. Where had Cutty gone? Even as she expressed the query she smelt burning tobacco.

She ran out into the kitchen, to behold Cutty seated in a chair calmly smoking his infamous pipe!

"And I thought you were gone! What did you say to that policeman?"

"I hypnotized him, Kitty."

"The newspaper?"

"No. Just looked into his eye and made a few passes with my hands."

"Of course, if you believe you ought not to tell me - " said Kitty, which is the way all women start their wheedling.

Cutty looked into the bowl of his pipe.

"Kitty, when you throw a cobble into a pond, what happens? A splash.

But did you ever notice the way the ripples have of running on and on, until they touch the farthest shore?"

"Yes. And this is a ripple from some big stone cast into the pond of southeastern Europe. I understand."

"That's just the difficulty. If you understood nothing it would be much easier for me. But you know just enough to want to follow up on your own hook. I know nothing definitely; I have only suspicions.

I calmed that policeman by showing him a blanket police power issued by the commissioner. I want you to pack up and move out of this neighbourhood. It's not congenial to you."

"I'm afraid I can't afford to move until May."

"I'll take care of that gladly, to get you out of this garlicky ruin."

"No, Cutty; I'm going to stay here until the lease is up."

"Gee-whiz! The Irish are all alike," cried the war correspondent, hopelessly. "Petticoat or pantaloon, always looking for trouble."

"No, Cutty; simply we don't run away from it. And there's just as much Irish in you as there is in me."

"Sure! And for thirty years I've gone hunting for trouble, and never failed to find it. I don't like this affair, Kitty; and because I don't I'm going to risk my Samson locks in your lily-white hands. I am going to tell you two things: I am a secret foreign agent of the United States Government. Now don't light up that way.

Dark alleys and secret papers and beautiful adventuresses and bang-bang have nothing at all to do with my job. There isn't a grain of romance in it. Ostensibly I am a war correspondent. I have handled all the big events in Serbia and Bulgaria and Greece and southwestern Russia. Boiled down, I am a census taker of undesirables. Socialist, anarchist and Bolshevik - I photograph them in my mental 'fillums' and transmit to Washington. Thus, when Feodor Slopeski lands at Ellis Island with the idea of blowing up New York, he is returned with thanks. I didn't ask for the job; it was thrust upon me because of my knowledge of the foreign tongues. I accepted it because I am a loyal American citizen."

"And you left me because you' didn't know who might be at the door!"

"Precisely. I am known in lower New York under another name. I'm a rabid internationalist. Down with everything! I don't go out much these days; keep under cover as much as I can. Once recognized, my value would be nil. In a flannel shirt I'm a dangerous codger."

"And Gregor and this poor young man are in some way mixed up with internationalism!"

"Victims, probably."

"What is the other thing you wish to tell me?"

"Because your eyes are slate blue like your mother's. I loved your mother, Kitty," said Cutty, blinking into his pipe. "And the singular fact is, your father knew but your mother never did. I was never able to tell your mother after your father died. Their bodies were separated, but not their spirits."

Kitty nodded. So that was it? Poor Cutty!

"I make this confession because I want you to understand my attitude toward you. I am going to elect myself as your special guardian so long as I'm in New York. From now on, when I ask you to do something, understand that I believe it best for you. If my suspicions are correct we are not dealing with fools but with madmen.

The most dangerous human being, Kitty, is an honest man with a half-baked or crooked idea; and that's what this world pother, Bolshevism, is - honest men with crooked ideas, carrying the torch of anarchism and believing it enlightenment. What makes them tear down things? Every beautiful building is only a monument to their former wretchedness; and so they annihilate. None of them actually knows what he wants. A thousand will-o'-the-wisps in front of them, and all alike. A thousand years to throw off the shackles, and they expect Utopia in ten minutes! It makes you want to weep.

Socialism - the brotherhood of man - is a beautiful thing theoretically; but it is like some plays - they read well but do not act. Lopping off heads, believing them to be ideas!"

"The poor things!"

"That's it. Though I betray them I pity them. Democracy; slowly and surely. As prickly with faults as a cactus pear; but every year there are less prickles. We don't stand still or retrogress; we keep going on and up. Take this town. Think of It to-day and compare it with the town your father knew. There's the bell. I imagine that will be Harrison. If we can move this chap will you go to a hotel for the night?"

"I'm going to stay here, Cutty. That's final."

Cutty sighed.

同类推荐
  • 言兵事书

    言兵事书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Memoir of Fleeming Jenkin

    Memoir of Fleeming Jenkin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴地记

    吴地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技击余闻

    技击余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茅亭客话

    茅亭客话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 葬在生死簿的爱

    葬在生死簿的爱

    传说中地狱最恐怖的地方“鬼之梦!”哪里封印着世间最恐怖的恶鬼妖魔,可就算是如此恐怖的遭遇还是不让让她忘却,在他临死的一瞬间为他牺牲了一切。黄泉街、鬼神部、牛头组、牛头小分队的少年鬼神们,一个个善良的鬼神们又怎么去人间捉拿恶鬼有些鬼神会因为自己的善良修改生死簿!有种男人叫世界最强的男人。
  • 时空医学调查局

    时空医学调查局

    平行宇宙的时空冒险,才刚刚开始。无论是谁在安排着宇宙的一切,我们所应该做的就是了解并保持平衡。SMI(SPECEMEDICINEINVESTIGATION)时空医学调查局是虚构的,但它有存在的必要。
  • 宫旋之暗夜笙歌

    宫旋之暗夜笙歌

    她,为将门之女,就如同一轮太阳,仿佛可以照亮全世界。他,生在帝之家,就如同一缕月光,让人既陌生而又熟悉。
  • 炼天炉

    炼天炉

    一种本不应该存在的体质,一项机缘巧合的天赋配上一个神秘莫测的铜炉,成就姜晨一生不朽的传奇!!!缘起缘灭,道启乾坤,风云逐鹿,炼化诸天!ps:更新时间为中午十二点半和下午六点半
  • 天梦星宇

    天梦星宇

    岁月之下沧海桑田,谁还记得曾经的誓言。凡到不凡可曾痴怨,谁还记得曾经的依恋。生死本是天理循环,谁还记得曾经的感怀。情欲本是人之本性,谁还记得曾经的眷恋。
  • 流年不过一浮华

    流年不过一浮华

    五年前,对未来满怀憧憬的傅雪雅被闺蜜和男友同时背叛。毅然离开了G市。五年后华丽归来,不再轻易言爱,只一心事业。可生活永远不在计划之内,当遇到邵烨哲后一切都脱离了预定轨道。五年前邵烨哲看着傅雪雅被爱所伤,心疼不已。辗转给她提供了出国的机会,只为让她静心疗伤,生活在自己的羽翼下。五年后,公司人员调动,看到她的名字,兴奋地当夜失眠。待到她回国后,把她保护在方圆之内,悉心呵护,用独家温柔一点点侵蚀着她冰封的心。人生匆匆,有多少时光可以让我们错过,又有多少次擦肩而过才能换回你的回眸一笑。
  • 宝贝,我该拿你怎么办

    宝贝,我该拿你怎么办

    六年前的恋人再一次的相遇不知道等待他们的将是什么命运的再一次考验吗破镜能否重圆敬请关注刘洋和唐蜜的爱情故事
  • 高校启示录

    高校启示录

    半夜惊醒,自己为何躺在血泊之中。学校宿舍,为何空无一人。校园中出现的丧尸,究竟是一个梦,还是一场惊天阴谋!也可以加一下扣扣群527.561.040一起玩哈Orz因为一些原因不能保证每天的更新时间了,但每三天最少会更五章
  • 岁屑

    岁屑

    青春像一把无形的刀,一刀一刀地割着我们的清纯,一刀一刀地毁了我们最真实的心灵面貌,让我们不得不戴上一个叫现实的面具
  • 螫麻子

    螫麻子

    默默无闻,我只是万千花草中不起眼的一员;枝纤叶弱,但触碰到我,如针扎蜂蜇痛定能入骨三分;营养丰富,坚强外表下藏着我的温柔,是你尝不到的佳肴,也是鲜为人知的良药。我叫螫麻子。